Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
exciter[Classe]
agacer[Classe]
faire naître un sentiment, un état affectif[Classe...]
malmener — mishandelen - sabouler - faire naître la colère - agacer, emmouscailler, exaspérer, irriter — ergeren, verergeren - agacer, harceler, indisposer, irriter, tracasser — irriteren, jennen, judassen, koeioneren, lastigvallen, lastig vallen, negeren, nijdassen, pesten, plagen - mettre hors de soi - crisper, donner sur les nerfs - vexer - révolter - indigner - faire monter la moutarde au nez - dépiter, froisser, irriter, piquer — grieven, krenken, kwetsen, misdoen, misdrijven, steken - aigrir - agacer, courroucer, exaspérer, fâcher, irriter — boos maken, kwaad maken, overstuur maken, van zijn stuk brengen, verontrusten - faire enrager, faire sortir de ses gonds — knettergek maken, krankzinnig maken, sarren, stapelgek maken, treiteren - courroucer, pousser à bout — tot razernij brengen, veel vergen van, vertoornen - échauffer, éveiller la colère, faire sortir (qqn) de ses gonds, mettre (qqn) sur ses nerfs, mettre en boule, mettre en colère - allumer la colère - exciter la colère - peler le jonc, porter sur les nerfs, taper sur les nerfs, taper sur le système — op de iemand zenuwen werken - ulcérer - courroucer, exaspérer, faire enrager, mettre en colère, rendre furieux — boos maken, razend maken, woedend maken - faire bondir - mettre de l'huile sur le feu - mettre la zizanie, semer la zizanie, souffler la discorde, souffler la zizanie - souffler la haine - cabrer - dresser - échauffer la bile, soulever la colère - piquer, piquer au vif, poindre — op de tenen trappen - abîmer, causer un dommage, envenimer, gâter, jeter de l'huile sur le feu, mettre de l’huile sur le feu, tarer — schade aanrichten, schade veroorzaken - faire déborder - ulcérer[Spéc.]
-