» 

diccionario analógico

tomber (fr)[Classe]

se renverser (bateau) (fr)[Classe]

tomber (neige, pluie...) (fr)[Classe]

einfallenhundirse - absacken, durchhängen, fallen, sacken, senken, setzen, sich senken, versacken, versinken, wegsackenceder, doblarse, hundirse, inclinarse, ladear - einfallen, einstürzen, hereinbrechen, kollabieren, nachgeben, zusammenbrechen, zusammensacken, zusammenstürzenaportillarse, ceder, dar de sí, derrumbarse, desplomarse, fallar, venirse abajo - dévaler (fr) - rutschenderrapar - chasser (fr) - sich abschlagen, sich absetzen, sich niederschlagendepositarse, posarse, precipitar - ébouler, s'ébouler (fr) - crouler (fr) - biegen, flattern, sich krümmen, wedelnflamear, ondear - chopper (fr) - déraper, perdre son assiette (fr) - tomber d'aplomb (fr) - kippen, um-kippenabatir, caerse, demoler, derribar, derrocar - rouler (fr) - erneut fallen, wieder fallencaerse de nuevo - renverser (fr) - débouler (fr) - sich überschlagencapotar, dar una vuelta de campaña, volcarse - herabstoßen, herfallen, stürzen, stürzen aufabalanzarse, abalanzarse sobre, arrojarse, atacar, caer sobre, calar, lanzarse sobre, precipitarse, saltar sobre, tirarse/caer en picado - riper (fr) - abattre (fr) - abfahren, abwärts gehen, aufsetzen, bergab gehen, bergabwärts gehen, heruntergehen, hinabgehen, hinabsteigen, hinuntergehen, hinuntersteigen, nach unten gehen, niedergehen, sinkenbajar, descender, ir cuesta abajo - valdinguer (fr) - knacken, knicken, zerreißendoblar, doblarse, quebrar, quebrarse, romper, romperse - slip out (en) - abîmer (fr) - gleiten, rutschen, schieben, steckendeslizar, deslizarse, planear - succomber (fr) - regnenllover - faire pouf (fr) - umwehenser derribado por el viento - kegeln, purzeln, stürzencaerse rodando, dar volteretas, desplomarse, rodar, venirse abajo, volcarse, voltear, voltearse - regnen[Classe]

herunterfallen, purzeln, stolpern, tummelnprecipitarse, tambalearse[Gén.]

-