» 

diccionario analógico

hatless (en) - complemento - Albaalba - Socke - Arktischanclo de goma - armet (en) - pañuelo - Sportsuspensorium, Suspensorium, Tiefschützerhuevera, protetor escrotal, protetor genital, suspensor, suspensorio - Biwakmütze, Pelzmützepasamontañas, verdugo - Balmoral, bluebonnet (en) - Patronengürtelbandolera, bandolero - Bademantelalbornoz, bata, bata de baño, batín, salida de baño - Bärenfellchacó - Baskenmützeboina - bicorn, bicorne (en) - Bikinibikini, biquini - Blazer, Sakko, Sportsakkoblazer, chaqueta, chaqueta de sport, chaqueta de sport de doble botonadura - Bluse, Kittelblusa, blusón, chambra - Strohhutjipe, jipi, jipijapa, panamá, sombrero de paja - Miederajustador, almilla, canesú, corpiño, cuerpo, jubón, peto - Harnisch, Panzer, Rüstungarmadura, armamento, arnés, coraza, loriga, panoplia - bola, bola tie, bolo, bolo tie (en) - Melonebombín, hongo, sombrero hongo - Fliege, Schleife, Schlipscorbata de lazo, corbatín, lazo de smoking, pajarita, palomita - Boxhandschuhguante de boxeo - BH, Büstenhalter, Halterajustador, brasier, corpiño, sostén, soutien, sujetador - Lendenschurztaparrabo, taparrabos - Knickerbockers, Kniebundhose, Kniehose, Schlüpferblumen, blúmer, bombacha, braga, bragas, calza, calzón, calzones, cuadros, cucos, niquers, pantaleta, pantalón corto, pantalones cortos, pantalones de montar, pantyf - Brautkleid, Hochzeitskleidtraje de boda, traje de novia, vestido de boda, vestido de novia - brigandine (en) - Kniebundhose, Kniehosepantalón a media pierna - Burberry (en) - Burnusalbornoz - aventail, camail, ventail (en) - Strickjacke, Strickweste, wollene Strickjackechaqueta de punto, rebeca - casque - Soutanebalandrán, hopa, sayo, sotana - Kaselcasulla - Holzschuhgalocha, zueco - Ausstattung, Tragenindumentaria, traje, uso, vestimenta - clac, sombrero de candil, sombrero de candiles, sombrero de tres picos - codpiece (en) - Binder, Halsbinde, die Krawatte, Krawattechalina, corbata, fular - Diadem, Kronecorona, diadema - Kürasscoraza, loriga - Hosenrockculote, falda pantalón, falda-pantalón - Lendentuch - Smokingesmoquin, smoking - Dublettecoleto, jubón - hoher Hut, Zylinderbimba, chistera, clac, cubilete, galera, sombrero de copa - Cut, Cutaway, Frack, Fulldress, Gesellschaftsanzugchaqué, cruz, faldillas, frac, gala, traje de etiqueta - Narrenkappe, Schellenkappe - Ohrringarete, arillo, arito, aro, arracada, caravana, chapa, colgante, pantalla, pendiente, zarcillo - Epaulettecharretera, dragona, hombrera - Boaboa - Filz, Filzhut, Schlapphutfieltro, sombrero de fieltro, sombrero flexible, sombrero tejano - Fes, FèsFez - Schuhwerkcalzado - Schuhwerkcalzado - Abendkleid, Abendkleidung, Abendtoilette, Ausgehkleidung, Gesellschaftskleidungtraje de etiqueta, traje de noche, vestido de etiqueta, vestido de noche - Franse, Schnörkeladorno, adornos, chorrada, chorrera, faralá, fleco, lechuga, lechuguilla, ringorrango, virguería, voladura, volante, vuelillo, vuelo - casaca, levita - Hüfthalter, Straps, Strumpfhaltergürtelceñidor, liguero, portaligas - gola, golilla, gorguera - Griebegreba - falsche Haare, Haarteil, Toupetañadido, bisoñé, cabellera, pelo postizo, postizo, tupé - Gittergewandcota de malla - Stirnbandcinta, cinta para cabellos, vincha - headscarf (en) - hoher Stiefelarpillera, bota militar, catiusca, represión - hip boot, thigh boot (en) - jabot (en) - chilaba - T-Shirtcamiseta, franela, niqui, playera, polera, polo, pulóver, remera - Schmuck, Schmuckstückjoyas, joyería - Käppi, Schirmmützegorra, quepí, quepis - Kopftuchpañoleta, pañuelo, pañuelo de cabeza - Kilt, Schottenrockfalda escocesa, kilt - Kimonokimono, quimono - Beinschiene, Beinschoner, Beinschützer, Beinwärmer, hohe Gamasche, Legwarmer, Stutzen, Überstrümpfecalientapiernas, espinillera, polaina, polainas - Korkweste, Rettungsweste, Schwimmwestechaleco salvavidas - Damenunterwäsche, Damenwäsche, Dessous, Miederwarenlencería - longyi, lungi, lungyi (en) - chubasquero, impermeable - mantua (en) - uniforme militar - Fausthandschuh, der Fäustling, Fäustling, Halbhandschuhmanopla, mitón - Mokassinmocasín - cabasset, morion (en) - cadenilla, gargantilla - Morgenmantel, Morgenrock, Negligé, Négligé, Negligee, Schlafrockbata, chambra, negligé, peinador, ropón - Nachtgewand, Nachthemdcamisa de dormir, camisón, camisón de noche - Öljacke, Ölmantel, Ölzeugabrigo de encerado, traje de encerado, traje de hule - Arbeitsanzug, Arbeitshose, Latzhose, Monteuranzug, Overallbata, braga, buzo, chándal, guardapolvo, jardinera, jogging, mameluco, mono, overol, pantalón con peto, pantalón de peto, pants, peto, sudadera - Galosche, Überschuhchanclo, choclo - OxfordOxford - Schlüpfer, Slipbragas - panti, panties, pantis, panty, pantys - Anorak, Parka, Windjackeanorac, anorak, cazadora - peacoat, pea jacket (en) - Jupon, Petticoat, Unterrockcombinación, enaguas, fondo, forro, fustán, naguas, peticote, refajo, saya, sayuela, viso - pickelhaube (en) - Tropenhelmcasco colonial, salacot - plimsoll (en) - Polonäsepolonesa - Polohemd, Poloshirtchemise, chomba, polo, poloché - Pullover, Schlüpfbluse, Sweater, Wolljackejersey, pulóver, suéter - Regenmantelgabardina, impermeable - aro - Strampelhosemameluco, pelele - Brücke, Teppich, Vorlegeralfombra, alfombrado, alfombrilla, moqueta, tapete, tapiz, tapizado - celada - Sarisari - Sarongpareo, sarong - Schal, Umhängetuchchal, echarpe - Schienbeinschoner, Schienbeinschützercanillera, espinillera - Schnürsenkelagujeta, cordón, cordón de zapato, cordón de zapatos - Badehose, Bermudashorts, Schwimmhosebañador, bermudas, pantalones cortos, taparrabo, taparrabos - Farben, Rennfarbengorra y chaquetilla de jockey - Hemd, Netzhemd, Unterhemdcamisa, camiseta - Sombrero, Sonnenhutsombrero, sombrero de mejicano - Stola, Umhängetuchchal, estola, mantón - Chorhemd, Chorrocksobrepelliz - Frackchaqué - Sweater, Sweatshirtbuzo, chompa, polerón, sudadera, sudador, suéter - Badeanzug, Badebekleidungbañador, calzón de baño, calzonera, calzoneta, calzoneta de baño, malla de baño, ropa de baño, terno de baño, traje de baño, trusa, vestido de baño - tabardo - tabi, tabis (en) - Barett, Baskenmützeboina, bonete - tank top (en) - Tiaradiadema, tiara - Togatoga - ropa - lengua - Trenchcoatguerrera, trinchera - Dreispitztricornio - der Besatz, Posamentadorno, guarnición, pasamanería, pasamano, recorte, ribete - ulster (en) - Unterkleidungropa interior - Unterhosecalzoncillos - Dessous, Leibwäsche, Unterbekleidung, Unterkleidung, Unterwäschecalzones, chones, ropa interior - Frackweste, Weste, Weste, Westen-...chaleco, chalequillo - Priestergewandvestidura, vestidura sacerdotal - brazalete, muñequera, pulsera - zoot suit (en) - filacteria - Blöße, Nacktheit, Nuditätdesnudez, desnudo, despelote, destape, evidencia - Adamskostüm, Evakostüm, Evaskostüm'''to be in one’s birthday suit''': estar como su madre le trajo al mundo, carne viva, ruido[Domaine]

-