» 

diccionario analógico

grand, long ou profond (fr)[Caract.]

infini (fr)[Caract.]

excessif et trop (fr)[Caract.]

(gewicht), (balans; waag; weegschaal), (druk)(peso), (peso; balanza), (carga)[Caract.]

(top; grootste; hoogste; maximum; meeste), (anderzijds; aan de andere kant; omgekeerd)(máximo), (por otro lado; por otra parte)[Caract.]

(kracht)(fuerza)[Caract.]

plusieurs (fr)[Caract.]

(kwantiteit; quantiteit; quantum; kwantum), (kwantiteit; quantiteit; quantum; kwantum)(cantidad), (cantidad)[Caract.]

étonner fortement (fr)[Caract.]

fortement douloureux (fr)[Caract.]

(receptor)(receptor)[Caract.]

très mince, très fin (fr)[Caract.]

qui fait beaucoup de bruit (fr)[Caract.]

action de tuer en masse des humains (fr)[Caract.]

avoir du caractère (vin) (fr)[Caract.]

parler beaucoup (fr)[Caract.]

longue durée (fr)[Caract.]

(precies; trefzeker; nauwkeurig), (nauwkeurigheid; precisie; trefzekerheid; juistheid; exactheid; zorgvuldigheid; preciesheid; stiptheid)(preciso; certero; exacto), (exactitud; precisión; limpieza; puntualidad; rigor; fidelidad; justicia; corrección)[Caract.]

personne qui travaille assidûment (fr)[Caract.]

druk bezig; drukbezet[Caract.]

travailler durement (fr)[Caract.]

donner facilement ou largement (fr)[Caract.]

(duur)[Caract.]

très drôle (fr)[Caract.]

schateren; schaterlachen; bulderen; luidkeels lachencarcajearse; reírse a carcajadas; reírse a mandíbula batiente; soltar una risotada[Caract.]

(uiterste)(extremo)[Caract.]

très perceptible (fr)[Caract.]

faire trop de bruit (fr)[Caract.]

avoir une bonne mémoire, beaucoup de mémoire (fr)[Caract.]

grande force physique (fr)[Caract.]

très rapidement (fr)[Caract.]

(licht), (licht; lichtbron)(lumbre; luz), (luz; fuente luminosa; fuente de luz; lámpara)[Caract.]

slappe lachrisas tontas[Caract.]

émotion violente (fr)[Caract.]

entrée soudaine et massive (fr)[Caract.]

plasregen; stortregendiluvio; lluvia torrencial; aguacero[Caract.]

pleuvoir fort et beaucoup (fr)[Caract.]

qui est de couleur vive (fr)[Caract.]

très étonnant (fr)[Caract.]

rammelen van de honger; hongeren; (laten) verhongerentener una hambre que no ve[Caract.]

entièrement différent (fr)[Caract.]

lieu où on trouve qqch en quantité à prélever (fr)[Caract.]

lieu très froid (souvent fermé) (fr)[Caract.]

froid intense (fr)[Caract.]

chauffer intensément et au rouge (fr)[Caract.]

lieu où sont entassés des cadavres (fr)[Caract.]

tuer des personnes en grand nombre (fr)[Caract.]

personne savante sur beaucoup de sujets (fr)[Caract.]

transformation de grande ampleur (fr)[Caract.]

parler beaucoup (fr)[Caract.]

bavarder (parler beaucoup avec qqn) (fr)[Caract.]

changement profond, sans issue connue (fr)[Caract.]

grande nation puissante au plan international (fr)[Caract.]

(veel)(muchos)[Caract.]

faire beaucoup changer (fr)[Caract.]

(rijkelijk; overvloedig), (in overvloed), (overvloedig aanwezig zijn; overvloedig zijn), (rijkdom; onuitputtelijkheid; overvloedigheid; weelderigheid; overvloed; weelde)(copioso; abundoso; abundante), (en cantidad; a chorros; a espuertas; a montones; a pasto; a patadas; a porillo; de sobra), (abundar), (opulencia; riqueza; caudal; nubada; abundamiento; copia; lujuria; plétora; lujo; suntuosidad; abundancia; copiosidad)[Caract.]

gravité (pour une maladie, une blessure) (fr)[Caract.]

mouiller abondamment (fr)[Caract.]

avoir beaucoup de travail (fr)[Caract.]

(drift; nijdigheid; kwaadheid; woede), (woest)(enojo; enfado), (violentamente)[Caract.]

embrasser avec effusion (fr)[Caract.]

savoir très bien, connaître très bien (fr)[Caract.]

qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]

personne qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]

forte exposition au soleil (fr)[Caract.]

très admirable (fr)[Caract.]

have a strong personality (en)[Spéc.]

up to one's eyes in debt (en) - farcir, truffer (fr) - éperdu (fr) - het heffenrecaudación - abreuver (fr) - excellent, prima, uitmuntend, uitstekend, voortreffelijkde primera, elegido, excelente - sabler (fr) - verfijndexquisito - gapend, wagenwijd open, wijdopen, wijd openabierto, abierto de par en par, de par en par - pointu (fr) - grand feu (fr) - balk, biels, bint, weversboomviga - faire du chemin (fr) - behaard, harigcubierto de pelo, peludo, velludo - onverzettelijk, vastbesloten, verbeteninexorable, inflexible, tenaz, totalmente resuelto a - rojo fuerte - pituiteux (fr) - salivatie, speekselafscheiding, speekselvloedsalivación - abattu, assommé (fr) - criblé de dettes (fr) - lallencharlar, parlotear - onhandelbaardifícil de manejar, incómodo, voluminoso - morcellement (fr) - noircir du papier (fr) - elocutie, elokwentie, eloquentie, flux de bouche, welbespraaktheid, welsprekendheid, zeggingskrachtafluencia, elocuencia, facundia - babbelzucht, polyfrasie, praatzuchtcharlatanería, garrulería, garrulidad, labia, locuacidad, pico, trápala, vocinglería - bespraakt, elokwent, eloquent, vloeiend, welbespraakt, welsprekend, woordenrijkdiserto, elocuente - erbarmelijk, patetisch, pathetischinútil, patético - bekogelen, bestokenacribillar, ametrallar, balear - recru (fr) - draderig, vezeligfibroso - bloemrijk, gebloemd, rijk versierd, vol bloemenfloreado, florido, ornamentado, recargado - mère Gigogne (fr) - kettingroken, paffenfumar como un carretero - demander la lune (fr) - lezerlector - stomdronkenborracho perdido, como una cuba - concert de louanges (fr) - piochage (fr) - arbeidzaam, betrouwbaar, ijverig, vlijtig, werkwillig, werkzaamactivo, diligente, laborioso, trabajador - tendineux (fr) - enfer vert (fr) - torrent de larmes (fr) - fit, fithaak, uitbarsting, uitvalarranque, arrebatamiento, arrebato, ataque, efusión, exabrupto, explosión - gaskamercámara, cámara de gas - schatrijk, steenrijkriquísimo - tout craché (fr) - dormir debout (fr) - slapen als een blokcomo un tronco dormir/lirón - dormir comme un sonneur (fr) - in de superlatief, stellendpositivo, superlativo - lumbering (en) - perdre dans la nuit des temps (fr) - abreuver (fr) - abreuver (fr) - faire corps (fr) - atomicité (fr) - ménorragie (fr) - het uitbrekenbrote, desencadenamiento, erupción, estallido - afflux (fr) - barokbarroco - scanderen, scansieescansión, medida - bijeengaren, bijeenkomen, bijeenzoeken, hamsteren, oppotten, overvoeren, voorraad aanleggenacaparar, ahuchar, almacenar, amontonar, atesorar, guardar, juntar, reunir - rendu (fr) - doorweekt, vol wateranegado, empapado, gomoso, inundado, pastoso, saturado - film à grand spectacle (fr) - vriezen dat het kraakthelar de lo lindo - voedend, voedzaamalimenticio, alimentoso, nutritivo - épais (fr) - bourrèlement (fr) - cannibalesque (fr) - baraka (fr) - peser de tout son poids (fr) - emmitoufler (fr) - pisser, urinator (en) - débordement (fr) - Gutsen, opwelling, sprint, straalataque, borbotón, chisguete, chorretada, chorro, demarraje, esfuerzo, estirón, racha - devour (en) - colère bleue (fr) - behoorlijk, goedadecuado, apropiado, bueno, suficiente - mousseux (fr) - boire comme une éponge (fr) - citroengeel, citroengelecitrino, limón - mince comme un fil (fr) - excellentissime (fr) - excellentissime (fr) - excellent (fr) - tomber comme des mouches (fr) - bitter, zuuramargo - eruditie, geleerdheid, schoolkennis, wetenschappelijkheidciencia, conocimientos, erudición, ilustración - crier (fr) - over{#169}demasiado, exceso de, extra - ratisser large (fr) - laborieux (fr) - laborieux (fr) - qui sent l'effort (fr) - vertigineux (fr) - vertigineux (fr) - grandissime (fr) - hyperchromie (fr) - hyperactivity (en) - hyperalgie (fr) - hyperalgésie (fr) - hyperchrome (fr) - traan-, tranenverwekkend - hoogbegaafdsuperdotado - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - rompu (fr) - bosseur (fr) - de overtreffende trap, overtreffende trap, superlatiefsuperlativo - épistolier (fr) - bourlingueur (fr) - piocheur (fr) - laid comme un crapaud (fr) - aller--ísimo - savoir long (fr) - crematorium furnace (en) - donderen, gieren, gillen, huilen, loeien, razen, tieren, toeterenaullar, bramar, dar un bocinazo, hacer estruendo, mugir, retumbar, rugir, rugir, bramar, ulular - rokerigheid - drijfjacht, klopjacht, razziabatida, razzia, redada - mitraillage (fr) - triomf, zegepraaltriunfo - galmen, nadreunen, nagalmen, naklinken, nazingen, resoneren, schallen, schetteren, weergalmen, weerklinken, weerschallenhacer eco, repercutir, resonar, retumbar, tañer, tocar - sonar a todo volumen - ruisseler (fr) - salement (fr) - géhenne (fr) - arbeid, corvee, geestdodend werk, geploeter, gezwoeg, hard werk, hele kluif, koeliewerk, monnikenwerk, slavenarbeid, slavenwerk, vermoeiend karweiajetreo, corrupción, faena, gran esfuerzo, hueso, lata, matadero, paliza, perrera, soborno, trabajo, trabajo de benedictino, trabajo duro, trabajo pesado, tráfago, zurra - travail de romain (fr) - comme une pie (fr) - à couper au couteau (fr) - archifaux (fr) - être trempé (fr) - bien assez (fr) - dikwijls, frekwent, frequent, vaak, veelvuldiga menudo, con frecuencia, frecuentemente, muchas veces - in orde helemaalestar perfectamente, estar perfecto de salud, estar sano como una manzana - terrible (fr) - lastig, zwaartirante - faire un froid de canard, faire un froid de loup (fr) - dégueulasser (fr) - dévoration, dévorement (fr) - avoir beaucoup d'argent (fr) - in huilen uitbarsten, in snikken uitbarsten, in tranen uitbarsten, tranen met tuiten huilen, uithuilenanegarse en lágrimas, deshacerse en lágrimas, deshacerse en sollozos, echarse a llorar, estallar en sollozos, llorar a lágrima viva, llorar a mares, llorar a moco tendido, prorrumpir en llanto, romper a llorar, romper en lágrimas, romper en sollozos - massafabricage, massafabrikage, massaproductie, massaproduktie, seriebouw, seriefabricage, seriefabrikage, serieproductie, serieproduktieconstrucción en serie, en masa producción, en serie producción, fabricación en serie, producción en serie - bulderenbramar, rugir[Caract.]

-