Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

break (en) - إندفاع - إرتحل, إستخفى, اهرب, سرق شيئاً وفرّ هارباً, فرّ, فرّ سرّاً, هرب, يَرْكُضُ بِسُرْعَةٍ بِحَيْث لا يُمْكِن السَّيْطَرَة عليه, يَسْرقcoger las de Villadiego, despedirse a la francesa, escaparse, evadirse, huir, irse/huir con algo, marcharse a la francesa, salir disparado, tomar las de Villadiego - إهرب, تَفِرُّ مع عَشيقِهاahuecar, apeldarlas, escaparse, fugarse, huir, largarse, pirarse, pirárselas, salir corriendo, salir pitando - أَفْلَتَ, فرّ, فَرَّ, فَلَتَ, هرب, هَرَبَ, يحاوِل أن يَهْرُب, يَهْرُب, يَهْرُب او يَتَجَنَّب سِرّا, يُفلت، يتملص، يهرب, يُفلت، يفرُّa la darse fuga, dar esquinazo a alguien, escapar, escaparse, evadirse, fugarse, huir, intentar escapar, irse - high-tail (en) - صحراء, يَهْرُبُ من بِلادِه، يَتَخَلّى عن حِزْبِه، يَرْتَدabandonar, dejar, desertar[Spéc.]

إنْبِعاث، تَسَرُّب, اِنفلات, تَسَلُّل, فرار, فِرَار, هروب, هُرُوبafufa, afufón, escapada, escapatoria, escape, fuga, huida - échappement (fr)[Nominalisation]

هارب, هارِب، شارِد، جامِحfugitiva, fugitivo[PersonneQui~]

fuyard (fr)[Qui~]

escapar (v. intr.) • escaparse (v. intr.) • evadirse (v. intr.) • fugarse (v. intr.) • huir (v.) • largarse (v. intr.) • soltarse (v.) • tratar de escapar/evadirse  • volar (v.) • شَرَدَ (v.) • فَرَّ (v.) • لاذَ بالفِرَار (v.) • هَرَبَ (v.) • يحاول الهرب  • يَهْرُب  • يَهْرُب، يَفِرُّ (v.) • يَهْرُب مِن (v.)

-

 


   Publicidad ▼