» 

diccionario analógico

Lendenschurztanga - Burkaburca - camlet (en) - Stoffwindel, Windel, Windelhöschencueiro, fralda - Pelz, Pelz-...pele - vestido - haick, haik (en) - ropa de segunda mano (es) - Hülle, Schleiermanto, véu - hose (en) - Bügelwäscheroupa para passar - mono (es) - kanzu (en) - Wäsche, Waschenlavagem, lavandaria, lavanderia, lixívia, roupa lavada/a lavar - Beinschiene, Beinschoner, Beinschützer, Beinwärmer, hohe Gamasche, Legwarmer, Stutzen, Überstrümpfeperneira, perneiras, polaina, polainas - Bodystocking, Bodysuit, Gymnastikanzug, Miederhose, Strumpfhose, Trikotcollant, fato de ginástica - Ausbessern, Stopfwäscheroupa a consertar - motley (en) - Kragen, Krawattencachecóis, colarinhos, gravatas - roupa exterior - peplos, peplum, peplus (en) - raglã, sobrecapa larga - material de dos caras (es) - Mantelroupão, veste, vestido - Strampelhosemacaquinho - Sackleinenserapilheira - escapulario (es) - Schalcachecol - sealskin (en) - Teil einer Kombinationpeças de roupa - Hemd, Oberhemd, Shirtcamisa - Farben, Rennfarben - Rock, Schurzsaia, vestido - stomacher (en) - ZwangsjackeCamisa de Força, camisa de forças, colete de forças - Anzugterno, vestido - sunsuit (en) - ropa de niño (es) - Pulli, Pulloveragasalho, camisola, pulôver - Jogginganzug, Sportanzug, Trainingsanzugfato de treino, training - Badeanzug, Badebekleidungfatodebanho, roupadebanho, roupa de banho, traje de banho - calça - Unterkleidungroupa de baixo - de), Frackweste, Weste, Weste, Westen-..., Weste (:de:Westecolete - ropa de luto (es) - Gummianzugfato de mergulhador - wraparound, wraparound mortgage, wrap-around mortgage, wraparound mortgage loan, wrap-around mortgage loan, wrap-round (en) - ilic, pieptar (ro) - ilic, pieptar (ro) - giubea (ro) - mintean (ro) - ihram (tr) - Leinzeug, Wäscheroupa branca[Spéc.]

vestiary (en)[Rel.App.]

ankleiden, anziehen, einkleiden, kleidenvestir[Dérivé]

Ärmellochcava - Streifenfaixa, listra, tira - bosom (en) - Knopflochcasa de botão - sisa (es) - Loch, Öseilhó, olhete - Hosenklappe, Hosenschlitz, Verschluß des Hosenschlitzesbraguilha, portinhola, zíper - Zwickelentretela - dag, jag (en) - jag (en) - Futterforro - colarinho - Beutel, Loch, Taschealgibeira, bolsa, bolso, ventanilha - Saumborda - Ärmelmanga - Passecabeção - hipline (en) - Schulter, Schulterstückombreira, ombro[Desc]

Bekleidung (n.f.) • Gewand (n. neu.) • Kleidung (n.f.) • Kleidungsstück (n. neu.) • roupa (n.f.) • vestuário (n.)

-