» 

diccionario analógico

homem, macho, tipo, varão, varonilBursche, Geselle, Herr, Kerl, Knabe, Mann, Männchen, männliches Tier, Mannsbild - patoEnterich, Erpel - gansoGänserich - gata, gatoKater, Katze - potroFohlen, Füllen, Hengstfohlen - garanhãoHengst - castração, eunucoWallach - touroStier - bodeBock, Ziegenbock - cervo, veadoEdelhirsch, Hirsch, Rothirsch - Hirsch - irlandêsIre, Irin, Irländer, Irländerin - cavalheiro hindu, senhor - baixinho, catatau, fedelho, garotinho, garoto, guri, infante, mancebo, menino, mocinho, moleque, petitinho, petiz, piquiticu, pivete, rapaz, rapazinho, rapazoteJunge, junger Kerl, Knabe - Kastrat - cavaleiro, filho mais moço - príncipe herdeiroKronprinz, Thronerbe, Thronfolger - pai, papá, papaiPapa, Papi, Vater, Vati - imperadorKaiser, Kaiserin - padre político (es) - gigolôAlfons, Gigolo - afilhado - casado, hombre (es) - hombre (es) - adônisAdonis - senhorHerr - Monsieur (en) - Oldtimer - Kinderschänder, Kinderschänderin - príncipePrinz - príncipe consortePrinzgemahl - Príncipe de Gales (es) - rajáRadscha - escolar, pupila, pupiloSchüler, Schülerin, Schulmädchen - sir (es) - porta-vozPressesprecher, Pressesprecherin, Regierungssprecher, Regierungssprecherin, Sprachrohr, Wortführer, Wortführerin - meiairmã, meioirmão, meio irmão, meio-irmãoHalbbruder, Halbbruder,die Halbschwester, Stiefbruder, Stiefschwester - madrasta, padrasto, sogroSchwiegervater, Stiefmutter, Stiefvater - a, enteada, enteadoStiefkind, Stiefsohn - homem macho, machãoMann, strammer Bursche - viscondeBurggraf, Burgvogt, Vicomte - viúvoWitwer - mulherengo, namorador, paquerador, provocadorHofmacher, Schäker, Schürzenjäger - young buck, young man (en)[Domaine]

-