Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.046s
bevæge sig, gå, gå med — desplazarse, ir, moverse, viajar[Hyper.]
gå — andadura, andar, caminar, excursionismo, pasear - spadseretur, vandretur — caminata, camino, paseo - fodsti, gangbro, gangsti — adarve, pasaje peatonal, pasarela, vereda - gang, gangart, måde at gå på — andar, andares, modo de andar - fodgænger — peatón, peatona, transeúnte, viandante[Dérivé]
get a breath of fresh air, take a breath of fresh air, take the air, walk (en) - pasear - escoltar, pasear con - gå, gå tur med, spadsere — andar, caminar - træde — caminar - andar, caminar[Domaine]
abrir, bailar, batir, caminar, hollar, ir dando, pedalear, pisar, pisotear - lollop (en) - tap (en) - tropezar - ir andando, ir en el coche de San Fernando, ir en el coche de San Francisco - toe (en) - caminar penosamente - deambular, pasear - ambulate (en) - krybe, liste, snige — avanzar cautelosamente/sigilosamente, caminar de puntillas, deslizarse, escabullirse, moverse despacio/furtivamente, moverse sigilosamente - wade (en) - gå knejsende, spankulere, stoltsere — bailar, cabriolar, contonearse, encabritarse, hacer cabriolas, pavonearse, saltar - gå i søvne — caminar durmiendo, pasear dormido, ser sonámbulo - liste — escabullirse, moverse a hurtadillas, moverse sigilosamente - humpe — andar con dificultad, cojear, estar cojo, renguear, renquear - sjoske, slæbe med fødderne — andar arrastrando los pies, caminar arrastrando los pies, deambular, remolonear - slentre, spadsere — callejear, deambular, deambular, dar una vuelta, pasear, pasearse, pasearse sin un objetivo fijo, vagar - gå tur med, slentre — barzonear, dar barzones, dar un paseo, deambular, ir sin prisa, ir tranquilamente, pasear, pasearse - snige sig rundt, være på jagt — merodear, rondar - skulk (en) - stolpre omkring, vralte — anadear, andar como un pato, bambolearse, dar los primeros pasos, tambalearse - dar una vuelta, dar una vueltecita, pasear un ratito - marchere — dar zancadas, marchar - marchere, trave — andar a zancadas - vandre — andar, a pie ir, caminar, dar una caminata, ir a pie, ir caminando, montar, pasear, subirse - ase, ase afsted, sjokke, traske, vade — andar arrastrando los pies, arrastrar los pies, arrastrarse, caminar, caminar/avanzar trabajosamente, caminar con dificultad, ir de puntillas, moverse con trabajo, trabajar duro - liste, på tæer — andar de puntillas, de puntillas caminar, ponerse, ponerse/de puntillas caminar - skride, snige sig ind på, spankulere - flounce (en) - blive ør, rave, slingre, vakle — andar tambaleándose, nanear, tambalearse, titubear, vacilar - fægte med arme og ben, sprælle — patalear - stampe, trampe — andar pisando muy fuerte, caminar pesadamente/con pasos pesados, dar patadas, hollar, moverse pesadamente, patear, pisotear - sjokke, trampe — caminar - gå frem og tilbage — andar a trancos, andar pasos, a otro ir de un lado, barloventear, dar zancadas, ir y venir, pasearse de un lado a otro - træde — patear, pisar, pisotear - andar encogido - trippe — andar con pasos medios, andar de manera amanerada - sjoske, trampe — hollar, pisar fuerte - marchere, rykke frem — marchar - step (en) - tilbringe — pasar - spacewalk (en)[Spéc.]
gå — andadura, andar, caminar, excursionismo, pasear - spadseretur, vandretur — caminata, camino, paseo - fodsti, gangbro, gangsti — adarve, pasaje peatonal, pasarela, vereda - gang, gangart, måde at gå på — andar, andares, modo de andar - fodgænger — peatón, peatona, transeúnte, viandante[Dérivé]
marchable (fr)[QuiPeutSubir~]
snuble, tumle afsted — avanzar dando tropezones/traspiés, trompicar, tropezar, tropezar con - get a breath of fresh air, take a breath of fresh air, take the air, walk (en) - pasear - escoltar, pasear con - gå, gå tur med, spadsere — andar, caminar - andar, caminar[Domaine]
køre, ride — ir, ir en, montar, pasear en coche[Ant.]
andar (v.) • caminar (v.) • gå (v.) • pasear (v.) • vandre (v.)
-