Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.062s
furador, punção — lesina, punteruolo, punzone - abbacial - consulado — consolato - ascensor, elevador — apparecchio di sollevamento, ascensore, elevatore - pedreiro — edile, muratore - estendal, montra — mostra, vetrina - cozinha — cucina - bombeiro, canalizador, encanador — idraulico - câmara municipal, prefeitura — municipio, palazzo di città, palazzo municipale - cinema, cinema. — cinema, cinematografo, sala cinematografica - barrote — puntello, putrella, trave, trave di sostegno - máquina operatriz — macchina utensile - branquear — imbiancare, imbianchire, sbiancare - bistro — bistrò, bistrot - coluna, pilar — colonna, pilastro - erguer — alzare, costruire, drizzare, edificare, elevare, erigere, innalzare, rialzare - arnese, attrezzo, strumento, utensile - eliminar — annullare, azzerare, eliminare, smaltire, sopprimere - exceptuar, omitir — dimenticare, eccettuare, escludere, obliare, omettere, sottacere, tralasciare - confirmar, corroborar — accreditare, attestare, avvalorare, comprovare, confermare, cresimare, sostenere, supportare - construção — costruzione, edificazione, edilizia, fabbrica, fabbricazione - erecção — costruzione, edificazione, erezione - fabricação — fabbricazione - construção naval — costruzione di navi, costruzione navale, costruzioni navali, navalmeccanica - prefabbricazione - edifício, prédio — costruzioni, edificio, edilizia, industria delle costruzioni, industria edilizia, palazzo, settore delle costruzioni edili - apoiar, encostar, suportar, sustentar, suster — appoggiare, armare, impalare, puntellare, reggere, reggersi, rincalzare, sorreggere, sostenere - destruir — disfare, distruggere, sfare - criar, planear, projectar — architettare, disegnare, macchinare, ordire, premeditare, progettare, tessere, tramare - fazer, ser — fabbricare, fondare - reformar, renovar — ricomporre, ricostruire, riedificare, rifare, rinnovare - desmanchar, desmontar — smantellare, smontare - arruinar, demolir, destruir, dilapidar, estragar — dilapidare - possível, praticável — fattibile, realizzabile - control, verify (en) - açougue, matadouro — ammazzatoio, macello, matattoio, mattatoio - acelerador — acceleratore, pedale dell'acceleratore, schioppo - chave de boca ajustável — chiave inglese - adobe, adobe brick, air brick, air-dried brick, green brick, loam brick (en) - hangar — aviorimessa, capannone, hangar - martillo neumático (es) - anechoic chamber, anechoic room, anechoic sound chamber, free field room, free-field room (en) - átrio, hall da entrada — andito, androne, atrio, entrata, foyer, hall, ingresso, ridotto, vestibolo - apadana (en) - apartamento — alloggio, appartamento, quartiere - imóvel, prédio — immobile, palazzo, palazzo d'appartamenti, stabile - apiário — alveare, arnia - abside — abside - backsaw, back saw (en) - indústria de panificação, padaria — forno, panetteria, panificio - salão de baile — sala da ballo - balaústre — balaustra - coreto — palco per banda - balaustrada, balaústre, corrimão, lanço — balaustra, balaustrata, balaustro, corrimano, mancorrente, ringhiera - tranca — sbarra - bar (en) - bóveda de cañón (es) - bar, salão — bancone, bar, birreria, bistrot, sala, salone, saloon - quarto de banho - aríete - viga — trave, travicello - balbúrdia, barulheira, casa de tolos, confusão, hospital de alienados — sanatorio - câmara, compartimento, dormitório, quarto — camera, camera da letto, stanza, stanza da letto - colmeia, colméia, cortiço — alveare, arnia, bugno - santuário - bloco — caseggiato - poste, poste de amarração — bitta, pilastrino spartitraffico, pilastrino spartitraffico/di chiusura - catenaccio - cabine, cubículo, quiosque — bancarella, baracchino, baraccone, cabina, chiosco, scompartimento separato - boudoir — boudoir - birreria, piccolo ristorante - construção, prédio — costruzione, edificazione, fabbricato, luogo, stabile - praça de touros — arena - bungalow, moradia — bungalow, casolare - cabina — cabina - cabina - café, cafeteria, cafetería, pub, restaurante — bar, caffè, caffeteria, caffetteria, piccolo ristorante, tavola calda - snack-bar — self-service, tavola calda - canteen (en) - argüe, cabestrante, cabrestante (es) - hospedaria para caravanas, hotel muito grande — caravserraglio - casern (en) - caja, camisa, envoltura (es) - faldistorio - tecto — plafond, plafoniera, soffitto - alvéolo, cela — cella, cellula, guardina - centro - carter, catenella - serra de corrente — sega a catena - cabana — chalet, chalet alpino - cámara (es) - coro, santuário — presbiterio, santuario - pollaio - Eurotúnel - balcão — balconata, galleria - serra circular — sega circolare - aula, classe, sala de aula — aula, classe - clean room, white room (en) - circolo, clava, club, sedia di un club - embraiagem — frizione - arredondadas, pedra, pedras arredondado, pedregulho — ciottolo, pietra da pavimentazione, selce - scompartimento, scomparto, tasca - misturadora — betoniera, impastatrice per calcestruzzo, impastatrice per malta - confessionário — confessionale - corner - canto, esquina — angolo, cantuccio, corner - corredor - casa de campo — casa di campagna, casetta di campagna, cottage, villa - hilada (es) - pátio, praça, tribunal — corte, cortile - estábulo — stalla, vaccheria - cuna, inclusa (es) - pé-de-cabra — grimaldello, palanchino, piede di porco - dacha (en) - corredor da morte - deck (en) - detox, detoxicate, render harmless (en) - enxada, sacola, semeador — foraterra - sala de jantar — camera da pranzo, sala da pranzo, stanza da pranzo, tinello - discoteca — discoteca, locale notturno - anta - maçaneta, punhado — maniglia, maniglia della porta, pomo/pomello della porta - degrau de porta, soleira — soglia - entrada — anta, entrata, porta, uscio, vano, vano della porta - água-furtada, lanternim, trapeira — abbaino, lucernario - alojamento, dormitório, residência — andito, casa dello studente, collegio universitario, dormitorio - broca - polidora — levigatrice, smerigliatrice - domicílio, habitação, lar, moradia — abitazione, dimora, focolare, habitat, nido, residenza - vara — auna - sala de emergência - sala de máquinas (es) - entablamento - casa commerciale, impresa di commercio, istituto - fachada — facciata - feedlot (en) - ospedale da campo - chaminé, fogão de sala, lareira — caminetto, camino, comignolo, focolare, impianto di combustione - ladrilho — bandiera, insegna, lastra, mattone, mattonella, piastrella - soalho — pavimentazione - andar, piso — imperiale, livello, piano - floor, trading floor (en) - flush toilet, lavatory, silting method, sluicing (en) - castelo de proa — castello di prua - French window (en) - fulcro, ponto de apoio, sustentáculo — fulcro - furring, furring strip (en) - empena — fastigio, frontone, parete laterale, timpano - belvedere, mirante, terraço, varanda — chiosco - geodesic dome (en) - figón (es) - estufa — serra, veranda - distribución, planta (es) - pensão — pensione familiare - serra — seghetto, seghetto per metalli - salão da gloria — corridoio di gloria - hand tool (en) - harém — arem, harem - cumeeira — copertina - motopotatrice - ermida — eremitaggio, eremo, romitorio - hipódromo — ippodromo - hogan (en) - amo, rampino - ala, enfermaria — corsia, infermeria, nosocomio, reparto - albergo da juventude, albergue da juventude — albergo della gioventù, ostello della gioventù, ostello gioventù, ostello per la giuventù, pensionato - locanda, osteria - hotel — albergo, hotel, hôtel - camera d'albergo, stanza d'albergo - casa — casa - geladeira — ghiacciaia - campo de patinagem, rinque de patinação, rinque de patinação no gelo, rinque de patinagem — ghiaccio, pattinatoio, pista di pattinaggio - mandibola, mascella - barrote, caibro, trave, viga, viga do sobrado — trave - motor de arranque — motorino d'avviamento, tasto - igreja — chiesa - kitchinette — cucina, cucinino, cucinotto - abitazione lacustre, costruzione su palafitte, palafitta - lanai (en) - lancet window, scorer knife, scoring knife, scratcher knife (en) - lathe (en) - latrina — latrina - cortador de relva, máquina de tosquiar — falciatrice, tagliaerba, tosaerba, tosatrice - nível, nivelador, nível de bolha — livella - biblioteca — biblioteca - sala de estar — camera davanti, camera di soggiorno, salone, salotto, soggiorno, stanza di soggiorno - spogliatoio - mansarda — abbaino, attico, mansarda, piccionaia, soffitta, solaio, sottotetto - cabana feita de toros - sala de espera, sala de estar — sala d'aspetto, sala d'attesa, salone, salotto, soggiorno - clarabóia, gelosia, trapeira — aletta, pinna - machine (en) - maquinaria — macchina, macchinario, meccanismo - casa solariega (es) - mansarda — mansarda - mastro de primeiro de maio, mastro enfeitado - asilo — asilo, manicomio, ospedale psichiatrico - fresadora, máquina de fresar — fresatrice - almenara, minarete — minareto - ministério — ministero - comunità monastica, convento, convento di monaci, monastero - chave inglesa — chiave inglese - monolito — monolito - morgue, mortuário, necrotério — camera mortuaria, morgue, obitorio - mesquita — moschea - pilarete — regolo verticale - nave - escritório, gabinete, mesa, secretária — studio, ufficio - ópera — opera, teatro dell'opera - sala de operações — sala operatoria, teatro dell'opera*, teatro lirico* - fosso da orquestra — orchestra, platea - janela saliente — bovindo, bow-window - anexo — dipendenza, fabbricato annesso - alpendre, anexo, dependência, depósito, telheiro — annesso - pagode — pagoda - mestichino, spatola - dispensa — dispensa - raffilatoio - casa paroquial, presbitério — canonica, parrocchia, presbiterio - Partenone - espinel, espinhel, padre-nosso, pai-nosso — padrenostro - patio, pátio, quintal, terraço — balcone, patio, terrazza, terrazzo - pasticceria - pedal — pedale - frontão — frontone - apartamento QUERY — attico - janela panorâmica — invetriata - local de culto - planimetria, progetto - alicates, pinça — chele, pinza, pinze - varanda — portico - pórtico — portico - canonica - mechanical press, press (en) - Bitola — priorato, priore - bar, taberna — bar, béttola, salone, saloon - guardalado, pretil, verja (es) - sala de recepção, sala de visitas — sala di ricevimento, salone - refeitório — mensa, refettorio, sala da pranzo - residência — residenza - restaurante — ristorante, trattoria - rinque, rinque de patinagem - balancín (es) - rood screen (en) - teto — copertura, tettoia - espaço — ambiente, camera, locale, stanza, vano - diamante-rosa, ornato em forma de rosa, rosácea, roseta — rosone - sala de jogos — camera dei giochi - sauna — sauna - triscador (es) - andaime, estrado — impalcatura, ponte, ponteggio - colégio, escola — liceale, scuola - puerta de tela metálica (es) - gangorra — altalena - squadra - armazém, loja, negócio — attività, bottega, lavoro, locale, magazzino, negozio, occupazione - guarita de sinais, guarita de sinalização — cabina di comando dei segnali - clarabóia — lucernario, osteriggio - arranha-céus — grattacielo - sala de fumo, sala para fumantes - ferro de soldar — saldatoio, saldatore - barra spaziatrice, tasto spaziatore - taberna clandestina (es) - estádio, fase — arena, boccia, stadio - montante — dentiera, montante, staggio, stipite - escada — scaletta - almohadillado, cantería, sillar, sillería (es) - armazém — cambusa, deposito, magazzino - solário — lettino solare, solario, solarium - teto-solar — capote, cappotta, tetto apribile - sinagoga — sinagoga - tecla tabuladora - tap wrench (en) - hospedaria, taberna — taverna - molhado de lágrimas, salão de chá — sala da tè - cabina, cabina telefónica, cabine, cabine telefónica — cabina, cabina telefonica, telefono a gettoni, telefono pubblico - poste telegráfico — palo del telegrafo - tenda — tenda dei pellirosse, tepee, tipi - third rail (en) - travessa — traversa, traversina - banheiro, casa de banho, retrete — bagno, cesso, gabinetto, latrina, latta, lattina, ritirata, toeletta, toiletta, toilette, toletta, WC - casa de banho, toalete, vaso sanitário — crogiolo, latta, lattina, pentola, seggetta, toilette - palito — stuzzicadenti - torque wrench (en) - câmara municipal — municipio - transepto — transetto - poste, suporte, tirante, travessa, travessão, viga — traversa, trave trasversale, travetto - try square (en) - régua-tê - túnel — galleria, tunnel - mictório, urinol — pisciatoio, vespasiano - vacation home (en) - varanda — veranda - sacristia — sagrestia - voting booth (en) - dovela (es) - strake, wale (en) - muretto, parete - lavabo, lavatório — fontanella, lavabo, lavamano, lavandino - idrante - bordel, lupanar, prostíbulo — bordello, casa d'appuntamenti, casa di prostituzione, casino, lupanare, postribolo - tenda dos índios — wigwam - vitrina, vitrine — finestrino, vetrina - janela — finestra, finestrino - chave inglesa — chiave, chiave inglese - instabilidade — instabilità, labilità, mobilità, precarietà, volubilità - estabilidade, firmeza — fermezza, invariabilità, stabilità - cadastro — catasto - internato — collegio, convitto - Mount Vernon (en) - tecnóloga, tecnólogo — tecnologa, tecnologo - ingeniero militar (es) - constructor, constructora, construtor, empreiteira — costruttore, costruttrice - defense contractor (en) - electricista — elettrauto, elettricista, guardalinee - agrimensor, geómetra, lagarta-mede-palmos - transportador — autotrasportatore, autotrasportatrice - locador, localizador - pedreiro — lapicida, muratore, scalpellino - programador — programmatore, programmatore di computer, programmatrice, programmatrice di computer - chi ricopre i tetti con paglia - Leonardo, Leonardo da Vinci (es) - aderenza - silício — silicio - pedra-pomes, pomes — pietra pomice, pomice - cola — colla - cola — adesivo, cemento - taglia - concreto armado, laje — calcestruzzo armato, cemento armato - portland (es) - bentonita (es) - betão, cimento armado, concreto — beton, calcestruzzo, cemento, i - fibra de vidro — fibra di vetro - betume — bitume - alcatrão — catrame, pece - coal tar (en) - calcite - carbonato de cálcio — carbonato di calcio - oleado — linoleum - madeira — legname - grés — arenaria - pórfido, pórfiro — porfido - papelão barato — pannello truciolare, truciolare, truciolato[Domaine]
-