Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.796s
きほんてきに, 基本的に, 本質的に — básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente - きんきん, しかるに, ただ, ただに, ただ~だけ, たった, たんに, だけ, ぽっきり, わずか, 僅々, 僅か, 僅僅, 単に, 啻に, 然るに, 簡素に, ~だけ — con sencillez, meramente, simplemente, únicamente - 自動的に — a máquina, automáticamente, maquinalmente - 驚くほど — alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente - 広大に — ampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamente - ひどく — burdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmente - 相当に — considerablemente - 全くの — completo, puro - いくらか, おおよそ, およそ, ざっと, そこそこ, その辺, たしょう, だいたい, なんらか, ひたと, ほとんど, ほぼ, むりょ, やく, 何等か, 凡そ, 多少, 大体, 大凡, 幾らか, 無慮, 略, 直と, 粗, 約, 約~, ~くらい — algo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un poco - comparative, relative (en) - absolutely (en) - あげて, あらんかぎり, いずれも, おしなべて, こぞって, しっかい, すっかり, ぜんぜん, ぜんぱんてきに, そっくり, どちらも, どれも, なめて, のこらず, ばん, まさに, ますます, まったく, まるごと, まん, みな, みんな, もっぱら, よろず, 万, 並めて, 丸ごと, 丸事, 何れも, 何方も, 全く, 全然, 全般的に, 完全に, 専ら, 悉皆, 押し並べて, 挙げて, 挙って, 有らん限り, 残らず, 皆, 絶対に — absolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmente - いつに, たんに, ひとえに, もっぱら, 一に, 偏に, 単に, 専ら — exclusivamente - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - 不完全に — de forma imperfecta, imperfectamente - いっぱい, いっぱいに, たっぷり, 一杯, 十分に — a fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completo - only (en) - いじきたない, 意地汚い, 意地汚ない, 意地穢い — comilón, tragón, voraz, zampón - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - 有利に — con ventaja - ふさふさした, ふんだん, ほうじゅん, ゆたか, 房房した, 豊か, 豊かな, 豊富な, 豊潤 — abundante - いちじるしく, かなり, すくなからず, だいぶ, だいぶん, なかなか, 中々, 中中, 可也, 可成, 大分, 少なからず, 尠からず, 著しく - well (en) - well (en) - うまく - well (en) - おびただしい, 元気にあふれた — abundante, eufórico, pródigo, profuso - 本気で — con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente - 腕白で, 騒ぎをおこす — con malicia, mal, maliciosamente - even, still, yet (en) - even (en) - 満足な — aceptable - たえず — constantemente, continuamente, siempre - always, forever (en) - あちこちに, おりおり, おりにふれて, おりふし, たまさか, たまに, ちょいちょい, ちょくちょく, ちらほら, ときたま, ときには, まま, 偶さか, 偶に, 折々, 折りに触れて, 折り節, 折折, 折節, 時おり, 時には, 時偶, 時折, 間々, 間間 — a intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquí - convencionalmente - しかし, しかしながら, それでも, それにもかかわらず, でも, にもかかわらず, 併し乍ら, 然しながら, 然し乍ら — a pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, pero - いぜん, いぜんとして, いまだ, いままで, いまもって, これまでに, 今まで, 今までのところ, 今もって, 今迄, 依然, 依然として, 未だ, 此れ迄に — antes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fecha - いぎょう, げいとう, こうぎょう, じせき, たっせい, てがら, はなれわざ, ぶゆう, めざましい行い, 事績, 偉業, 功業, 手柄, 業績, 武勇, 芸当, 達成, 離れ技, 離れ業 — hazaña, logro, proeza, realización - とても, びりびり — muy, realmente - 活動的な — activo - アクロバチック, 軽わざの — acrobático - ただいま, ただ今, たったいま, たった今, 今しがた, 只今, 唯今 — ahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento hace - ぱっと, 即座に — en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - すばやい, 活発な — ágil - いくばくもなく, いまに, いまにも, おっかけ, おっつけ, きんきん, じき, すぐ, ちかいうちに, ちかぢか, ちょく, とおからず, はやく, ほどなく, まもなく, もう, やがて, 今に, 今にも, 幾何も無く, 幾許も無く, 早く, 直, 直ぐ, 程なく, 程無く, 軈て, 近々, 近いうちに, 近近, 追っ付け, 追っ掛け, 速く, 遠からず, 間もなく, 間も無く — pronto, temprano - あししげく, かさねがさね, さいさい, しきりに, しげしげと, しばしば, たびたび, ちょいちょい, ちょくちょく, ひんぱんに, まいまい, よく, 再々, 再再, 屡, 屡々, 屡屡, 度々, 度度, 毎々, 毎毎, 繁繁と, 足しげく, 足繁く, 重ね重ね, 頻りに — con frecuencia - ときたま, めったに, めったに~しない, 時偶, 滅多に, 稀に — pocas veces, raramente, raras veces, rara vez - 効力のある, 有効な, 能動の — activo, en vigor, vigente - per se, tal como - かならずや, ぐたいてきに, ずばり, だんじて, だんぜん, 具体的に, 必ずや, 断じて, 断固として, 断然 — enérgicamente, en tono enfático - 心から - きんとうか, へいこう, 均等化, 平衡 — homogeneización, igualación, nivelación - むろん, もちろん, やっぱ, やっぱり, やはり, 勿論, 当然, 無論, 矢っ張, 矢っ張り, 矢張り — claro, desde luego, naturalmente, por supuesto - 明らかに - active (en) - まさしく, 明白に, 正しく — claramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplemente - いっけん, みかけは, 一見, 一見したところでは, 表向きは — aparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parece - inactive, passive (en) - 特に — específicamente - あたかもよし, うんよく, おりよく, 幸運にも, 恰も好し, 折り好く, 運よく, 運良く — afortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidad - record, track record (en) - あいにく, あたら, あったら, うんわるく, おりあしく, おりわるく, 不運にも, 可惜, 合憎, 折り悪く, 折り悪しく, 残念なことには, 生憎, 運悪く — desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia - chronic (en) - 並はずれて — extraordinariamente - あまりに, むしょうに, 余りに, 極端に, 無性に, 過ぎ — copiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamente - おそかれはやかれ, そのうち, その内, 遅かれ早かれ — tarde o temprano - いよいよ, ついに, とうとう, やっと, 到頭, 愈々, 愈愈, 結局は, 遂に — al cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó que - すぐに, ただちに, 今すぐに, 大急ぎで, 直ちに — ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo - now (en) - さしあたって, さしあたり, 差し当たって, 差し当たり - now (en) - now (en) - now (en) - じき, ずっと, ちょく, ますぐ, まっすぐ, 直, 真っ直ぐ, 真直 — directamente - たゆまずに, 無限に — inagotablemente, incansablemente, infatigablemente - adequate, equal (en) - するする, するすると - いちおう, さしあたって, さしあたり, さしずめ, さし当たり, さし当って, とりあえず, 一往, 一応, 取りあえず, 取り敢えず, 取敢えず, 差し当たって, 差し当たり, 差し詰め — hasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmente - intolerablemente - abusively (en) - 巧みに — con habilidad, diestramente, hábilmente - 恐ろしく - おおいに, だいぶ, だいぶん, とても, はなはだ, ひとかたならず, ほとほと, よっぽど, よほど, 一方ならず, 余っ程, 余程, 大いに, 大分, 幾, 殆, 沢山の, 甚だ — mucho - 徹底的に — drásticamente - いやしくも, どうせ, まるで, 丸で, 苟も — en absoluto - いけない, けっして, まさか, 決して, 決して~でない, 真逆 — de ninguna manera, de ningún modo - 成功 — éxito - exhaustivo - 平らべったく — directamente, horizontalmente - それとなく, よそながら, 余所乍ら, 其れと無く — indirectamente - あまた, いたって, うんと, しこたま, すうた, すこぶる, せんばん, たいそう, たいぶ, たくさん, たた, だいぶ, だいぶん, ちよろず, ばんばん, まんまん, むしょうに, やまやま, 万々, 万万, 千万, 多々, 多多, 多量, 大分, 大層, 大部, 山々, 山山, 数多, 沢山, 無性に, 至って, 頗る — bastante - 失敗 — corte, fallo, fracaso, suspenso - いきなり, がぜん, とつぜん, ばったり, ふいに, 不意に, 俄然, 急 , 急に, 突然, 行き成り, 行成 — bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - 思い違い, 誤り — desacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerro - じょうずな, てまめ, 手まめ, 手忠実 — hábil - 最後に, 終わりに — al final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por último - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente - advantageous (en) - descuido, omisión - かしつ, けっさく, しっさく, しっぱい, そそう, ちょんぼ, てちがい, ぬかり, ふかく, ふでき, ぶま, へま, めいとう, ポカ, 不出来, 不覚, 不間, 傑作, 大失敗, 失敗, 失策, 失錯, 手違い, 抜かり, 粗相, 迷答, 過失 — buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia - bunpou ihan), あやまち, へま, 文法違反(ぶんぽういはん, 誤ち, 過ち — desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo - うっすらと, かすかに, ほのぼの, ほのぼのと, ほんのり, ぼうっと, 仄々, 仄々と, 仄仄, 仄仄と, 薄らと — débilmente - あてもなく, かってに, どくだんに, みだりに, やたら, やたらに, 勝手に, 妄りに, 当ても無く, 手当りしだいに, 濫りに, 独断に, 猥りに, 矢鱈, 矢鱈に — a la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azar - あやうく, あらかた, すんでのことに, ほとんど, ほぼ, まず, 先ず, 危うく, 既の事に, 殆ど, 略, 粗, 粗方 — casi, poco menos que, por poco, prácticamente - おもに, しゅとして, じゅうてんてきに, 主として, 主に, 重点的に — en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo - brazenly (en) - かわいがって, 愛情をこめて — afectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamente - こうぜんと, 公然と, 明らかに — abiertamente, manifiestamente, públicamente - きっと, 屹度, 確かに — con toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda alguna - 受身に — con pasividad, pasivamente - あざけるように, おうへいに, 軽蔑して — con desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecio - comically (en) - de manera engañosa, engañosamente - 特に — especialmente, particularmente - すくすく, すくすくと, ずんずん, とみに, どしどし, どんどん, ぱっと, 素速く, 頓に — aprisa, rápidamente - きっぱりと, 無条件に — categóricamente, incondicionalmente - いつまでも, えいきゅうに, とこしえに, はてしなく, 何時までも, 常に, 果てしなく, 果てし無く, 永久に, 永遠に, 無限に — al infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamente - いつまでも, ずっと, 何時までも — para siempre, permanentemente, por siempre jamás - いったん, かりに, 一旦, 一時的に, 仮に — provisionalmente, temporalmente - de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente - 絶えず — continuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesar - marginalmente - 危険なほど — peligrosamente - さかんに, ふるって, 奮って, 盛んに, 精力的に — enérgicamente, valientemente, vigorosamente - ずばり, 今度だけは, 決定的に — definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas - わびしく, 悲痛に — de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente - afar (en) - 絶妙に, 繊細に — con delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuemente - いちはやく, いち早く, さっそく, ゆうよなく, 早速, 猶予なく, 逸早く, 逸速く — sin demora, sin dilación - てきぱきと, 速く — con velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápido - いつも, じょうじゅう, ぞくに, たいてい, つうれい, つねづね, ふつう, ふつうは, 何時も, 俗に, 大抵, 常々, 常住, 常常, 普通, 普通に, 普通は, 習慣的に, 通例 — comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general - かねがね, かねて, 予々, 予て, 予予, 兼ね兼ね, 最近 — hace poco, recientemente, últimamente - でたらめに — irregularmente - おいおいに, しだいに, じょじょに, じんわり, ぜんじ, だんだん, ひたひた, ぼつぼつ, ようやく, 徐々に, 徐徐に, 次第に, 段々, 段段, 漸く, 漸次, 追い追いに — gradualmente, paulatinamente, poco a poco - ここに [], こちらへ, 回って — acá, a casa, ahí, hacia acá - 気分のよい, 適した — adecuado, apto, bueno, cualificado - なにごともなく, ぶじに, 何事もなく, 無事に - ささやか, とぼしい, ともしい, ひんじゃく, 乏しい, 細やか, 貧弱 - how, however (en) - 貧弱な — ínfima - 中で, 内側に — adentro, dentro, en el interior - 国際的に — internacionalmente - あたらしく, つい最近, ほやほや, 新しく — recién - あたらしく, あらためて, ことあたらしく, さらに, 事新しく, 改めて, 新しく — de nuevo, más, otra vez - いつも, かならず, 必ず — inalterablemente, invariablemente - mechanically (en) - できれば — preferentemente, preferiblemente - and so, and then, so, then (en) - たとい, たとえ, もっとも, 仮令, 例え, 尤も - どうじに, はんめんに, もっとも, 反面に, 同時に, 尤も - 一貫して, 規則正しく — consistentemente, sistemáticamente - so, thus, thusly (en) - enormemente - 死んだ — sin vida - 典型的に — característicamente, típicamente - 世界的に — globalmente, omnímodamente, universalmente - いれい, はてんこう, みそう, みぞう, るいのない, 前例のない, 未曽有, 未曾有, 異例, 破天荒, 類のない, 類の無い — sin precedente - místicamente - おなじく, おなじように, どうように, 同じく, 同じ様に, 同様に — análogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanza - にぎてきに, 二義的に — secundariamente - きちんとした, 正しい — adecuado, correcto, justo - 明らかに, 特に — especialmente, notablemente - 集中的に — con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra - ふさわしく, よろしく, 宜しく — adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente - episodically (en) - 空想的に, 途方もなく — fabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamente - feverishly (en) - ふさわしい, 妥当な, 適した, 適切な, 適当な — acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio - incomprehensiblemente, incomprensiblemente - encarecidamente, expresamente - 浅薄に — superficialmente - 邪悪に, 邪悪にも — con maldad, cruelmente, malvadamente - かならず, かならずや, きっと, さぞ, さぞかし, さだめし, じつに, ぜひ, そういなく, たしか, たしかに, ちかって, てっきり, どうしても, ひつじょう, まさしく, まさに, もちろん, 勿論, 嘸, 嘸かし, 如何しても, 定めし, 実に, 屹度, 必ず, 必ずや, 必定, 明確に, 是非, 正しく, 正に, 相違なく, 確, 確か, 確かに, 確実に, 誓って — ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda - ゆうに, 優に - おおめに, ぎょうさん, しこたま, じゅうぶん, ろくに, 仰山, 充分, 充分な, 十分, 多目に, 碌に — bastante, suficiente - insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - 巧みな扱い — manejo, manipulación - -やすい, 楽に, 簡単に — fácilmente - actually, really (en) - あざとい, いたずらな, いんけん, くえない, こうかつ, こざかしい, ずるい, ずるがしこい, ずる賢い, ろうかい, わるがしこい, 危なっかしい, 小賢しい, 巧みな, 悪賢い, 狡い, 狡猾, 狡賢い, 老獪, 陰険, 食えない — artero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso - 全体として, 大体において, 概して, 結局 — a fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideración - くちごうしゃ, さわやか, 口巧者, 爽やか, 雄弁な — diserto, elocuente - いそいそ, わくわく, 興奮して — con emoción, febrilmente - じつは, 実は - completely (en) - incompletamente - certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente - 厚かましい — descarado, desvergonzado - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - わりあい, わりあいに, わりかし, わりかた, わりと, わりに, 割かし, 割と, 割に, 割りかし, 割りかた, 割りと, 割りに, 割り合い, 割り方, 割合, 割合に, 比較的に — relativamente - なんなく, 難無く — fácilmente - 目立って — considerablemente, de forma notable - いちろ, おりいって, くれぐれも, こんこんと, しみじみと, せつに, ひたすら, ひとえに, ひらに, まじめに, みっちり, よねんなく, 一向, 一路, 余念無く, 偏に, 切に, 只管, 呉れ呉れも, 平に, 懇々と, 懇懇と, 折り入って, 沁み沁みと, 頓 — con seriedad, en serio, gravemente, seriamente - いつか, そのうちに, 何時か, 十分間に合って — a buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, temprano - きわどい時に — a tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempo - 好ましい, 美人の, 魅力的な — atractivo, atrayente, encantador, interesante - off the cuff (en) - あでやか, えんや, なまめかしい, のうえん, 大変おもしろい, 濃艶, 艶めかしい, 艶やか, 艷冶, 魅惑的な — cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero - かえって, それどころか, 却って — a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario - atractivo, atrayente - encantador - 厳密に — a la letra, al pie de la letra - いさぎよく, 勇ましく, 勇気をだして, 潔く — con valentía, imponentemente, valientemente - ずっしり, せん, つらつら, 倩, 深く — profundamente - いまやおそしと, もどかしげに, 今や遅しと — ansiosamente, ganosamente, impacientemente - じっと, 忍耐強く — pacientemente - 愚かにも — estúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamente - 創造的に — con creatividad, creativamente - 根本的に — radicalmente - きちょう面に, 良心的に — concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente - 例外的に — excepcionalmente - 純粋に — puramente - きちんと, せいせいと, ぴったり, 正々と, 正正と — con esmero, hábilmente, limpiamente - いきおいよく, げんきよく, さかんに, 元気良く, 力強く, 勢い良く, 盛んに — vigorosamente - 明らかに - すばらしく — excelentemente - すばらしく, とても, 素晴らしく — espléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimo - impeccably (en) - 穏やかに — desabridamente, inexpresivamente, suavemente - 落ち着いて — sobriamente - おくめんもなく, おもいきって, かんぜん, くっきり, 大胆に, 思いきって, 敢然, 臆面もなく — audazmente, con valentía - うまうまと, うまく, せいせいと, まんまと, よく, 善く, 旨々と, 旨旨と, 正々と, 正正と, 能, 能く, 良く — agradablemente - ぬくぬく, ぬくぬくと, 温々, 温温 — acogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamente - agotado, inasequible - correspondientemente - うまく, てぎわよく, 手際良く, 旨く — con inteligencia - 一般に — públicamente - intelectualmente - 反応 — reacción - exageradamente - ほこらしげ, 得意に, 誇らしげ — orgullosamente, ufanamente - げんぜんと, げんとして, しゅくしゅくと, しゅくぜんと, まじめに, 儼として, 儼然と, 厳として, 厳然と, 粛々と, 粛然と, 粛粛と — solemnemente - ぎこちなく — torpemente - 粗野に — de manera ordinaria - 激しく — intensamente - 自発的に — espontáneamente - こにくらしい, さいてい, さんれつ, 小憎らしい, 恐ろしい, 惨烈, 最低 — atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso - おっかない, こわい, ひどい, 怖い, 恐い, 恐れて, 恐ろしい , 猛烈な — alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico - 小心に — cominero, meticulosamente - いかくてき, おどかす, きょうはくてき, 威嚇的, 脅迫的, 近づきがたい — amenazador, amenazante, imponente, severo - ぎこちなく — desgarbadamente, embarazosamente - ほこらしげ, 勝ち誇って, 誇らしげ — triunfalmente - 悪夢のような, 血も凍るような, 身の毛のよだつような — de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante - 規則正しく - こわい, 怖い, 恐い — alarmante, asustadizo, horripilante - 恐るべき — temible - 理想的に, 理想的には — en el mejor de los casos, idealmente, perfectamente - 子供っぽく — aniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmente - せいぜつ, 悽絶, 気味の悪い — de muy mal gusto, macabro, morboso, negro - incorrectamente - せん, つらつら, 倩, 注意深く — atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente - とても, 大いに — enormemente, tremendamente - おしげなく, おしげもなく, 惜しげもなく, 惜し気無く, 気前よく — generosamente, liberalmente - たやすく — con facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzo - ことこまかに, ことこまやかに, こまごま, ちくいち, つぶさに, 事細かに, 事細やかに, 備に, 具に, 悉に, 細々, 細細, 詳細に, 逐一 — en detalle - とうきゅうどうさ, 完了, 投球動作 — cierre, conclusión, finalización - 都合よく — adecuadamente, cómodamente, convenientemente - inoportunamente - abstractamente, abstractivamente, en abstracto - あくまで, 頑固に, 飽くまで, 飽く迄 — obstinadamente - 勝って — victoriosamente - 賢明に — cuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamente - 愚かにも — imprudentemente, neciamente, tontamente - 聡明に — despiertamente, inteligentemente, vivamente - 明瞭に — de manera intelegible, inteligiblemente - 貴族的に — aristocráticamente - 外交上 — con diplomacia, diplomáticamente - 大失敗 — debacle, desastre, fiasco, fracaso - いつまでも, 何時までも, 無期限に — indefinidamente - きちんと, ちょうど, まさに, 正しく, 正に, 正確に — bien, con razón, correctamente, justo - 慈悲深く — caritativamente, humanamente - だらだら, のろのろ, のろのろと — perezosamente - おこがましい, せんえつ, つけあがった, 僣越, 烏滸がましい — presuntuoso - あたふたと, あわてて, きゅうきょ, せかせか, せきたてられて, そこそこに, とっとと, とりいそぎ, 取り急ぎ, 急いで, 急きょ, 急遽 — a la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamente - satíricamente - おしげもなく, おしみなく, こころおきなく, じゆうに, ぞんぶんに, 存分に, 心置き無く, 惜しげもなく, 惜しみ無く, 自由に — libremente - 精神的に — espiritualmente - ぼうっと, ぼやけて, ぼんやりと, 不明瞭に — borrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamente - duraderamente, inquebrantablemente - てんてん, 点々, 点点 — esporádicamente - 驚くほどに — asombrosamente, pasmosamente, sorprendentemente - おおく, おびただしく, たっぷり, どくどく, 多く, 多量に — abundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamente - あきあきと, くどくど — aburrido, tediosamente - 最高に — supremamente - かしゃ, きゃしゃ, きらびやか, けんらん, けんらんたる, ごうか, すばらしい, せんれい, はなやか, ゴージャス, 煌びやか, 絢爛, 絢爛たる, 綺羅びやか, 花やか, 華やか, 華奢, 華麗な, 豪華, 鮮麗 — espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso - pulchritudinous (en) - ていよく, 丁重に, 体良く, 礼儀正しく — amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente - うっとりさせる — encantador - がらり, がらりと, 無作法に — desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales - 立派に — admirablemente, loablemente - 快く, 愉快に, 楽しく — agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente - 不愉快に - 心から, 心をこめて — amistosamente, cordialmente, efusivamente - 上きげんで, 優しく, 愛想よく — afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente - explícitamente, inequívocamente, unívocamente - からくも, かろうじて, 辛うじて, 辛くも — al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo - 優しい — agradable, amable, bondadoso, simpático - 忠実に — fielmente - さいてき, 最適 — óptimo - 異常に — anormalmente, diferentemente - perennemente - おいしく, 楽しく — agradablemente - ほれぼれ, 惚れ惚れ - こころひそかに, 心の中で, 心密かに — interiormente, internamente - 好意的に — favorablamente, favorablemente - あしざまに, 悪し様に — adversamente, desfavorablemente - mejorador - 皮肉に — irónicamente, lacónicamente, secamente - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - うすうす, そぞろに, どことなく, のらくら, ばくぜんと, ぼうっと, ぼんやりと, 何処と無く, 漠然と, 漫ろに, 薄々, 薄薄 — vagamente - 尊大に — ampulosamente, con pompa, pomposamente - 改良 — mejora, mejoramiento - 進歩 — adelanto, fomento, progreso, promoción - 根気強く — acérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmente - てぎわよく, てっとりばやく, 効果的に, 手っ取り早く, 手際良く, 能率的に — eficazmente, eficientemente, expeditivamente - あえなく, 敢え無く - 不吉に — siniestramente - con motivo, con razón - 厚かましく — creídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamente - ひとたまりもなく, むらむらと, 一堪りも無く, 抑えられないほど — irresistiblemente - きっと, きびしく, 厳しく, 厳重に, 屹度 — duramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamente - げんぜんと, げんとして, 儼として, 儼然と, 厳然と — autoritariamente, con autoridad - かんか, きょうせい, こうえつ, こうてい, しゅうせい, しゅうぜん, じき, ぜせい, ちょく, ていせい, てんさく, ほせい, やりなおし, やり直し, 修正, 修繕, 感化, 改正, 是正, 更訂, 校訂, 校閲, 添削, 直, 矯正, 補正, 訂正, 遣り直し, 遣直 — corrección, enmienda, rectificación - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - どうもうに, どう猛に — con ferocidad, ferozmente - さつばつ, 殺伐, 血に飢えた — sangriento, sanguinario - 改善, 改革 — reforma - びか, 美化 — embellecimiento - clásicamente - あいまいに — obscuramente, oscuramente - せいかん, ふてき, 不敵, 勇ましい, 恐れを知らない, 精悍 — audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado - horrifyingly (en) - 芸術的に — artísticamente - とりわけ, 特に — en especial, en particular, especialmente, particularmente - 近代化 — actualización, modernización, remozamiento - まんべんなく, 一様に, 万遍無く, 満遍なく, 満遍無く — análogamente, semejantemente, uniformemente - enduringly (en) - 図々しく — descaradamente - degradación - por antonomasia, por excelencia - いさましい, ゆうまい, 勇ましい, 勇敢な, 勇気のある, 勇邁 — alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente - estéticamente - ぞっとするように — horriblemente - いさましい, 勇ましい — valiente - いくじのない, しょうしん, だじゃく, ひれつ, ふがいない, 不甲斐ない, 不甲斐無い, 卑劣, 小心, 意気地のない, 懦弱, 腑甲斐ない, 腑甲斐無い, 鄙劣 - 汚染 — contaminación, polución - おく病な — asombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temeroso - きよわ, 気弱 - pusilánime - みじめに — abyectamente, abyecto - おうへいに — altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente - おくめんもなく, 臆面もなく — arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente - 熱心に — ávidamente - enamoradamente - せっせと — asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir - 抜け目なく, 賢く — con astucia, con perspicacia, sagazmente - en broma, pícaramente - austeramente, duramente - がつがつ, 欲張って — acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente - 優しく — benignamente - ずけずけ, 無愛想に, 鈍く — abruptamente, bruscamente - boorishly (en) - bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente - きびきびと, すたすた, てきぱき, てきぱきと, 活発に — activamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápido - しきりに, たえまなく, とめどなく, どかどか, ひっきりなしに, 止めどなく, 止め処無く, 留処無く, 絶え間なく, 頻りに — continuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin parar - はてしなく, 果てし無く — interminablemente - testarudo - 不注意に — alocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensar - churlishly, surlily (en) - 口語で, 非公式に — coloquialmente, informalmente - sosegadamente - 適合させる, 適応させる — adaptar - ひとりよがりに — con suficiencia - 包括的に — exhaustivamente - つまり, つまるところ, はやいはなしが, ようは, 早い話が, 簡潔に, 要するに, 要は, 要点, 詰まり, 詰まる所, 詰り — brevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, total - 皮肉に — cínicamente - おうへいに, みくだすように — altivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamente - 混乱して — con confusión, confusamente - consequentially (en) - 前向きに — constructivamente, constructivo - 冷たく, 平然と — a sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamente - ありそうもなく, 信じられないほど, 信じられないほどに — de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente - ていよく, まことしやかに, 体良く, 実しやかに, 確実に, 誠しやかに — creíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmente - 不可解に, 神秘的に — enigmáticamente, misteriosamente - かぞえきれない, せんまんむりょう, 千万無量, 数えきれない, 数え切れない, 数知れないほど — incontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín de - 楽しく — deliciosamente - おそらく, けだし, たぶん, ひょっとすると, もしかしたら, もしかして, もしかすると, 多分, 恐らく, 若しかしたら, 若しかして, 若しかすると, 蓋し, ~だったかもしれない — a lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posible - ばからしく — absurdamente, disparatadamente, insensatamente - 軽薄に — coqueteando, coqueto, flirteando - 卑しく — infamemente, innoblemente, vilmente - くわしい, こうち, こくめい, こまか, しょうみつ, せいみつ, びさい, めんみつ, 克明, 委しい, 巧緻, 微細, 精密, 細か, 綿密, 詳しい, 詳密, 詳細な — circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo - 不快にも — odiosamente - そそくさとした, 御座成な — apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial - ひどく, 残忍に — diabólicamente, terriblemente - 卑しく — bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente - diametralmente - おこたりなく, せっせと, つとめて, みっちり, 勉めて, 勤勉に, 怠りなく — afanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamente - 不愉快に — desabridamente, desagradablemente, secamente - 不名誉にも, 不面目にも, 恥じて — deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente - あらわに, ありのまま, ずばり, つつみなく, 包みなく, 有りのまま, 率直に — abiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptible - disinterestedly (en) - 忠実に — fielmente, lealmente - 不実にも — deslealmente, infielmente - 釣り合いがとれて, 釣り合って — proporcionalmente - うやうやしく, つつしんで, ていさいよく, ふして, 伏して, 体裁良く, 恭しく, 敬けんに, 謹んで — respetuosamente, reverentemente - 無礼に — irrespetuosamente, irreverentemente - 独断的に — dogmáticamente - central (en) - ぼうっと, 夢みるように — distraídamente, soñador - うっとりとして, 大喜びで — con éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamente - 無気味に — espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - 波 - 利己的に — de forma egoísta, egoístamente, interesadamente - eminently, pre-eminently (en) - equably (en) - eruditamente - ごまかして — de manera evasiva, evasivo - 規則正しく — con regularidad, regularmente - 不平等に — desigualmente - 法外に — excesivamente, exorbitantemente - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación - きんちょうかんわ, デタント, 緊張緩和 — descanso, distensión - かいほう, じゆうか, 自由化, 開放 — apertura, expansión, liberalización - なれなれしく — familiarmente - 狂信的に — fanáticamente - 申し分なく — impecablemente - flabbily (en) - 不屈に — de manera inflexible, inflexiblemente - 強力に — enérgicamente - desarrollarse - formidable - こゆう, どくじ, どくとく, 固有, 特有な, 特有の, 独特, 独自 — característica, característico, distintivo - gluttonously (en) - まばゆく — resplandecientemente - gratuitously (en) - crasamente - 怪奇に — grotescamente - いやいや, ふしょうぶしょう, 不承不承, 厭々, 厭厭, 嫌々, 嫌嫌 — a regañadientes - うすい — claro - 調和して — armoniosamente - なまじ, 憖, 軽率にも — imprudentemente - しゃにむに, みだりに, やたらに, やつあたりに, 八つあたりに, 向こう見ずに, 妄りに, 濫りに, 猥りに, 矢鱈に, 遮二無二 — atrevidamente, audazmente, temerariamente - 無情にも — cruelmente, despiadadamente, insensiblemente - 勇敢に — heroicamente - ぞっとするように — horriblemente, horrorosamente - 衛生的に — higiénicamente - 同盟, 統一, 連合 — unificación, unión - 再結合 — reunificación, reunión - いたずらに, なまけて, のらくら, のらくらして, ぶらぶら, べんべんと, 便々と, 便便と, 徒に, 徒らに — inútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamente - 中断, 分裂, 妨害, 妨害物 — alteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastorno - imperativamente, imperiosamente - おくめんもなく, 厚かましく, 無礼にも, 生意気に, 臆面もなく — con descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentemente - せかせか, ふとした, 性急に, 衝動的に — alborotadamente, impetuosamente, impulsivamente - absolutamente, en todo caso - 無分別に — imprudentemente - 比類なく — incomparablemente - discretamente - おせんじょきょ, 汚染除去 — descontaminación - indolentemente - industriously (en) - 巧みに — ingeniosamente - 本来的に — inherentemente - inoportunamente - 適切に — acertadamente, apropiadamente, oportunamente - insidiosamente - かみくだく, 噛み砕く, 噛砕く, 簡略にする — esquematizar, simplificar - しみじみと, せつじつに, ひしひし, 切実に, 沁み沁みと, 犇々, 犇犇, 鋭く — con entusiasmo - こつこつ, コツコツ, 苦心して — con gran dificultad, laboriosamente - ものうげに — lánguidamente - languishingly, languorously (en) - indecentemente, obscenamente - おかしく, ばかげて, ばかばかしく, 途方もなく — absurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículamete - 寛大に — con clemencia, con complacencia, indulgentemente - 準備する, 用意する, 組織する — facilitar, suministrar - きれい好きな, でこぼこのない, 清潔な, 綺麗な — bien definido, limpio, neto, preciso - しみひとつない, むきず, 清潔な, 無傷 — impecable, inmaculado, sin mancha - lúgubremente, siniestramente - げんぜんと, げんとして, 儼として, 儼然と, 厳然と, 威厳をもって — augustamente, majestuosamente - かいたく, かいはつ, きぎょう, さしゅ, しえき, たくしょく, 企業, 使役, 拓殖, 詐取, 開拓, 開発 — explotación - drippily, mawkishly (en) - かしゃく, ぎゃくたい, こくぐう, 呵責, 虐待, 酷遇 — insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia - せめ, はくがい, 責め, 迫害 — persecución - caza de brujas - 残酷に, 無情に, 無情にも — desapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientos - マッカーシズム — macartismo - めまぐるしい, 目まぐるしい — abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso - ことこまかに, ことこまやかに, こまかく, ちくいち, 事細かに, 事細やかに, 細かく, 逐一 — minuciosamente - くしくも, 奇しくも, 奇跡的に — milagrosamente, prodigiosamente - はんとうめい, れいろうたる, 半透明, 半透明の, 玲瓏たる — translúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente - みじめにも — miserablemente, tristemente - 現実逃避 — escapismo, evasión, evasionismo - 単調に — monótonamente - こんだくした, 混濁した — túrbido - 乳白色の — lechoso - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - ぬけめない, 抜け目ない, 明敏な, 鋭敏な — agudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicaz - close, near, nigh (en) - objetivamente - こびへつらって, 卑屈に — servilmente, sumisamente - 豊かに — opulentamente - これみよがしに, これ見よがしに, 此れ見よがしに — ostentosamente - enveloping (en) - 親密な, 近親の — íntimo, próximo - pertinently (en) - cachazudamente - pithily, sententiously (en) - みじめに — deplorablemente, lamentablemente - 無意味に — inútilmente - pretencioso - unpretentiously (en) - かわいらしく — lindamente - prosaicamente - 虚弱で — débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente - 奇妙に, 妙に — de manera extraña, excéntricamente, extrañamente - おだやかに, はれやかに, 静かに — con calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamente - 完成する - relevantly (en) - 立派に — decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente - うやうやしく, つつしんで, 恭しく, 謹んで - 元気よく - ひろびろとした — amplio, espacioso - きょうしょう, せまくるしい, てぜま, 手狭, 狭小, 狭苦しい — apretado, estrecho, menudo - 気持のよい — cómodo, confortable, relajado, tranquilo - inquietante - 感覚的に — sensualmente, voluptuosamente - 官能的に — sensualmente - こころしずかに, 心静かに — serenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - 標準規格の — básico, de base, definitivo - うまく, てぎわよく, ゆうに, よく, 優に, 手際良く, 旨く, 能, 能く - 格別な, 特別の — excepcional, extraordinario, particular - poco común, raro - 普通でない - いつもの — acostumbrado, común, habitual, usual - いつもの, 慣れる, 習慣的な — acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual - 普通の — corriente - きたなく — asquerosamente, sórdidamente, suciamente - 特定の — especial, específico, particular - おのおのの — respectivo - 別々の - 表情豊かな — elocuente, expresivo, revelador - むひょうじょう, 無表情, 無表情の — sin expresión - 厳しく, 厳重に - superlatively (en) - こそこそ - やさしく, 快く — agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente - tácitamente - por telégrafo, telegráficamente - 優しく — tiernamente - 伝統的に — según la tradición, tradicionalmente - 有能な — competente, eficiente - quejumbroso - protestador, protestante - unbearably (en) - 刺激する — estimular - まったくの — completo - ずばり, 全く, 率直に — abiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmente - しょうこうてき, 徹底的な, 消耗的 — exhaustivo - 全部の, 合計の — total - ふさわしい値打ちがなく — indignamente - incomplete, uncomplete (en) - 有効に — útilmente - 勇敢に — valientemente - vehementemente - 下劣に — asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente - con voracidad, vorazmente - 百科事典的な — enciclopédico - plenario - いちいせんしん, いちずに, たてて, 一意専心, 一途に, 立てて - 面白おかしく — graciosamente, ingeniosamente - accessible, approachable (en) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar - si, sí - conyugalmente - dingily, grubbily, grungily (en) - 特に — especialmente - al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya - 直接に, 真っすぐに — derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho - かんけつ, かんめい, 簡明, 簡潔, 簡潔な — conciso, resumido - aforístico, epigramático - 小さく整った, 簡潔な — compacto, en resumen, sucinto - かんめい, そっ気ない, 簡明 — brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto - くどい, じょうちょう, ながたらしい, 冗長, 諄い, 長たらしい — interminable, prolijo, verboso - eróticamente - さんがい, 大破壊, 惨害 — desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho - 大変動, 抗議デモ, 騒がしさ — agitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata - ざっとう, ほねおり, 雑沓, 雑踏, 騒ぎ, 骨折り — agitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajín - かみつ, ちゅうみつ, ちょうみつ, のうみつ, 濃密, 稠密, 綢密, 超満員の, 込みあった, 過密 — abarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpoblado - 不調和な, 合わない — incongruente - boludez, ganga - profaned, violated (en) - サーブ - big, large, prominent (en) - 明白な, 目にあまる — chillón, evidente, flagrante, llamativo - asunto inconcluso - constant (en) - くり返す, たびたびの — recurrente, renovado, repetido, repetitivo - さんぱつてき, 散発的 — esporádico - know (en) - りくつっぽい, 理屈っぽい, 論争的な — argumentador, discutidor - 知り合いである - 型にはまった — convencional - conventional (en) - いよう, かいき, ききかいかい, きそうてんがい, しゅうかい, 奇々怪々, 奇奇怪怪, 奇怪な, 奇想天外, 怪奇, 異様, 醜怪 — estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro - dificultad, disgusto, problema - いちじるしい, かなりの, たいした, 大した, 著しい — considerable - かなりの — considerable - insignificant, undistinguished (en) - 混同する — confundir, hacer tropezar - りりしい, 凛々しい, 凛凛しい, 騎士道的な — caballeresco, caballeroso, galante - けんもほろろ, つっけんどん, ぶこつ, ぶっきらぼう, ぶっきら棒, 武骨, 無愛想な, 突っ慳貪, 突慳貪 — brusco, duro, mordaz - ぶれい, 失礼, 失礼な, 無礼 — descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado - 信じられる, 信用できる — creíble - ありえない , けたはずれ, すげい, ちんむるい, 信じられない, 桁外れ, 珍無類, 途方もない, 飛躍しすぎている — increíble - つうれつ, 痛烈, 痛烈な — duro, hirviendo, incisivo, mordaz - apurado, crítico - 重大な, 重要な — grave, serio - crucial, important (en) - アウトオブデート — anticuado - すたれかけた — obsolescente - のろわれた, ばちあたり, 罰当たり, 罰当り — maldito - おんぼろ, がたがたする, ぐらついた, こわれそうな — cojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleante - ひどい, 俗っぽい, 卑俗な, 粗野な — chabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgar - 落着いた — formal, sereno, serio, sosegado, tranquilo - みていぎ, 未定義 - primary (en) - indudable - きびしい, 要求のきびしい — exigente - こく, 酷 — riguroso, severo - おおいそぎ, きっきん, きゅう, きゅうはくした, きんきゅう, きんせつ, きんよう, さっきゅう, せっぱくした, せつじつ, せつなる, そうきゅう, 切実, 切迫した, 吃緊, 大急ぎ, 急, 急迫した, 早急, 緊切, 緊急, 緊要 — apremiante - いっぽうてき, にんい, ほしいまま, 一方的, 不特定多数, 任意, 擅, 随意の — arbitrario, seleccionado al azar - あてこむ, しんじる, ゆだねる, 信じる, 委ねる, 当て込む, 計算 する — calcular, estimar, prever, pronosticar - 信頼できる — de confianza digno, digno de confianza, fiable - desviación - dependent (en) - peccata minuta - 独立した — independiente - ぜいたく — derroche, prodigalidad - desirable (en) - だましうち, ひれつ, ふせいこうい, 不正行為, 卑劣, 鄙劣, 騙し討ち — jugada sucia - うらやましい, 羨ましい — apetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiable - ぼうとく, 冒とく, 冒涜, 神聖さを汚すこと — cualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio - まし, より好ましい, 増し — preferente, preferible - しゅんが, わいせつぶんしょ, わいほん, エロチカ, ポルノ, ポルノグラフィー, 春画, 猥本, 猥褻文書 — porno, pornografía, sicalipsis - pay (en) - envy, invidia (en) - むずかしい, 困難な, 手ごわい, 扱いにくい — arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático - cólera, enfado, enojo, ira - かしょく, くいすぎ, たべすぎ, 過食, 食い過ぎ, 食べ過ぎ - くすぐったい, こそばゆい, 扱いにくい, 擽ぐったい, 擽ったい — delicado - serious (en) - うるさい, おくこう, おっくう, こむずかしい, じゃまくさい, はんさ, はんざつ, わずらわしい, 五月蝿い, 億劫, 小難しい, 煩い, 煩わしい, 煩瑣, 煩雑, 繁雑, 邪魔臭い — difícil, inoportuno, molesto, problemático - cómodo, fácil - 全くの, 初歩の — básico, elemental, mero, puro - 調子のよい — meloso, zalamero - 勤勉な — aplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajador - あくなき, たゆまない, まめ, 忠実, 飽くなき, 飽く無き — incansable, infatigable - negligente - directo - さいかい, たいおう, たいじ, 対峙, 対応, 際会 — marcaje - good (en) - selectivo - かすか, はっきりしない, ふめい, ほのか, もうろう, ゆうび, 不明, 仄か, 側か, 幽か, 幽微, 微か, 朦朧 — indistinto - general (en) - 危険, 危難 — aventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgo - 支配的な — dominante, predominante - 鋭い — muy fino - 防御物 — defensa, guardia - changing, ever-changing (en) - incipiente - たいする, のぞむ, むかう, むかう], 向う, 向かう, 対する, 臨む - 効きめのある, 効果的な, 印象的な, 能率的な — de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso - つらい, 疲れさせる, 難しい, 骨の折れる — agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante - 激しい — fatigoso - facile (en) - しりくせ, らんこう, らんざつ, 乱交, 乱雑, 尻癖 — alterne, promiscuidad, promiscuidad sexual - economic, economical (en) - 迅速な — expeditivo, que ahorra tiempo - おおはば, おもいきった, かだん, ばっぽんてき, ドラスチック, 大幅, 思い切った, 抜本的, 果断 — drástico, radical - exclamatorio - しっかりとした - 不器用な — desmañado, torpe, torpe del nacimiento - exportable - ねつっぽい, 熱っぽい, 熱心な — entusiasmado, entusiasta, entusiástico - 熱心な — ávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impaciente - おだてる, おべっかを使う, おべっかを言う, おもねる, お世辞を言う, かつぎあげる, こびる, つきしたがう, へつらう, もちあげる, 付き従う, 付き随う, 媚びる, 実物以上に見せる, 担ぎ上げる, 持ち上げる, 煽てる, 諂う, 阿ねる, 阿る — adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear - explícito, inequívoco, unívoco - higi no, ōgi no, 奥義の, 秘儀の — esotérico - 難解な — abstruso - aecano - exotérico - 基礎的な — básico, elemental - えんきょく, えん曲的な, 婉曲 — eufemístico - おおよその, 大ざっぱな — aproximado, aproximativo, esbozado, global - free, liberal, loose (en) - pasmoso - あくよう, ぎゃくよう, ぼうよう, らんよう, 妄用, 悪用, 濫用, 誤用, 逆用 — abuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrecto - かねくい, こうじき, たかい, 金食い, 高い, 高直 — cara, caro - 高価な — caro, costoso - overpriced (en) - あんちょく, ていれん, やすい, 低廉, 安い, 安直 — asequible, baratísimo, barato, económico - capitalización - ちちくさい, 乳臭い, 未経験の, 経験のない — crédulo, inexperto, novato, verde, verde, novato - 明らかにする, 解明する — aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro - 内に秘めた — interior, íntimo, profundo - せいとう, 公正な, 正当 — equitativo, justo - えたいのしれない, みみあたらしい, みみどおい, 得体の知れない, 耳新しい, 耳遠い - おおじだい, きゅうへい, じだいおくれ, ふるい, 古い, 大時代, 旧弊, 旧式な, 時代ものの, 時代遅れ, 時代遅れの, 流行遅れの — anticuado, antiguo, desfasado, pasado de moda - やぼったい — pasado de moda, pobre - しゃれた, 上品な — de clase alta, gente bien - 即座の, 即時の — inmediata, inmediato, instantáneo - 気むずかしい — melindroso - delicado, exigente - こぶとり, ふくよか, ふとった, ほうまん, まるまるとふとった, デブ, 丸々とした, 丸々と太った, 丸々太った, 丸丸と太った, 太った, 小肥り, 肥った, 豊満 — rechoncho, regordete, relleno - ひまんした, ほうまん, 太った, 肥満, 肥満した, 豊満 — corpulento, metido en carnes, obesa, obeso - すいざん, やせた, やせ衰えた, やつれた, 衰残, 骨張った — anguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudo - せいり, 整理 — clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - くりかえし, くり返し, 繰り返し — reduplicación - いんじ, しゃじ, しょしゃ, ひっき, ひっしゃ, もしゃ, もほう, りんしゃ, 写字, 印字, 摸倣, 摸写, 書写, 模倣, 模写, 筆写, 筆記, 臨写 — copiado, mimetización, traslación - 繁殖 — reproducción - しつこさ, 忍耐 — ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad - 基本の — básico, fundamental - 伝統, 儀式 — rito, ritual - 健全な, 健康な — en forma, salubre, sano - がんけん, きょうそう, 強壮, 頑健 — sano - 下線を引く, 強調する — acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar - fosilizado, petrificado - 強調する — acentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayar - こうこつ, 妥協しない, 硬骨 — intransigente - extranjero, extraño - あらたまった, かたくるしい, かたぐるしい, 儀式ばった, 固苦しい, 堅苦しい, 改まった — ceremonioso - 休止 — desahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidad - good, well (en) - 節制 — abstinencia - 取り返しのつかない — fatal - 自由, 自発的 — libre - occasional (en) - fresh (en) - 最新の — reciente - あいそのいい, おんが, ひとなつこい, ひとなつっこい, 人懐こい, 人懐っこい, 優しい, 心からの, 愛想のいい, 愛想のよい, 温雅 — afable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpático - cejijunto, ceñudo - 生産的な, 肥沃な — fértil, productivo - こんざつした, じゅうけつした, 充血した, 大混雑した, 混雑した — colapsado, congestionado - mere (en) - such, such that (en) - 特定の — específico - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto - たくさんの, 気前のよい, 物惜しみしない — considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo - munificente, pródigo - しったい, ふしまつ, ふゆきとどき, 不仕末, 不始末, 不行き届き, 不行届き, 失体, 失態 — desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestión - そろばんだかい, みすぼらしい, みみっちい, 意地悪な, 算盤高い — humilde, malhumorado, malo, pobre - pobrísimo - big, large, magnanimous (en) - 気分のよい - sintético - Jpan, ためになる, 健全な, 快い, 有益な, 楽しい, 気分のよい — agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil - 喜ばれる — grato - 都合のよい — adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo - ちんせい, なだめること, ゆうわ, 宥和, 鎮静 — apaciguamiento, satisfacción - ひどい — horrible - かいじゅう, きょうちょう, ごじょう, じょうほ, せっちゅう, ちゅうさい, ちょうてい, 互譲, 仲裁, 協調, 懐柔, 折衷, 調停, 譲歩 — aplacamiento, conciliación, propiciación - negative (en) - Jpan, ふさわしい, 親切な — amable, buena, bueno - white (en) - 邪悪な - きょうあく, ひどい, 不信心な, 兇悪, 凶悪, 巧妙な, 残酷無情な — demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante - diabólico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - いじわる, ふきげんな, 不きげんな, 不機嫌な, 意地悪, 気むずかしい — atrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor de - 気むずかしい — malhumorado - こわい顔の, ふきげんな, ふさぎ込んだ, 気むずかしい, 秘密の, 腹黒い, 隠密の — amargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturno - ひややか, 不きげんな, 冷やか, 冷ややか — de carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumorado - gradual (en) - きゅう, きゅうげき, そつじ, とうとつ, とっぱつてき, にわか, ふい, 不意, 俄, 俄か, 卒爾, 唐突, 急, 急激, 率爾, 突発的 — de la noche a la mañana, súbito - follones - 大災害の, 災害の — aciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefasto - 積分 — desegregación, integración - 誓約 — palabra - heavy (en) - 軽い - heavy (en) - むずかしい, 骨の折れる — agotador, pesado - crítico, inquietante, precario - 支え, 支持 - heavy (en) - きびしくない, 軽い - きんしつ, とうしつ, どうしつ, どうしつてき, 同質, 同質の, 同質的, 均質, 等質 — homogéneo - beneficio, favor - beau geste (en) - atención - 高度の — alto, elevado, grande - 動員 — movilización - 低い, 低地の, 安い — baja, bajo - あた, あだ, あだうち, いしゅがえし, いしゅばらし, おかえし, お返し, かたき, かたきうち, きゅうしゅう, しかえし, せつじょく, はらいせ, はらイセ, ふくきゅう, ふくしゅう, ふっきゅう, へんれい, リベンジ, 仇, 仇討ち, 仇讎, 仕返し, 御返し, 復しゅう, 復しゅう心, 復仇, 復讎, 復讐, 意趣晴らし, 意趣返し, 敵討ち, 腹いせ, 腹イセ, 腹癒, 腹癒せ, 返礼, 雪辱 — despique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicación - 高い — alto - 低い, 安い - high, high-pitched (en) - 仲裁 — intercesión, intervención - 更新 — renovación - 率直な — abierto, franco - まぎらわしい, 紛らわしい, 誤解を与える — engañoso - しみわたる, みなぎる, 染み渡る, 滲み渡る, 漲る — difundirse por, empapar, impregnar - válvula de escape, válvula expansiva - welcoming (en) - 暑い — acalorado, caliente, caluroso, muy caliente - 寒い - 荒涼とした — desolado, inhóspito - よそよそしい — frío - ちょうじんてき, 超人的, 超人的な — sobrehumano - 思いやりのある — humano - ひとでなし, 人で無し, 獣のような — asnal, bestial, brutal, bruto, duro - こっけいな — arlequinesco, bufonesco, clownesco - おかしい, こっけい, こっけいな, ちゃばんてき, ばかばかしい, コミカル, 滑稽, 茶番的, 面白い — irrisible, rídiculo - おもしろい, ひょうきん, 剽軽 — chistoso, cómico, divertido, gracioso - 陽気な — divertidísimo, hilarante - あじな, おつ, きけい, けいみょう, けいみょうしゃだつ, 乙, 味な, 奇警, 機知に富んだ, 軽妙, 軽妙洒脱, 鋭い — acertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivo - あわただしい, 大急ぎの, 慌しい, 慌ただしい — apresurado, hecho deprisa - Jpan — considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo - 大きい, 重要な - 主要な, 基本, 基本的な, 重要な — cardinal, clave, fundamental, principal - おも, おもだった, しゅたる, しゅよう, じゅうよう, めぼしい, 主, 主たる, 主な, 主立った, 主要, 主要な, 目ぼしい, 第一の, 重, 重立った, 重要 — alto, mayor, principal, supremo - 歴史に残る — histórico - 本気の - estratégico - 貴重な, 高価な — valioso - いじましい — fútil - りりしい, りんぜんたる, 凛々しい, 凛凛しい, 凛然たる, 畏敬の念を起こさせる — estremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respeto - きょうせい, こうそう, こうだい, すばらしい, せいだい, そうだい, どうどう, どうどうたる, はなばなしい, ほこらしい, みごと, ゆうい, ゆうこん, 堂々, 堂々たる, 堂堂, 堂堂たる, 壮大, 壮麗な, 宏壮, 宏大, 広壮, 弘大, 強勢, 盛大, 素晴らしい, 美事, 花々しい, 花花しい, 華々しい, 華華しい, 見事, 誇らしい, 雄偉, 雄渾 — estupendo, magnífico, maravilloso - たいはいてき, だじゃく, まっきてき, デカダン, 惰弱, 末期的, 退廃的 — decadente - informado - ちゅうみつ, ちょうみつ, 稠密, 綢密 — de densa población, densamente poblado, populoso - 非難するところのない — inocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochable - ためになる — edificante - intelectual - 気のきいた, 聡明な — inteligente - おもしろい, おもろい, 興味深い, 面白い — interesante - 心をとらえる, 興味深い — absorbente, cautivador, intrigante, que engancha - あじきない, あじけない, うるさい, かったるい, しょっぱい, しんきくさい, しんどい, つまらない, めんどうくさい, 五月蝿い, 単調な, 味気ない, 味気無い, 塩っぱい, 煩い, 腕弛るい, 詰らない, 辛気臭い, 面倒臭い — aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso - extrínseco - adventitious (en) - 憂うつな — deprimido - bitter (en) - lúgubre, triste - えらい, なだかい, 偉い, 傑出した, 名高い, 有名な, 著名な, 豪い — afamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notable - おとな向きの, 大きな — gran, grande, mayor - 幅の広い, ~の巾のある — de largo, grande - かさだか, かさばった, こうかん, ぶあつい, ぼうだい, バルキー, 分厚い, 厖大, 尨大, 嵩高, 浩瀚, 膨大, 部厚い — abultado, voluminoso - ひろびろとした, 容量の大きい, 広々とした, 広い — amplio, espacioso, extenso, vasto - 巨大な, 途方もない — altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto - おそるべき, きょだい, しだい, じんだい, たいへん, ばくだい, ばく大, ぼうだい, 厖大, 大変, 尨大, 巨大, 巨大な, 恐るべき, 甚大, 膨大, 至大, 莫大 — agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo - おおがた, ジャイアント, ジャンボ, 大型, 大形, 巨大な — descomunal, enorme, gigante, gigantesco - かいい, きょだい, 巨大, 巨大な, 魁偉 — descomunal, gigantesco, inmenso - おっかない, きょだい, くうくうばくばく, くうばく, こうぜんたる, こうだい, こうだいむへん, こうばく, こうばくたる, しだい, ぜつだい, たいへん, でかい, でっかい, ばくだい, ばくばく, ばく大, ひろい, ぼうだい, ぼうばくたる, まんまん, まんまんたる, ようよう, ようようたる, 厖大, 大変, 宏大, 尨大, 巨大, 広い, 広大, 広大な, 広大無辺, 広漠, 広漠たる, 弘大, 洋々たる, 洋洋, 洋洋たる, 洪大, 浩然たる, 溶溶たる, 漠漠, 漫漫, 漫漫たる, 空々漠々, 空漠, 空空漠漠, 絶大, 膨大, 至大, 茫漠たる, 莫大 — inmenso, vasto - とてつもない — enorme, gigante - 小さい, 小規模の — pequeño - こがた, ちいさ, ちいさい, ちっちゃい, ちっぽけ, わいしょう, マイクロ, 小さ, 小さい, 小さな, 小っちゃい, 小型, 小形, 小柄な, 微-, 矮小 — chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito - わずかな, わずかの — ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico - 似ていない, 異なった — diferente - 穏当な — menor, moderado, pequeño - local (en) - えねんたる, ながい, ながたらしい, 万国の労働者よ、団結せよ!, 延々たる, 延延たる, 永い, 長い, 長たらしい, 長ったらしい, 長びいた — ¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uníos! - いのちしらず, 命知らず, 永続性のある — duradero, estable, longevo, perdurable, sólido - 果てしない — interminable - 短い, 短時間の — breve, corto - あわい, はかない, ほうまつてき, 儚い, 果ない, 果敢ない, 果敢無い, 果無い, 泡沫的, 淡い, 瞬間の — breve, momentáneo - たからか, ろうろう, ろうろうたる, 朗々, 朗朗, 朗朗たる, 高らか — sonoro - 人の心をひきつける — adorable, encantador, simpático - かわいい — cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso - いやな, にくたらしい, にくらしい, ひどい, 嫌な, 憎たらしい, 憎らしい — abominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnante - niño de sus ojos - 情のこもった — amoroso, cariñoso, tierno - とんぼく, やさしい, 優しい, 愛情のある, 愛情の深い, 敦睦 — afectuoso, cariñoso, tierno - あまい, 甘い — aficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazos - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - おんなっぽい, 女っぽい — afeminado, mujeril - おさない, おとなげない, こどもじみた, たわいない, たわいもない, ちせつ, ようち, 他愛ない, 他愛もない, 他愛も無い, 他愛無い, 大人げない, 大人気ない, 子供じみた, 子供っぽい, 子供染みた, 幼い, 幼稚, 稚拙 — infantil - demasiado maduro, pasado - きょくだい, きょくど, マキシマム, 最大の, 極大, 極度 — máximo - きょくしょう, ミニマム, 最小の, 最小限の, 極小 — mínimo - ゆういぎ, 有意義 — significativo - むいぎ, 無意義 — deslucido, intranscendente, intrascendente - むごい, むじひ, 惨い, 無慈悲, 無慈悲な — despiadado - むじひ, むじょう, ようしゃない, れいこく, 冷酷, 冷酷な, 激烈な, 無情, 無情な, 無慈悲 — de corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientos - 寛大な — leve, ligero - 集中的な — intensivo - 深刻な — grave, serio - strong (en) - ひきつける - 法外な, 過度の — excesivo - かとう, とっぴょうしもない, とんでもない(tondemo nai), ほうがい, 法外, 法外な, 突拍子もない, 突拍子も無い, 過当 — abusivo, de, excesivo, exorbitante - 徹底した, 超[]-, 過激な — extremista, radical, ultra - sin pretensiones - たいはいてき, みだらな, 堕落した, 身持の悪い, 退廃的 — degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso - あまた, あまたい, おおい, かた, すうた, たくさん, 多い, 夥多, 数多, 数多い, 沢山 - おおい, じゅうじゅう, 多い, 多くの, 重々, 重重 — numeroso - pocas, poco, pocos - 世界的な[] — mundial, mundialmente, universal, universalmente - natural (en) - 幽霊のような — espectral, fantasmagórico, fantasmal - 結果としての — final - 最終の - 異常な — aberrante, anómalo, anormal, diferente - おとなしい, じゅうじゅん, すなお, 大人しい, 従順, 柔順, 素直 — bienmandado, obediente - clear, open (en) - libre - いやな, ひどくいやな, 憎悪すべき — aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo - いけすかない, いけ好かない, いやな, いやらしい, おぞましい, さいてい, にがにがしい, むかつくような, キモイ, 不潔な, 厭やらしい, 嫌らしい, 悍ましい, 最低, 苦々しい, 苦苦しい — asqueroso, desagradable, horrible, repugnante - かえる, やりなおす, やり直す, 再び始める, 反る, 新しくする, 遣り直す — renovar - 年老いた — ex- - 初めての, 新奇 — nuevo, reciente - recent (en) - としかさ, 年をとった, 年嵩, 年輩の, ~才の — anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo - 実行する, 果たす — completar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizar - ぴったりした時間の — oportuno - 並みの — mediocre, ordinario, vulgar - 並の, 中くらいの — mediano, mediocre, regular - common (en) - ありふれた — habitual - かいき, きい, きかい, きっかい, きょういてき, けっこう, ごうか, すごい, すばらしい, とても大きい, れいみょう, ハラショー, 凄い, 奇怪, 奇異, 怪奇, 素晴しい, 素晴らしい, 結構, 豪華, 途方もない, 霊妙, 驚くべき, 驚異的 — enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo - holistic (en) - 独創的な — original - 新奇な - innovador - ありふれた, ききふるした, つきなみ, ふるくさい, もんきりがた, 古臭い, 月並, 月並み, 紋切り型, 聞き古した, 聞き旧した — banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado - せいとう, ほんしき, オーソドックス, 伝統的な, 本式, 正統, 正統派の — ortodoxo - iconoclasta - あからさま, あからさまな, こうぜんたる, めいはく, 公然たる, 明白, 明白な — abierto, manifiesto, público - きょうしんてき, きょうてき, ファナティック, 狂信的, 狂信的な, 狂的 — fanático - presente - irenic (en) - かん高い, 激しい, 鋭い — agudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagaz - 永続する — permanente - transitorio - せつなてき, はかない, ほうまつてき, 儚い, 刹那的, 束の間の, 果ない, 果敢ない, 果敢無い, 果無い, 泡沫的 — breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorio - evanescente - 困った — confuso, perplejo - 途方にくれた — perplejo - 個人的な, 私的な — íntimo, personal - assure, reassure (en) - ほんの, 簡素な, 裸の — fácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentos - 単純な, 簡単な — fácil, sencillo, simple - たのしい, 愉しい, 楽しい — acepto, agradable, grato, placentero - うれしそう, きんかい, よろこばしい, 喜ばしい, 嬉しそう, 悦ばしい, 楽しい, 欣快 — delicioso, encantador - 縮小する — abatir, rebajar - 愉快な — divertido, entretenido - たのしい, 愉しい, 楽しい — divertido - れっきとした, プラスの, 明確な, 肯定の, 陽の — afirmativo, concluyente, definitivo, positivo - あきれさせる, 憤る — asustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar - negative (en) - neutral (en) - 喜ばせる — satisfacer - 実行不可能な — impracticable - 強い, 強力な, 濃い — fuerte, potente - desalentar, descorazonar, disuadir - 強力な - 力強い - ひりき, 無力な, 非力 — impotente, sin autoridad - 重要な - 厳密な , 正確な — exacto, preciso - 尊大な — bombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposo - 中等の, 2次的な — secundario - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - 秘密の — confidencial - public (en) - open (en) - 生産的な — productivo - むだな, 効果のない — infructífero, infructuoso, vano - もうかる, ゆうり, 優利, 有利 — lucrativo, remunerador, remunerativo - きちんとした, 顔立ちのよい — amable, atractivo, decente - 厳格な, 堅苦しい — formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado - protective (en) - こうまん, ごうぜん, ごうまんふそん, せんえつ, ひとりよがり, ほこらしい, 傲慢な, 傲慢不遜, 傲然, 僣越, 尊大な, 独り善がり, 誇らしい, 高慢 — arrogante, prepotente - おたかい, お高い, こうまん, ごうぜん, ごうぜんたる, ごうまんふそん, ほこらしい, 傲慢な , 傲慢不遜, 傲漫な, 傲然, 傲然たる, 御高い, 横柄な 尊大な, 誇らしい, 高尚な, 高慢, 高慢な — altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso - いいき, うぬぼれた, うぬぼれている, ひとりよがり, 好い気, 思い上った, 独り善がり — creído, engreído, presumido, vanidoso - ストレートの, 純粋な, 高潔な — puro, solo - きれい好きな, でこぼこのない, 真新しい - alleged, so-called, supposed (en) - poco probable - いかがわしい, うろん, 怪しい, 疑わしい , 胡乱, 胡散臭い, 陰になった — a la sombra, dudoso, sospechoso - うるさい, かしましい, かまびすしい, けたたましい, けんけんごうごうたる, けんそう, さわがしい, そうぜん, そうぜんたる, そうぞうしい, どたばた, ものさわがしい, やかましい, 五月蝿い, 喧々ごうごうたる, 喧しい, 喧喧ごうごうたる, 喧噪, 囂しい, 姦しい, 煩い, 物騒がしい, 騒々しい, 騒がしい, 騒然, 騒然たる, 騒騒しい — escandaloso, ruidoso - へいおん, やすらか, やすらかな, やすらぎを与える, 冷静な, 安らか, 平穏, 落着いた — apacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilo - 破壊的な, 騒々しい — perturbador, tumultuoso - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - ちょうげんじつてき, へんげんじざい, 変幻自在, 超現実的 — surrealista - 健全な — firme, sano, sólido - ばかな, ぶこつ, ぶすい, 不粋, 無粋, 無骨, 粗野な — animal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafio - でこぼこな, どろくさい, ぶこつ, ぶざま, やぼったい, 不様, 武骨, 泥臭い, 無様, 目のあらい, 粗い, 粗野な, 野暮ったい — áspero, grosero, grueso - ひどい, 愚かな, 愚鈍な — craso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafio - 一定の, 整った - irrelevant (en) - considerado - あくみょうたかい, あくみょうだかい, 不名誉な, 悪名高い — de mala fama, infame, notorio, ruin - conciliable, reconciliable - ひたむき, 決心した — resuelto - 人前に出せる — presentable - 責任のある — responsable - 報われる — gratificante - 演説の — oratorio, retórico - beating, pulsating, pulsing (en) - ゆたか, 富んだ, 豊か, 貧しい[], 金持ちの — bien/de dinero mal, próspero - 不自由のない — acomodado, desahogado - arrastrado, pobre - すっからかん, むいちもん, もんなし, 一文無しの, 文無し, 無一文 — abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta - とぼしい, ともしい, びんぼう, まずしい, 乏しい, 貧しい, 貧乏, 貧困な, 貧棒 — desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda - いちもんなし, すかんぴん, すっからかん, すってんてん, とぼしい, ともしい, むいちもん, もんなし, 一文無し, 乏しい, 文無し, 欠乏している, 無一文, 無一文の, 素寒貧 — en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro - ぜいたくな, 富裕な, 豪華な — lujoso, opulento, suntuoso - 元気いっぱいの — robusto - がっしりした, がんじょう, たくましい, 大柄な, 筋骨たくましい, 肉づきのよい, 逞しい, 頑丈 — corpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robusto - árcade - きわどい, 際どい, 際疾い — arriesgado, peligroso - けんあく, 危い, 危険, 危険な, 険悪 — arriesgado, malsano, peligrosa, peligroso - じさつてき, 自殺の, 自殺的, 自滅的な — autodestructivo, suicida - 様々な — diverso, vario - 似ている — parecido, semejante, similar - 木の実の, 気が変な, 気のふれた, 気違い, 狂った — chalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, tarado - maníaco, maniático - くちがわるい, しんらつな, れいしょうてき, 冷笑的, 口が悪い, 皮肉な — incisivo, mordaz, sarcástico - 皮肉な — irónico, sardónico - いやみな, 風刺的な — satírico - あきたらない, あきたりない, いかん, おもわしくない, ものたりない, 不十分な, 思わしくない, 物足りない, 遺憾, 飽き足らない, 飽き足りない — insatisfactorio - あきたらない, あきたりない, おしい, おもわしくない, がっかりさせる, ふがいない, 不甲斐ない, 不甲斐無い, 思わしくない, 惜しい, 腑甲斐ない, 腑甲斐無い, 飽き足らない, 飽き足りない — decepcionante, defraudador - げんがくてき, ペダンチック, 学者ぶった, 衒学的 — cursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntilloso - はくぶん, 博聞 — erudito - こわくてき, みりょくてき, 蠱惑的, 魅力的 — atractivo, atrayente - ががつよい, きまま, さもしい, しいてき, てまえがって, ほしいまま, りこてき, 利己的, 利己的な, 恣意的, 我が強い, 手前勝手, 擅, 気侭 — egoísta - さもしい - erógeno - えいせいてき, けんこうてき, 健康的, 衛生的, 衛生的な — higiénico - extraneous, foreign (en) - まじめな, 本気の, 真剣な - あさはか, あだ, うわっちょうし, うわついた, かるがるしい, けいはく, しりがる, ふはく, へらへら, へんぺんたる, へんぽんたる, 上っ調子, 尻がる, 尻軽, 徒, 浅はか, 浮薄, 翩々たる, 翩翩たる, 翩翻たる, 軽々しい, 軽薄, 軽軽しい — frívolo - いたずらっぽい, いたずらな — endiablado, juguetón, travieso - まじめな — formal, sobrio - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - あだっぽい, うわ気の, えんや, つやっぽい, 婀娜っぽい, 艶っぽい, 艷冶, 阿娜っぽい — coqueto, coquetón - いろっぽい, エロ, エロい, エロチック, 性愛の, 色っぽい — erótico - エロい - いやらしい, せんじょうてき, ちょうはつてき, 厭やらしい, 嫌らしい, 扇情的, 挑発的, 煽情的 — lascivo - salaz - 出演する, ~と思われる, ~に見える — aparecer, comparecer, parece ser que - parecer - 教える — enseñar, enseñar rápidamente - からいばりする, てらう, ひけらかす, ふりまわす, みせびらかす, めだちたがる, 振り回す, 目立ちたがる, 衒う, 見せびらかす — alardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse - 目の鋭い — con ojos de lince, de vista aguda, ojos de lince - 重要な — elocuente, expresivo - 些細な, 取るに足らない — anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue - 全くの - elemental, esencial, fundamental, primordial - こうさくした, こみいった, さくそうした, はんざつ, 交錯した, 煩雑, 繁雑, 込み入った, 錯綜した — complejo, intrincado - こうさくした, こみいった, さくそうした, はんさ, はんざつ, びみょう, ややこしい, わずらわしい, 交錯した, 微妙, 煩わしい, 煩瑣, 煩雑, 繁雑, 複雑な, 込み入った, 錯綜した — complejo, complicado, intrincado - ぺこぺこ — adulatorio - 1つの — único - Jpan, うまい, かんのう, さすが, じゅくれんした, じょうずな, たんのう, 勘能, 器用な, 堪能, 巧みな, 旨い, 有能な, 流石, 熟練した, 熟達した, 甘い, 美味い — bien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, perito - なめらかな — parejo, sin grumos - でこぼこの多い — accidentado, desigual, lleno de baches, rugoso - 取り戻す — recuperar - cortés, urbano - stable (en) - 堅固な — fijo, seguro, sólido - はつらつたる, 溌剌たる — ágil, con viveza, gallardo, rápido - 活発な — animado, lleno de vida, vivaz - ぐらつかない - ぐらぐらする — desvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilante - 負ける — perder, salir perdiendo - fluctuating (en) - まっすぐな — liso - 強烈な, 激しい — fuerte, poderoso, potente - weak (en) - がんきょう, 根気強い, 頑強 — aferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudo - 頑固な — terco, testarudo, tozudo - contumaz - うまい, うまく行った, かりょう, こうかてき, 佳良, 効果的, 旨い, 甘い, 美味い — afortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfador - あんぜん, がっかりした, がっかりした顔をする, ぶぜん, 失敗した, 憮然, 挫折感を持った, 暗然 — decepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara larga - じゅうぶん, 充分, 充分な , 十分, 十分な , 足りる — adecuado, bastante - すくない, てうす, ふじゅうぶん, 不充分, 不十分, 不十分な, 不十分に, 不適当な, 少い, 少ない, 手薄 — inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente - 小さすぎる — escaso - 恩にきせるような, 援助している — altivo, condescendiente, desdeñoso, paternalista - 高い — alta, alto - より上の, 優れた - いっきゅう, えらい, か, くっきょう, じょうとう, すぐれた, ちょうじょうたる, ぱりぱり, ゆうりょう, エクセレント, 一級, 上等, 佳, 偉い, 優れた, 優秀な, 優良, 究竟, 豪い, 重畳たる — de primera, elegido, excelente - すぐれた, 好評な, 望ましい, 申し分のない, 見事な — correcto, excelente, positivo - くだらない, 安い, 安っぽい — malucho - 営利の — rentable - 並みの, 平凡 — mediocre - じゅうたる, ふたいてき, 付帯的, 小会社の, 従たる — accesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementario - いけにえを捧げる — dar, sacrificarse - いがい, 意外, 驚くべき — sorprendente - susceptible - empathetic, empathic (en) - おおじだい, 大時代, 時代錯誤の — anacrónico - sistemático - おいしい — suculento - はなはだしい — empedernido - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - 地位を下げる — bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar - 倹約の, 経済的な, 質素な — ahorrador, económico, frugal, sobrio - きたない, ふしだら — sucio - 引きとめる, 禁止する — censurar, entretener, prohibir, retener - 軟骨質の — cartilaginoso - かりかりに焼けた, ぱりぱり, ぱりぱりした — crujiente, quebradizo - 実施する, 準備する — organizar - シニカル, 冷笑的な — cínica, cínico - 信頼できる — de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal - 代表的な — representante, representativo - 尊敬する — condecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetar - liberalise, liberalize (en) - 助けになる — servicial, útil - 無駄な — fútil, inútil, vano - valuable (en) - かいなし, くだらない, ふがいない, 下らない, 不甲斐ない, 不甲斐無い, 甲斐無し, 腑甲斐ない, 腑甲斐無い — sin valor - proteico - 変えられる — variable - iterativo - 風通しの悪い — bochornoso, cargado, mal ventilado - きょうぼう, すさまじい, たけだけしい, どう猛な, もうあく, 兇暴, 凶暴, 残忍な, 残酷, 激怒した, 猛々しい, 猛悪, 猛猛しい — brutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violento - 罪深い — inicuo, malvado - コントロールする, 制御する , 支配する , 調整する — controlar, limitar - なまあたたかい, なまぬるい, ぬるい, 気のない, 温い, 生ぬるい, 生暖かい — poco entusiasta/caluroso, templado, tibio - adoptar una postura teatral - つぐなう, 償う — expiar, pagar, pagar por, purgar - かちえる, でかす, とげる, なしとげる, はたす, やりとおす, 出かす, 出来す, 到る, 勝ち得る, 成し遂げる, 果たす, 遂げる, 遣り通す — alcanzar, conseguir, lograr - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse - ふんわりさせる, へまをする — acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiar - 裏切る - 健康によい — saludable - 侮辱的な — nauseabundo - reconocer - 狭い — estrecha, estrecho, reducido - 奨励する — fomentar, promover - help (en) - 後援する — apoyar, respaldar, sostener - こうとうむけい, ごんごどうだん, とてつもない, とほうもない, とんだ, ばかげた, 荒唐無稽, 言語道断, 途方もない, 途轍もない, 途轍も無い — absurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículo - estúpido - しそうてき, 思想的 — ideológico - だます, まやかす — defraudar, estafar, timar - いじめる, 苛める, 迫害する — acosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguir - すむ, なんとかやっていく, まにあわせる, 取り組む, 対処する, 済む, 間に合わせる — arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante - ~してやる — condescender, dignarse - serve (en) - いばる, おたかくとまる, お高く留まる, きどる, すます, ていさいぶる, はばかる, もったいぶる, ようだいぶる, 体裁振る, 勿体ぶる, 勿体振る, 容体振る, 憚る, 気どる, 気取る, 清ます, 澄ます — alfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tonto - 暮らす - make (en) - うろつく, さまよう, さ迷う, たたずむ, ぶらつく, ぶらぶらする, ぶらぶら歩く, ほっつく, ほつく, 佇む, 彷徨う, 彷徨く — correr por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarse - 重要である — contar, importar, tener importancia - 一致する, 合う — concordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual a - check, check out (en) - depender - による, にる, 似ている, 似る, 似寄る, ~に似ている, ~に似る — asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con - chimeral, chimeric, chimerical (en) - 超える — exceder, rebasar, sobrepasar, superar - あう, ことたりる, ことたる, たりる, たる, まにあう, 事足りる, 事足る, 十分である, 合う, 足りる, 足る, 間に合う — alcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastar - serve, serve well (en) - Jpan, 喜ばせる, 守る, 満たす, 満足させる, ~にふさわしく生きる — cumplir, cumplir con, satisfacer - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - しく, しのぐ, すぐれる, ぬきんでる, ぬけだす, ぬけでる, ひいでる, まさる, 傑れる, 優る, 優れる, 凌ぐ, 勝る, 如く, 抜きんでる, 抜きん出る, 抜け出す, 抜け出る, 秀でる, ~よりまさる — aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar - 当てはまる — aplicarse - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar - 支えている - 調和する — armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos - oponerse - ~の埋め合わせをする — compensar - 地域の — de la zona, del barrio, local - belong (en) - おさまる, 収まる, 納まる, 組みになっている — ir con - add (en) - sell (en) - technical (en) - だい, 台 — base, peana, pedestal, pie - vulpino - mesiánico - 文化の, 文化的な — cultural - ごう, ぼうくうごう, ぼうだん, 壕, 防弾, 防空壕 — refugio antiaéreo - expiatorio - draconiano - Hegelian (en) - 変化 - 大事な人, 宝 , 宝物, 逸品 — joya, tesoro - golden calf (en) - わすれがたみ, 土産, 忘れ形見, 記念品 — recordatorio, recuerdo - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado - cordoncillo - ささいなもの, ささいな事柄, つまらぬもの, まめちしき, トリビア, 豆知識 — bagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidades - 重荷 — peso - ánimo - 自然界 — índole - アニメーション, 活気 — animación - かっきょう, びんかつ, 敏活, 敏速, 活況 — actividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigor - 活力 — energía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigor - エスプリ — agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, viveza - 友情 — camaradería, compañerismo - えんてんかつだつ, じゅんのうせい, じゅんのうりょく, だんりょくせい, てきおうせい, へんつう, ゆうずう, ゆうずうむげ, ゆうづう, 円転滑脱, 変通, 弾力性, 融通, 融通無碍, 適応性, 順応力, 順応性 — adaptabilidad - 印象 — efecto, impresión - figure (en) - かわいらしさ — belleza, galanura, guapeza, guapura, lindeza - atracción, atractividad, atractivo - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - カリスマ — ángel, carisma, marcha - いろけ, せいてき, 性的, 性的魅力, 色気 — atractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexy - しゅうあく, ふきりょう, ぶきりょう, 不器量, 醜さ, 醜悪 — fealdad - あら, かし, きず, しか, 瑕, 瑕疵, 疵瑕, 粗 — imperfección, maca, mácula, mancha, tacha, tara - 容易さ — facilidad - 困難 — dificultad - たまにきず, 玉に瑕, 玉に疵 - 適合性 — compatibilidad - ごうどう, 一致, 合同 — coincidencia, concordancia, conformidad, congruencia - incompatibilidad - conflicto - かっこう, がい, そうおう, てきぎ, てきとう, てきふてき, むき, むきむき, よしあし, よしわるし, 剴, 向き, 向き向き, 善し悪し, 恰好, 格好, 相応, 適していること, 適不適, 適切さ, 適宜, 適当, 適格性 — acomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficiencia - かようせい, べんりさ, ゆうこう, アベイラビリティ, 供給, 便利さ, 利用できること, 可用性, 有効 — accesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidad - きふう, エトス, エートス, 気風 — actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moral - 趣, 雰囲気 — ambiente, atmósfera, aura - note (en) - 質 — calibre, cualidad - 優秀さ — excelencia - いぎ, いふう, えいが, そんげん, 威儀, 威厳, 威風, 尊厳, 栄華 — majestad, majestuosidad - ぜったい, 絶対 — absolutidad, absolutividad - 類似 — afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud - homología - へいこう, 並行, 平行 — correspondencia, paralelismo - きんいつ, とういつ, 均一, 統一 — uniformidad - きんしつ, どうしゅ, 同種, 均質 — homogeneidad - こくじ, そうじ, そうじてん, 相似, 相似点, 酷似, 類似 — aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud - 食い違い — discordancia, discrepancia, divergencia - 遅れ — atraso, margen - 相違 — desemejanza, disimilitud - ばんじょう, 万状, 多様さ, 多様性 — diversidad - cambio, variedad - smoke (en) - いっちだんけつ, きょうどうせきにん, だんけつ, れんたい, 一致団結, 共同責任, 団結, 連帯 — compañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridad - ふくざつ, ふくざつさ, 複雑, 複雑さ, 複雑なもの — complejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincado - 規則正しさ — regularidad - organisation, organization, system (en) - 不規則 — irregularidad - espasmo - 不安定 — inestabilidad - 安定, 着実さ — estabilidad - かいてきさ, アメニティー, 快適さ — amenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja - admisibilidad, credibilidad, plausibilidad - いこくじょうちょ, いこくじょうちょう, エキゾチシズム, 異国情緒, 異国情調 — exotismo - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originalidad - novedad - アカデミシズム, アカデミズム — academicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico - げんせい, せいかくさ, 厳正, 正確さ — exactitud, puntualidad - せいど, 正確さ , 正確性 , 確度, 精密, 精密さ , 精密性 , 精度 — exactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigor - ふせいかく, 不明確, 不正確, 不正確さ — falta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitud - 不明確 — imprecisión - がしゅ, がち, きひん, せいすい, たんれい, てんが, ふういん, ふうが, ふうしゅ, ふうち, ふうりゅう, ふぜい, ゆうが, ゆうび, 優美, 優雅, 典雅, 気品, 清粋, 端麗, 雅致, 雅趣, 風情, 風流, 風致, 風趣, 風雅, 風韻 — chic, elegancia - かしゃ, かび, きゃしゃ, ごうか, 華奢, 華美, 豪華 — boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo - 等級 — clase - sordidez - 明らかなこと — claridad, lucidez, nitidez, transparencia - 明白さ — claridad - あいまい, おぼろげ, もこ, 朧気, 模糊 — imprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedad - ぎ, せいぎ, せいろ, ぜんどう, 善道, 正しいこと, 正義, 正路, 義 — honestidad, honradez, justicia, rectitud, virtud - ほうせい, 方正 — cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud - けいしん, しゅうきょうしん, 信心, 宗教心, 敬神 — devoción, piedad - とくしん, 信心, 篤信 — devoción, religiosidad - beatería, piedad, pietismo - しんじん, 信心, 信心深さ — devoción, piedad - impiedad, irreligión, irreligiosidad - きょうかん, 兇悍, 残忍性, 残虐さ, 野蛮 — asquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajada - 悪徳, 残忍 — barbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vileza - きびしさ — implacabilidad, inexorabilidad - あいたしゅぎ, たあい, はくあい, はくあいしゅぎ, りたしゅぎ, 他愛, 利他主義, 博愛, 博愛主義, 愛他主義 — altruismo, altruísmo, entrega - iniciativa - たいこういしき, 対抗意識 — competencia, competitividad, espíritu competitivo - ぎこう, けんぼうじゅっすう, 手ぎわのよさ, 技巧, 権謀術数, 繊細さ — delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza - conciencia - えいゆうしゅぎ, ぎき, ぎゆう, ぎれつ, ごうたん, にんきょう, ぶきょう, ぶゆう, ゆう, ゆうかん, ゆうかんさ, ゆうき, ゆうそう, ゆうぶ, ゆうもう, ゆうれつ, ヒロイズム, 任侠, 剛胆, 勇, 勇壮, 勇敢, 勇敢さ, 勇武, 勇気, 勇烈, 勇猛, 武侠, 武勇, 義勇, 義気, 義烈, 英雄主義, 英雄的行為, 豪胆 — gallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroico - きっきょ, たんねん, つとめぶり, 丹念, 勤め振り, 拮据 — aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesón - 清廉潔白 — incorruptibilidad - especiosidad - あいこく, あいこくしゅぎ, あいこくしん, そこくあい, ほうこく, ゆうこく, パトリオティズム, 報国, 愛国, 愛国主義, 愛国心, 憂国, 祖国愛 — nacionalismo, patriotería, patriotismo - じゅんじょう, そぼく, ちき, てんしん, てんしんらんまん, どうしん, ぼくちょく, 天真, 天真爛漫, 朴直, 稚気, 童心, 純情, 素朴 — candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simpleza - いきじ, いくじ, けんしき, しきけん, しっけん, じそん, じそんしん, 意気地, 自尊, 自尊心, 見識, 識見 — amor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonor - きょえい, ゆいがどくそん, 唯我独尊, 自慢すること, 虚栄 — bravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolera - うぬぼれ, ごうまん, 傲慢, 強慢, 自惚れ — hibris, hybris - 活気 — dicharachería, husmo, picante, salero, vivacidad - おだやか, おちつき, しずけさ, しょうよう, たいぜん, たいら, ちんせい, ちんちゃく, てんぜん, とうとう, なぎ, なごやか, へいおん, へいき, へいせい, へいぜん, へいちゃら, へっちゃら, むふう, ものしずか, やすらか, ゆうゆう, ゆうよう, ゆったり, よゆう, れいせい, 余裕, 冷静, 凪, 和やか, 安らか, 平ちゃら, 平ら, 平気, 平然, 平穏, 平静, 従容, 恬然, 悠々, 悠悠, 悠揚, 沈着, 泰然, 無風, 物静か, 盪盪, 穏やか, 落ち着き, 鎮静, 静けさ — calma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidad - 尊敬, 敬意 — acatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidad - あくふう, ふぎょうぎ, ぶさほう, ぶしつけ, 不作法, 不行儀, 不躾, 悪風 — descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudeza - ざんしん, しんき, 斬新, 新規 — novedad - frescura - rancidez - vanity fair (en) - 優美, 優美さ — airosidad, encanto, garbo, gracia - いきおい, いせい, いりょく, せいりょく, ちから, 偉力, 力, 勢い, 勢力, 威力, 威勢, 強国, 影響力, 権力 — brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza - じょうふ, じょうぶ, たくましさ, ますらお, 丈夫, 元気さ, 頑健 — fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor - あらぎも, いきじ, いくじ, きも, きもったま, こんじょう, ちょう, どきょう, どてっぱら, はらわた, ガッツ, 勇気 , 土手っ腹, 度胸, 意気地, 根性, 肝っ魂, 胆, 腸, 荒肝 — agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - げんき, じきゅうりょく, たいきゅうりょく, スタミナ, 元気, 持久力, 耐久力 — aguante, fondo, nervio, resistencia, vigor - 力, 強さ — fuerza - 強烈さ, 激しさ — intensidad, intensividad - きょうかん, げきれつ, しれつ, どうもう, どう猛さ, ねいもう, ひょうかん, 兇悍, 剽悍, 劇烈, 激怒, 熾烈, 猛威, 獰猛 — acometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, viveza - きゅうしょ, なきどころ, 急所, 泣き処, 泣き所 — Talón de Aquiles - モダニティー, 現代性 — contemporaneidad, modernez, modernidad, modernismo - continuity, persistence (en) - かいそく, 快速, 敏速, 素速さ, 速さ — celeridad, prontitud, rapidez, velocidad - てきめん, 覿面 — inmediatez - 機敏 — prontitud, puntualidad - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridad - くちだっしゃ, 口達者 — desparpajo, labia, marrullería - 容積 — balumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumen - ぼうよう, 巨大さ, 広大さ, 芒洋 — enormidad, grandeza, inmensidad, vastedad - 量 - けちること, 少ないこと, 貧弱 — escasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedad - りょうらん, 繚乱, 豊富 — abundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riqueza - ふってい, 払底 — apretura, escasez, exigüidad, parvedad - かた, じょうた, 冗多, 過多 — exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancia - あまり, あまりもの, あんまり, えい, じょうよ, じょうよきん, のび, よけい, よじょう, よぶん, よゆう, 伸び, 余り, 余り物, 余分, 余剰, 余裕, 余計, 剰余, 剰余金, 延び, 贏 — demasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávit - じょうぶつ, よけい, 余計, 冗物, 過多 — demasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidad - 制限 — aledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, término - 範囲 — alcance, ámbito - 境界 — confines, límites - horizonte - 価値, 価格 — importancia, valor - price (en) - 美点 — bien - bienestar - ぜいたく — lujo, suntuosidad - じゅうほう, ちょうほう, べんりさ, ゆういぎ, ゆうようせい, ようと, 便利さ, 有意義, 有用性, 用途, 重宝 — conveniencia, provecho, utilidad - むだ, むよう, 無用, 無駄 — futilidad - ぐたいせい, 具体性, 実行可能性 — factibilidad, viabilidad - おうとうのう, ぎりょう, げんごのうりょく, てきにん, 応答能, 技量, 能力, 言語能力, 適任 — competencia, preparación - 貴重なもの — bien, factor positivo, pro, ventaja - 利点, 得, 長所 — delantera, superioridad, ventaja, virtud - 人気 — a favor de, favor - 利点 — lucro, provecho - さいさんせい, しゅうえきせい, 収益性, 採算性 — economicidad, rentabilidad - preferencia - 特権 — privilegio - manitas, manitas en jardinería - bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público - そん, そんき, たんしょ, ふり, ふりえき, 不利, 不利益, 損, 損気, 短所 — desventaja - limitación, restricción - 欠点 — defecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicio - pérdida, privación - 代価, 価格 , 値段, 報酬, 手間賃 — costa, coste, costo, importe, precio - おいめ, ふつごう, ふべん, ふり, ふりえき, 不利, 不利益, 不都合, 便, 欠点, 負い目 — desventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémora - importance (en) - 意味 — significado - 重み — peso - 無感覚 — alienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridad - 強力さ — potencia - poder - 鮮明さ — energía, intensidad, vivacidad, viveza - 影響, 影響力のある人 — influencia, influjo - 圧力 — presión - mecanismo - efectividad - きき, ききめ, こう, こうか, こうけん, こうのう, こうりょく, じっこう, そうこう, ちから, 利き, 利き目, 力, 効, 効き目, 効力, 効果, 効目, 効能, 効験, 奏効, 実効 — eficacia, eficiencia - form (en) - むりょく, 無力 — falta de autoridad, impotencia - ほしくず, スターダスト, 星屑 — polvo de estrellas - ふようせい, 不溶性, 不溶解性 — insolubilidad - 太もも, 腿 — muslo - lugar - astucia, hondura, profundidad - じょうしき, にんじょう, りょうしき, コモンセンス, 人情, 常識, 良識 — asiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tino - 慎重さ — aviso, circunspección, discreción, juicio, prudencia - よぼう, 予防 — circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento - 知能 - いしのうりょく, がくしゅうのうりょく, ちりょく, 学習能力, 意思能力, 知力 — capacidad intelectual, inteligencia - こうかつさ, ずるさ, 巧妙さ, 策略 — agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería - せんじゅつ, 仙術 — magia - 天国 , 天堂 , 楽園 — cielo, paraíso - innovación - 調整 — coordinación - えんてんかつだつ, さんめんろっぴ, たげい, たのう, たほうめん, ばんげい, ゆうずう, ゆうずうむげ, ゆうづう, 万芸, 三面六臂, 円転滑脱, 多才, 多方面, 多能, 多芸, 融通, 融通無碍 — adaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidad - うでのさえ, おてまえ, お手前, お点前, しゅれん, じゅくれん, じょうしゅ, じょうず, じょうて, れんたつ, 上手, 器用さ, 手練, 熟練, 練達, 腕の冴え — apañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tino - 技術 - efficiency (en) - costumbre - おさだまり, お定まり, せいじょう, せいそく, つうじょう, へいじょう, ノーマル, 平常, 御定まり, 正則, 正常, 通常 — convención, norma, normal, pauta, regla - なぞ, なぞなぞ, ミステリー, 神秘, 謎 — acertijo, adivinanza, enigma, misterio - きゅうち, こんきゃく, ジレンマ, 困却, 窮地 — dilema, Entre la espada y la pared - 障害 — dificultad, obstáculo - cuestión, disgusto - 支持 — corroboración - 固定する — ancla, sostén - きんだんのこのみ, 禁断の木の実 - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - 代わり — substituto, suplente, sustituto - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - punto en el que uno no puede volverse atrás - 理解 — apreciación - オートクチュール, ハイファッション — alta costura - じこう, はやり, りゅうこう, 一時的流行, 時好, 流行, 流行り — capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedad - contracultura - 身元確認 — identificación, reconocimiento - pseudociencia - だいがえ, だいがわり, だいたい, にしゃせんいつ, にしゃたくいつ, オルターナティブ, 二者択一, 二者選一, 代替, 代替え, 選択 — alternativa, disyuntiva, elección, opción, selección - key (en) - light (en) - tradición - mundo, realidad - じっしゃかい, 実社会 — vida real - きしかん, 既視感 — déjà vu - こころのかて, たざんのいし, 他山の石, 心の糧 — materia de reflexión - issue (en) - 条件 — condición, consideración - フィリップ — acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta - しゃくのたね, 癪の種 — espina, irritación - 荷, 重み, 重荷 — ajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidad - germen - textura - surface (en) - todo - 単位 — unidad - shinzō, ハート, 心, 心臓 — corazón - sentido, tenor - ほのめかし - かくしん, こっし, しん, しんこん, 心魂, 本質, 核心, 芯, 要点, 骨子 — base, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétano - value (en) - 基準 - かれい, こうれい, とうほん, もはん, 佳例, 好例, 模範, 謄本 — archivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pauta - fantasmagoría - げんけい, そけい, プロトタイプ, 原型, 原形, 祖型 — paradigma, prototipo - ためし — anticipación, anticipio, anticipo, muestra, prueba - satanismo - aculturación - がく, がくしき, がくりょく, はくがく, 博学, 学, 学力, 学問, 学識, 知識 — ciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduría - dirección - corriente - Call (en) - きょうじょうしゅぎ, どくだんろん, へんくつ, ドグマチズム, 偏屈, 偏窟, 教条主義, 独断論, 頑迷 — dogmatismo, fanatismo, intolerancia - ファナティシズム, 狂信 — fanatismo - きゅうへい, しゅきゅう, ほしゅしゅぎ, 保守主義, 守旧, 旧弊 — conservadurismo, conservatismo - reacción - literature (en) - いみあい, ニュアンス, 意味合い — delicadeza, finura, matiz - 一番重要な点 — lo esencial, nudo - はやりことば, りゅうこうご, キーワード, バズワード, 専門語的な流行語, 流行言葉, 流行語 — cliché, palabra pegadiza - abracadabra - くだらないこと — disparate, mierda, pamplina, tontería - あとかた, ざんこん, じせき, 事跡, 事蹟, 事迹, 残痕, 跡形 — señal, vestigio - がいこうせいさく, たいがいせいさく, ないせい, 内政, 外交政策, 対外政策 — política exterior - 解決, 解答 — resolución, resultado - 控え目の表現 — atenuación, eufemismo, lítote, subestimación - いやみ, ぎひょう, ひにく, ふうし, れいひょう, 冷評, 厭味, 嫌味, 戯評, 皮肉, 諷刺, 風刺 — bufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sorna - さわり, 触り — gag - chiste breve, observación sucinta - case (en) - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas - げんがく, ペダントリー, 学者ぶること, 衒学 — pedantería - かいべん, くちだっしゃ, こうべん, ぜっぽう, たつべん, のうべん, べんさい, ゆうべん, 口弁, 口達者, 宏弁, 弁才, 快弁, 能弁, 能辯, 舌鋒, 達弁, 雄弁 — afluencia, elocuencia, facundia - ちんぷんかんぷん, 珍糞漢糞, 珍紛漢紛 — jerga burocrática - ぎこしゅぎ, アルカイズム, 擬古主義 — arcaísmo - エロキューション, 雄弁術 — elocución, retórica - ごうご, 豪語 — bla-bla-bla, disparates, tonterías - technobabble (en) - かんけつ, かんやく, 簡明, 簡潔, 簡約 — carácter sucinto, concisión, concreción - circunlocución, perífrasis - pleonasmo - あんゆ, いんゆ, たとえ, ひゆ, メタファ, メタファー, メタフォール, 喩え, 暗ゆ, 暗喩, 比喩, 譬え, 譬喩, 隠喩 — lenguaje metafórico, metáfora - ののしり, ののしりの言葉 — ajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, voto - ふけい, ぼうとく, 不敬, 冒とく, 冒涜 — grosería, vulgaridad - いんか, がってん, がてん, さんい, しゅこう, しょうち, なっとく, 允可, 合点, 同意, 承知, 承諾 , 納得, 賛意, 首肯 — accesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, venia - こうがい, すっぱぬき, はっと思い当ること, ばくろ, ろうえい, ろてい, ディスクロージャー, 口外, 新事実, 暴露, 曝露, 漏洩, 素っ破抜き, 露呈 — descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación - ふうし, 諷刺 — indirecta, insinuación, reticencia, vareta - voice (en) - auspicio - trato equitativo - merecido - きゅうきん, きゅうりょう, こうちん, ちんぎん, ちんせん, ろうぎん, ろうちん, 労賃, 労銀, 工賃, 給料, 給金, 賃金, 賃銀, 賃銭 — pago, recompensa - ショック症, 精神的ショック — aldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shock - Jpan, 不運, 事故 — accidente, contratiempo, desgracia, percance - 殉教 — calvario, martirio, tortura - なかまわれ, 仲間割れ, 断絶 — brecha, rompimiento, rotura, ruptura - 不運 — desventura, percance - きょうじ, きょうへん, くせごと, ごなん, ご難, さいか, さいがい, さいなん, さいやく, さんか, たいなん, たいやく, ちい, へんじ, やくさい, やくなん, よう, わざわい, 不幸, 兇変, 凶事, 凶変, 厄災, 厄難, 地異, 変事, 大厄, 大難, 夭, 御難, 惨禍, 曲事, 災い, 災厄, 災害, 災禍, 災難 — azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia - epifanía - いんが, いんねん, うんめい, えん, しゅくめい, 因果, 因縁, 宿命, 縁, 運命 — hado, sino - 改良 — adelanto, bonificación, mejora, mejoría - がへい, がべい, 画餅 — debacle, fiasco, fracaso - 調整 — ajuste, atemperación, encaje - 行事 — acontecimiento, coyuntura, ocasión - きゅうかん, 急患 — emergencia - crisis - Fall of Man (en) - じごく, 地獄 - 損傷 — daño, daños, deterioro - 改革, 革新 — revolución - さてつ, ざせつ, とんざ, 後退, 挫折, 蹉跌, 頓挫 — adversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezo - Fall (en) - 争い - alejamiento, distanciamiento - 感じやすさ, 感受性 — sensibilidad, susceptibilidad - 構成, 配置 — arreglo, disposición, orden, ordenación, sistema - 上流社会 — alta sociedad - excedente de población, sobrepoblación, superpoblación - おくちょう, しゅう, しょみん, ぞくしゅう, みんしゅう, 俗衆, 億兆, 庶民, 民衆, 衆 — gente, masa, multitud - しみんかいきゅう, ちゅうさんかいきゅう, ちゅうとう, ちゅうりゅう, ちゅうりゅうしゃかい, ゆうさんかいきゅう, ブルジェアジー, ブルジョアジー, ミドルクラス, 中流, 中流社会, 中産階級, 中等, 市民階級, 有産階級 — burguesía, clase media - きょうつう, こうきょう, 公共, 共通 — comunidad - ぶんか, ぶんめい, 教化, 文化, 文明 — civilización, cultura - じじん, 時人 — generación - 取り合わせ — antología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varios - corriente, curso, flujo, torrente - キュビスム, キュービズム — cubismo - distance (en) - えんじゃく, おおぞら, かん, けん, こうてん, ごくらく, ごくらくじょうど, じゅうまんおくど, じょうかい, じょうてん, てん, てんごく, てんじょうかい, てんどう, とうげんきょう, とこよのくに, にゅうじゃく, らくえん, らくど, シャングリラ, パラダイス, ヘブン, 上天, 上界, 乾, 入寂, 円寂, 十万億土, 大空, 天, 天上界, 天国, 天堂, 常世の国, 幸福, 桃源境, 桃源郷, 極楽, 極楽浄土, 楽園, 楽土, 皇天 — edén, gloria, nirvana, paraíso - ありか, かくしどころ, かくれが, かくればしょ, 在り処, 在り所, 隠し所, 隠れ場所, 隠れ家 — caché, escondedero, escondite, escondrijo, huronera - 避難 — refugio, seguridad - 運命 — destino, hado, sino - Hijo - いくじなし, おくびょうもの, おく病者, こしぬけ, こわがり, しょうしんもの, だじゃく, ひきょうもの, ふぬけ, よわみそ, よわむし, 卑怯者, 小心者, 弱味噌, 弱虫, 怖がり, 恐がり, 意気地なし, 懦弱, 腑抜け, 腰抜け, 臆病者 — cagado, miedica - くろうと, こうしゅ, しゅうじゅく, しょうばいにん, せんもん, たいか, たつじん, はかせ, みょうしゅ, めいしゅ, めいじん, ゆうしきしゃ, ろうれんか, エキスパート, 博士, 名人, 名手, 商売人, 大家, 好手, 妙手, 専門, 専門家, 專門, 有識者, 玄人, 習熟, 老練家, 達人 — experta, experto, tasador, tasadora - 黒人 — negro - Tío Tom - poor white trash, white trash (en) - くうりい, くもすけ, にんそく, にんぷ, クーリー, 人夫, 人足, 苦力, 雲助 — culí, trabajador - 北米インディアン — piel roja - ジョンブル - inglés - ミック - angloamericano - ジェリー - かんこくしゃ, こもん, しどういん, じょげんしゃ, じょごんしゃ, そうだんやく, はなしあいて, ほさ, アドバイザー, アドヴァイザー, カウンセラー, コンサルタント, 助言者, 勧告者, 指導員, 相談役, 補佐, 話し相手, 輔佐, 顧問 — asesor, consejero, consultor - ちくしょう、げす野郎 — bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejo - 権限 — autoridad - かれ, かれし, 彼, 彼氏 — amante, chorbo, fulano, novio - あばれもの, あばれんぼう, あらむしゃ, ごろつき, ならずもの, ならず者, ふりょう, よたもの, らんぼうもの, フーリガン, 不良, 与太者, 乱暴者, 悪党, 暴れん坊, 暴れ者, 與太者, 荒武者 — bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo - 赤ちゃん — bebe, bebé, guagua, nene, niña, niño - 収集家 — coleccionista - 良心的兵役拒否者 — objetor de conciencia, objetor de consciencia - あおにさい, じゅし, にゅうしゅうじ, へなちょこ, へぼ, わかぞう, ルーキー, 乳臭児, 埴猪口, 竪子, 若造, 青二才 — aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo - いよう, おつ, きたい, きみょう, ちんみょう, へん, 乙, 変, 奇体, 奇妙, 珍妙, 男の同性愛者, 異様 — bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa - cateto, paleto, palurdo - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - たいよう, ひ, ひざし, ようこう, 太陽, 日, 日射し, 日差し, 陽光, 陽射 - máquina - きょしょう, マエストロ, 巨匠 — maestro - あそびあいて, あそびなかま, 遊び仲間, 遊び友達, 遊び相手 — amiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegos - 影響力 — fuerza, poder - ちび — renacuajo, tirillas - shiksa, shikse (en) - ざいにん, つみびと, 罪人 — pecador - いせいしゃ, けいせいか, せいじか, ステーツマン, 政治家, 為政者, 経世家 — estadista, hombre de estado - あざやか, えいぎょうひ, けいひ, こうせん, さわやか, ししゅつ, しんせん, ひ, りょう, りょうきん, りょひ, 口銭, 営業費, 支出, 料, 料金, 新鮮, 旅費, 爽やか, 経費, 費, 鮮やか — costes de explotación, gastos de explotación, gastos generales - breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete - 損失, 損失額 — pérdida - recaudo - こぜに, こまかいおかね, こまかいかね, はせん, 小銭, 端銭, 細かいお金, 細かい金 — metralla, moneda suelta, pucho, suelta - conspicuous consumption (en) - 悪化 — agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retroceso - 発展, 発達 — desarrollo, evolución - malabsorption (en) - despliegue, florecimiento - さいこう, さいだい, さいだいげん, 最大, 最大限, 最高 - ○ , 〇 , くうはく, ぜつむ, だめ, む, ゼロ, ヌル, 何も~ない, 無, 空白, 絶無, 零 , 零点 , 駄目 — cero, cosa, ridiculez - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - 最低 , 最小 , 最小限, 極小 — mínimo - puñado, puño - わずか, 少量, 気味 — asomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, traza - いっかつ, くじ, くじびき, たば, やまやま, 一括, 一群, 山々, 山山, 束, 籤, 籤引, 籤引き — avalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete - きょおく, きょまん, 巨万, 巨億 - sitio - 基盤 — base - bridge (en) - detalle, particularidad, pormenor - scale (en) - バランス, 均衡 , 足場 — equilibrio - いんぎん, ぎ, ぎりあい, こうぎ, こうさい, こうじょう, こうゆう, こんい, こんしん, しゅうこう, しんこう, しんぜん, しんぼく, しんみつ, しんみつかん, しんわ, ゆうあい, ゆうぎ, ゆうこう, ゆうじょう, よしみ, わしん, フレンドシップ, 交友関係, 交宜, 交情, 交誼, 交遊, 交際, 修交, 修好, 友交, 友好, 友宜, 友情, 友愛, 友誼, 和親, 慇懃, 懇意, 懇親, 義理合い, 親和, 親善, 親好, 親密, 親密感, 親睦, 誼, 誼み — amistad - 危機 — crisis - element (en) - 環境 — ambiente, entorno, medio, medio ambiente - 均衡 — equilibrio - inclusión - rechazo - げんじょう, じっさい, 実際, 現状 — statu, statu quo - estado salvaje, naturaleza, tierra virgen - 最高潮, 極致, 絶頂 — apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo - 事件, 場合 — caso - 社会的地位 — estatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status - 身分 — puesto, sitio - campeonato, título, título de campeón - antelación, anterioridad, precedencia - subordinateness, subsidiarity (en) - 生涯の1時期 — vida - 治安, 秩序 — orden - peace (en) - むせいふ, むせいふじょうたい, らんま, 乱麻, 無政府, 無政府状態, 無秩序 — acracia, anarquía - あびきょうかん, ふくまでん, 伏魔殿, 大騒ぎ, 阿鼻叫喚 — caos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arriba - incidente - 大変動 — solevantamiento, turbulencia - つめたいせんそう, れいせん, コールドウォー, 冷たい戦争, 冷戦 — guerra fría - 不一致 — desacuerdo, disconformidad, disensión - 解放 — libertad - independencia, libertad - polarización - いきづまり, こうちゃくじょうたい, ていし, ていとん, どうてん, ゆきづまり, デッドロック, 停止, 停頓, 同点, 膠着状態, 行き詰まり, 行き詰り, 行詰り — estancamiento, impasse, punto, punto muerto, tabla - emergency (en) - やま, 山 - desperate straits, dire straits (en) - vitalidad - dificultad - きゅうきょう, きゅうち, くきょう, たつせ, ていたらく, なんば, 為体, 窮地, 窮境, 立つ瀬, 苦境, 難場 — aprieto, apuro, brete - estrés, tensión - hueso, problema, problemas - 認識 — admisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimiento - 孤立, 絶縁 — aislamiento - 改良 — mejora - development (en) - ふしよう, 不使用 — desuso - しんそう, 新装 — renovación, restauración - 重要性 — importancia - 重点 — acento, énfasis, importancia - いめい, たいめん, めいよ, めんぼく, めんもく, プレステージ, 体面, 名誉, 威信, 威名, 面目 — prestigio - とくめい, とくめいせい, とく名, むめい, 匿名, 匿名性, 無名 — anonimato, anonimidad, anónimo - きこえ, こうみょう, こうめい, ほうめい, めいぼう, らいめい, 傑出, 名声, 名望, 聞こえ, 芳名, 評判, 雷名, 高名 — buen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación - fama, nombradía, notoriedad, reputación - 名声, 評判 — reputación - こうみょう, こうめい, めいせい, 名声, 高名 - abyección, degradación - すいうん, すいたい, すいび, たいとう, たいはい, はいたい, デカダンス, 堕落, 廃退, 廃頽, 衰微, 衰運, 衰頽, 退廃, 頽唐, 頽廃 — atrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición - こうき, しんこう, せいあつ, ゆうい, 優位, 優勢, 制圧, 新興, 興起 — ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad - しこう, しじょう, しじょうけん, しはいけん, しゅけん, せいあつ, はぎょう, ゆうえつ, ゆうえつせい, 主権, 優越, 優越性, 制圧, 支配, 支配権, 至上, 至上権, 至高, 覇業 — control, dominación, dominio, preponderancia, supremacía - paramountcy (en) - azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno - みじめさ — abyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristeza - 緊急性 — apremio - 強制, 気圧 , 重圧 — apretón, presión - ひろがること — infestación, plaga, raid - 全体 — integridad, totalidad, unidad - 完全 — completez, entereza, integridad, plenitud - ぜんたい, 全体 — entereza, totalidad - ふび, 不備, 欠陥 — imperfección - hamartia, tragic flaw (en) - 宿命, 運命 — andanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, ventura - 繁栄 — prosperidad - 成功 — éxito - 大災害, 災害 — catástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestro - 失敗 — fracaso, quiebra - 見通し — panorama, perspectivas - きうん, きえん, きかい, きぎ, けいき, しお, しおあい, じき, じせつ, ついで, びん, チャンス, 便, 可能性, 契機, 序, 序で, 時機, 時節, 機会, 機宜, 機縁, 機運, 気運, 汐合い, 潮, 運 — chance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicio - day (en) - さいしゅっぱつ, さいほっそく, 再出発, 再発足 - impureza - しんようきき, クレジットクランチ, 信用危機 - かんぜんこよう, 完全雇用 — pleno empleo - 繁栄 - ゆうふく, ゆとり, 富裕, 裕福, 豊富 — opulencia, prosperidad, riqueza - マンモン — mamón, riqueza - きゅうぼう, きんけつびょう, こんきゅう, ひん, ひんこん, びん, びんぼう, ふじゆう, 不自由, 困窮, 窮乏, 貧, 貧しさ, 貧乏, 貧困, 貧棒, 金欠病 — desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería - きゅうぼう, 窮乏 — indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema - higiene - せいじょうむく, 清浄無垢, 清潔さ — aseo, nitidez - 秩序 — arreglo, orden - しつこい汚れ, 汚物 — bahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizne - きたなさ — asquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedad - circumstance, context, setting (en) - ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terreno - competencia - あくてん, あくてんこう, きびしさ, げんかく, 厳格, 悪天, 悪天候 — aridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigor - ambiance, ambience, atmosphere (en) - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - 安全 - 安全, 安全性 — seguridad - peace, public security (en) - 保護 , 防護 — protección - 危難 — peligro - peligro, riesgo - clear and present danger (en) - きたい, 危殆 — apuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, ventura - いかく, おどし, きょうい, きょうかつ, きょうはく, きょう威, 威嚇, 恐喝, 脅威, 脅迫, ~のおそれ — amenaza, peligro - forma - illumination, light (en) - 賢者の石 — piedra filosofal - escoria - びりゅうし, 微粒子, 微量 — ápice, gota, partícula, pizca - こな, ちり, ほこり, 埃, 塵, 粉, 粉末 — polvo - はいきぶつ, はいぶつ, 廃棄物, 廃物 — residuos - げんざい, げんだい, ほうこん, 方今, 現代, 現在 - night (en) - día del juicio final - 時 — hora - えいねん, せんざい, としどし, ながねん, ねんねん, ひさかたぶり, ひさびさ, ひとむかし, 一昔, 久々, 久久, 久方振り, 千載, 年々, 年年, 永年, 長年 — años - 好機 — momento - すぐ, ほんの一瞬, 直ぐ, 瞬間 — fracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiamén - generación[Domaine]
-