» 

diccionario analógico

gradué - aérodrome, aéroport, terrain d'aviationаеродрум, голямо летище, летище - charmille, pergola, tonnelleпергола - aireзона, място, пространство - Barrage d'Assouan, Haut Barrage d'Assouan - autorouteаутобан - allée, avenue, Bd, boulevardавеню, алея, булевард - estrade, kiosque à musiqueестрада - barbacane - phareмаяк, фар - clocherкула с камбани - pont Benjamin Franklin - bistro, petit restaurantкафене - cul-de-sac, impasseглуха улица, задънена улица - bloc, immeubleблок, група, отделение, сектор - bridge, span (en) - pont de Brooklyn - tombeauгробница - tumulusгробна могила, погребална могила - boulevard périphérique, by-pass, périphériqueоколовръстен път, околовръстно шосе - campanile, clocher - pont à poutres cantilever, pont cantileverгредов мост - cénotapheкенотаф, паметник на човек, погребан другаде, празна гробница - central, central téléphoniqueтелефонен център, телефонна станция, телефонна централа - Grande Muraille - le tunnel sous la Manche, tunnel sous la Manche - cinémaкино, кинотеатър - colonne, pilierарх. колона, колона, стълб - colonneколона, стълб - consulatконсулство - tour de contrôleав. контролна кула, кула - coin de la rue - corridor, couloir - pont couvert - Dachau - crémerie, ferme laitière, laitage, laiterieмандра, млекарница, млекобойна - barrage, digue, fossé, talusбент, боядисвам, дига, язовирна стена - deathtrap - désintoxication - disco, discothèqueдиско, дискоклуб, дискотека - distillerieдестилираща фабрика, спиртна фабрика - quatre voies, route à chaussées séparées, route à quatre voiesшосе с две платна - cromlech, dolmenдолмен - pont à bascule, pont à contrepoids, pont basculant, pont-levisподвижен мост - aune, lлакът, пристройка под прав ъгъл, тръбно коляно - espalier - établissement, grande entrepriseзаведение, институция, учреждение - nationale, voie expressавтобан, автомагистрала, автострада, бърза лента, магистрала - installationинсталация, съоръжения - abri antiatomique - plancher, solпод - passerelleвременен мост - forgeковачница - bastion, fort, forteresse, place forteкрепост, укрепление, форт - lieu de rencontre, point de rencontre, salle de réunion - fonderieлеярна, леярница - portique, tréteauдървена подпорка, подставка за бъчва, рамка, рамка на подемен кран, сигнален мостик - George Washington Bridge - Golden Gate Bridgeмост Голдън Гейт - links, parcours de golf, terrain de golfдюни обрасли с трева, звена, игрище за голф, копчета за ръкавели - croisement dénivelé - goulag - gymnase, salle de gym, salle de gymnastiqueгимнастически салон - harem, sérailхарем - héliport, hélistation, hélisurface, plate-forme d'héliportлетище за хеликоптери - autoroute, grand-routeглавен път, шосе - hippodromeхиподрум - barrage Hoover - dispensaire , infirmerie, salleболница, болнично заведение, болнично отделение - Pont du Humber - patinoireледена пързалка - établissement, institutзаведение, институция - carrefour, croisée des chemins, croisement, intersectionкръстопът, пресечка, пресичане - labo, laboratoireлаборатория - lanai - passage à niveauпрелез - lido, piscineплувен комплекс - loge, loggiaлоджия, чардак - de guet, guetнаблюдение - Louvre - pont Mackinac - Ligne Maginot - maquila, maquiladora - marina, Marineяхт-клуб - tour martello, tours martello - mausoléeмавзолей - mégalitheмегалит - jardin zoologique, réserve zoologique, zooзоопарк - menhirпобит камък - dragueur de minesминочистач - douve, douves, fosse, fossésокоп, ров, ямичка - couvent, monastèreмъжки манастир - monolitheмонолит - morgue, studio sourdдом на покойника, морга, погребален - raffinerie, raffinerie de pétrole - fosse d'orchestre - oublietteтайна тъмница, шахта за мръсотия - canal de Panamá, Canal de Panamá - usine de pâte à papierхартиена фабрика - cageселскостопанско заграждение - appartement de grand standing, appartement de terrasseнадстройка върху плосък покрив, пентхауз - péristyleперистил - Pont Pierre-Laporte - porcherieсвинеферма - carrière, carrière de pierre, fosse, mine, puitsкаменна кариера, кариера, мина, рудник, рудница, шахта - centre commercial, galerie marchandeголям търговски център, търговски център - portiqueгалерия с колони, портал, портик - centrale, centrale électriqueелектростанция, електроцентрала - travaux publicsобществени сгради - pyramide - quaiвълнолом, кей - pont de Québec - pont de Queensboro - champ, champ de courses, circuit, hippodrome, piste, terrainигрище, писта, хиподрум - rampe - rempartвал, крепостен вал, отбранителен насип, укрепление - studio d'enregistrement - redouteредут - raffinerieрафинерия - propriété, résidenceрезиденция - patinoire, salle de patinage à roulettesпързалка, пързалка за кънки - route, trajetпът, улица, шосе - Piste de Santa Fe, Santa Fe Trail - essencerie, pompe à essence, station service, station-serviceбензиностанция със сервиз и закусвалня, жена военнослужещ - canal maritime - chantier, chantier navalкорабостроителница, пристанище - ligne siegfried - déversoirпреливник - stadeстадион - aciérieстоманолеярен завод, стоманолеярна фабрика - bastille, château fort, forteresseкрепост, укрепление - enclos à porcs, porcherie, soueкочина, свинарник - pont suspenduвисящ мост - Tacoma Narrows Bridge - taxiway - cabine, cabine téléphoniqueтелефонна будка, телефонна кабина, телефонна кабинка - tour de Babel - Tour de Londres - chemin de halage - rond-pointкръстовище с кръгово движение - trésorerieсъкровищница - arc de triomphe - tunnelтунел - Vatican - vérandaбалкон, веранда - pont Verrazano - viaducвиадукт - pont Walt Whitman - tour de guet, tour-vigieвишка, наблюдателна кула, наблюдателница, стражева кула - château d'eau - tunnel aérodynamique - établissement vinicole - Bauhaus, Staatliches Bauhaus - architecture byzantine - Architecture romaine - architecture gothique, gothique - Architecture romane - architecture normande - Architecture victorienne - bureau de vote - station météorologique - poste d'amarrageкотвено място - Mount Vernon - banque alimentaire[Domaine]

-