Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.109s
zatrważająco — alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente - żarłoczny — comilón, tragón, voraz, zampón - być, stać się — hacer, ser - acquisitive (en) - chciwy, pożądliwy, zachłanny, łakomy — avaricioso, avariento, avaro, ávido, codicioso, glotón, rapaz - inactive, passive (en) - radośnie, tryumfalnie — alegremente, animado, con alegría, con animación, con fruición, felizmente, gozosamente, jubilosamente - exhaustivo - celowo, umyślnie — adrede, aposta, apostadamente, apostamente, a propósito, con intención, deliberadamente, de su propio acuerdo, expresamente, intencionadamente, intencionalmente, por propio impulso, voluntariamente - instintivamente, sin intención, sin querer - biernie, pasywnie — con pasividad, pasivamente - osłupiały, przerażony — aterrorizado, desconcertado, espantado, estupefacto, horrorizado, trastornado, turbado - ulegający panice — aterrorizado, lleno de pánico, preso de pánico - niezachwiany — impávido, resuelto - odpowiedzialnie — con seriedad, responsablemente - amnezja, utrata pamięci — amnesia, pérdida de la memoria - dumnie, wyniośle — orgullosamente, ufanamente - bezwzględnie, chyba, faktycznie, na pewno, naturalnie, pewnie, wyraźnie, z pewnością — ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda - colectivamente - sumiennie — con seriedad, en serio, gravemente, seriamente - dzielnie, mężnie, odważnie — con valentía, imponentemente, valientemente - skrupulatnie, sumiennie — concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente - rzeczowo, trzeźwo — sobriamente - śmiało — audazmente, con valentía - fachowo, skutecznie, trafnie, zręcznie — adecuadamente, capaz, competentemente, dote, habilmente, hábilmente, pertinentemente - bojaźliwie, niespokojnie, z niepokojem, z zaniepokojeniem — ansiosamente, aprensivamente, con ansiedad, con inquietud, lleno de ansiedad, preocupadamente, temerosamente - intelectualmente - poważnie — solemnemente - ordynarnie, szorstko — de manera ordinaria - okropny — atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso - bojaźliwy — alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico - groźny, odpychający — amenazador, amenazante, imponente, severo - koszmarny, mrożący krew w żyłach — de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante - bojaźliwy, straszliwy, straszny — alarmante, asustadizo, horripilante - groźny, śmiały — temible - makabryczny, niesmaczny — de muy mal gusto, macabro, morboso, negro - mylnie, nieodpowiednio — incorrectamente - nieustraszenie, stoicko — impávidamente, intrépidamente, osadamente, resueltamente, sin temor - rozumnie — despiertamente, inteligentemente, vivamente - grzecznie, uprzejmie — amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente - grubiańsko, nieuprzejmie — desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales - serdecznie — amistosamente, cordialmente, efusivamente - dobrodusznie, dobrotliwie, sympatycznie, układnie, uprzejmie — afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente - złowieszczo — siniestramente - nieustraszony — audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado - horrifyingly (en) - bojaźliwy, straszny - dzielny — alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente - przerażająco — horriblemente - mężny — valiente - bojaźliwy - bojaźliwy - bojaźliwy, nieśmiały — pusilánime - arogancko, wyniośle — altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente - niezawodnie, zapewne — ciertamente - zachłannie — acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente - churlishly, surlily (en) - volitionally, willingly (en) - szczegółowy — circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo - pobieżny — apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial - equably (en) - formidable - chętnie — con mil amores, con mucho gusto, con placer, de buena gana - gluttonously (en) - niechętnie, z oporami — a regañadientes - pogodny — alegre - dziarski, radosny, wesoły, żywy — alegre, animadamente, animado, de buen talante, feliz - lekkomyślnie — atrevidamente, audazmente, temerariamente - bohatersko — heroicamente - beznamiętnie — impasiblemente - hacer alusiones personales, personalizar - rozsądnie — prudentemente - wyrozumiale — con clemencia, con complacencia, indulgentemente - drippily, mawkishly (en) - monotonnie — monótonamente - flegmatycznie — cachazudamente - cherlawo — débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente - zmysłowo — sensualmente - solitarily (en) - estoicamente, impasiblemente - mężnie — valientemente - con voracidad, vorazmente - być świadomym znaczenia, pojmować, rozumieć, zorientować się — comprender, comprenderse, entender, tener entendido - kapować — caer en la cuenta, caer en la cuenta de algo, comprender, entender - dobrze zrozumieć/zrobić itd., rozumieć, zdawać sobie sprawę z — comprender, darse cuenta, decir/hacer correctamente, entender, hacerse cargo de - wiedzieć — conocer, saber - umieć, znać — conocer - know (en) - doświadczać, doznawać, żyć - know (en) - mylić — confundir, hacer tropezar - czytać między wierszami — leer entre líneas - interpretować, tłumaczyć dosłownie — construir, interpretar - read, take (en) - rycerski — caballeresco, caballeroso, galante - obcesowy — brusco, duro, mordaz - destacar, diferenciar, distinguir, distinguirse - przewidywać, przewidzieć — prever, pronosticar - sprzedawać — hacer vender - pozyskać sobie, przekonać — convencer - wyperswadować — desaconsejar, disuadir - Piaget - Burrhus Frederic Skinner, Skinner - emocjonalny — emotivo - sekretny — interior, íntimo, profundo - opisywać — calificar, caracterizar, describir - uporczywość, wytrwałość — ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad - rozróba — follones - wyczyny — acciones, actuación, comportamiento, conducta, hechos, obras, proceder - comportamiento, conducta, funcionamiento, trato - chłodny, zimny — frío - intelectual - inteligentny, mądry — inteligente - umyślny — deliberado, intencional, premeditado - unintended (en) - introspectivo - skłonić do, spowodować, zmusić - cascar, masturbar, masturbarse, paja, pajear, pelar - posłuszny — bienmandado, obediente - krnąbrny, niezgodny, przeciwny — contrario a, rebelde - cabeza dura, indisciplinado, terco, voluntario, voluntarioso - buscar, buscarse, buscársela - draw (en) - fire up, heat, ignite, inflame, stir up, wake (en) - assure, reassure (en) - enfadarse, indignarse, rabiar - budzić strach, przerazić, przestraszyć, zaskoczyć — acobardar, acoquinar, amedrentar, arredrar, aspaventar, asustar, atemorizar, aterrorizar, causar miedo a, dar miedo a, espantar, llenar de miedo, meter miedo a, sobresaltar - gorszyć, przerażać — alarmar, escandalizar, horrorizar, sobresaltar - rozstroić, wytrącać z równowagi, zakłócić równowagę — acobardar, amilanar, desconcertar, desquiciar, enervar, inquietar, perturbar, trastornar, turbar - die (en) - onieśmielić, zastraszać, zastraszyć, zniechęcić — acobardar, asustar, desalentar, desanimar, desmoralizar, espantar, intimidar - rozwścieczyć — encolerizar, enfurecer, exasperar, irritar - zmieszać — apurar, atolondrar, atortolar, aturdir, aturrullar, azarar, azorar, comprometer, confundir, dejar confuso, dejar confuso a, desconcertar, perturbar, preocupar, turbar - zdezorientować — aturdir, desconcertar - stawiac w kłopotliwej sytuacji — apenar, avergonzar, confundir, poner en un aprieto, turbar - cierpieć, doświadczać — padecer, sufrir - stracić — perder - rozczarować, zawieść — decepcionar, defraudar, fallar - upokarzać, upokorzyć — apocar, despreciar, humillar, mortificar, rebajar - poniżyć — degradar, degradarse, deshonrar, deshonrarse, envilecer - obniżyć, zmniejszyć — abatir, rebajar - panować nad sobą - podniecać, podniecić — alborozar, embriagar, intoxicar, regocijar - podnosić na duchu — acicatear, alegrarse, alentar, animar, dar aliento a, envalentonar, estimular, fomentar, impulsar, infundir ánimo a, promover, reanimarse - dodawać odwagi, zachęcać — alentar, animar - desalentar, descorazonar, disuadir - abatir, descorazonar - arder - arogancki, wyniosły, zarozumiały — arrogante, prepotente - wyniosły — altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso - próżny, zarozumiały — creído, engreído, presumido, vanidoso - consciente - odpowiedzialny — responsable - sensitise, sensitize (en) - poruszyć, wzbudzać, wzruszyć — conmover, despertar, emocionar, excitar, provocar - psotny — endiablado, juguetón, travieso - rzeczowy — formal, sobrio - find (en) - sprzeciwiać się, sprzeciwić się, walczyć — militar - wpływać na — influenciar, influir - charakteryzować — caracterizar - de la conducta - antysemicki — antisemítico - imagen - głowa — cabeza, cerebro, mente, psique - podświadomość — el inconsciente, inconsciente - intelligence (en) - capacidad intelectual, inteligencia - chytrość, przebiegłość, spryt, szelmostwo — agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería - zapóźnienie — atraso, modestia, retraso, retraso mental, rezagamiento, tercermundismo, timidez - umiejętność — facultad, facultad cognitiva, facultad mental, habilidad - przedmiot troski, rzecz, sprawa — asunto, inquietud - kwestia, rzecz, sprawa — asunto, caso, cosa - wieża z kości słoniowej — torre de marfil - anima (en) - zaangażowanie — implicación - gmatwanina, zamieszanie — confusión, desorden - zakłopotanie — abobamiento, alelamiento, atolondramiento, atontamiento, atontolinamiento, confusión, desconcierto, estupefacción, estupor, mudez, mutismo, ofuscación, pasmo, silencio - zakłopotanie — perplejidad - tajemnica, zagadka — acertijo, adivinanza, enigma, misterio - dylemat — dilema, Entre la espada y la pared - pewność — certeza, seguridad - niezawodność, pewność, pewność siebie, wiara w siebie — autoconfianza, certeza, confianza, confianza en sí mismo, seguridad, seguridad en sí mismo - pewność, przekonanie, przeświadczenie — audacia, certeza, certitud, temeridad - confianza, fe - niepewność, powątpiewanie — duda, incertidumbre, incertitud, indeterminación, inseguridad - brak zaufania, obawa, podejrzliwość, powątpiewanie — aprensión, desconfianza, recelo - zasady — principios - psychologia — psicología, sicología - psicología cognitiva - psicología del desarrollo, psicología infantil - psicología experimental - psicofísica - behawioryzm — behaviorismo, conductismo - neuropsicología - psychometria — psicometría - gestaltismo, psicología de la forma - psicología social - dinámica de grupo - voice (en) - parapsicóloga, parapsicólogo, parasicólogo - psycholog, psycholożka — psicóloga, psicólogo, sicóloga, sicólogo - Carl Gustav Jung, Carl Jung, Jung - CI, cociente de inteligencia, coeficiente de inteligencia, IQ - szczęście — arrobamiento, dicha, euforía, éxtasis, felicidad, gloria, júbilo, séptimo cielo, transporte - abulia — abulia - anhedonia (en) - hipnoza — hipnosis - autosugestia, wmawianie w siebie — autohipnosis, autosugestión, sugestión - hipochondria — aprensión, hipocondria, hipocondría - napięcie - racjonalność, sensowność — juicio, lo razonable, racionalidad, sensatez - melancolía - irytacja — agrazón, atufamiento, atufo, carlanca, contrariedad, disgusto, enfado, enojo, fastidio, grima, incomodidad, molestia, vejación - skojarzenie — asociación - humor, nastrój — humor, opinión, temple[Domaine]
-