Contenido de sensagent
Publicidad ▼
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.078s
lesna, lezna, punzón, subilla — alène, alêne, poinçon - abacial — abbatial - consulado — consulat - aparato elevador, ascensor, elevador, montacargas — ascenseur, élévateur - alarife, albañil — maçon, maçonne - escaparate, vitrina — devanture, étalage - cocina — cuisine, cuistance - fontanero, gásfiter, gasfitero, lampista, plomero — plombier, plombière - alcaldía, ayuntamiento, casa consistorial — hôtel de ville, mairie - cine, cinema, cinematógrafo — cinéma - carrera, viga — étai, poutrelle, poutre métallique, racinal - máquina herramienta — machine-outil - blanquear, emblanquecer, enblanquecer, enjalbegar, jalbegar — blanchir - restaurante de estilo francés — bistro, petit restaurant - columna, pilar — colonne, pilier - erguir, erigir, levantar — construire, dresser, élever, ériger - utensilio — instrument, outil - eliminar — éliminer - excluir, omitir, saltarse, suprimir — excepter, exclure, omettre, oublier - confirmar, corroborar — affirmer, appuyer, confirmer, corroborer, justifier, prouver - construcción, edificación, obra — construction - erección — construction - fabricación — assemblage, fabrication - construcción de buques, construcción naval — construction de navires, construction navale - prefabricación — préfabrication - construcción, edificación, edificio, industria de la construcción, obra, ramo de la construcción, sector de la construcción — bâtiment, construction, industrie du bâtiment - apuntalar, soportar, sostener — appuyer, étançonner, soutenir - demoler, destrozar, destruir, romper — détruire - concebir, diseñar, estructurar, hacer los planos de, idear, proyectar — concevoir, créer - levantar — bâtir, fabriquer, faire - reconstruir, reformar — construire à nouveau, reconstruire, rénover - desarmar, desmontar — démonter, désassembler - arruinar — délabrer - factible, practicable, práctico, realizable — exécutable, faisable, réalisable - contrôler, vérifier - degolladero, desolladero, matadero, rastro — abattoir - acelerador, chala, chancleta, chola, pedal del acelerador — accélérateur, champignon, pédale d'accélérateur - llave inglesa — clé anglaise, clef à molette, clef anglaise - adobe, brique crue - hangar — hangar - martillo neumático — marteau-piqueur, perforateur - chambre anéchoïde, chambre anéchoïque, chambre sourde, salle anéchoïde, salle anéchoïque - antecámara, anteportal, antesala, atrio, casapuerta, entrada, foyer, hall, jol, pasillo, portal, recibidor, recibimiento, vestíbulo, zaguán — antichambre, entrée, hall, vestibule - apadana - apartamento, apartamiento, departamento, habitación, piso, vivienda — appartement, studio - edificio de apartamentos, inmueble — immeuble - abejar, colmenar — rucher - ábside — abside - scie à onglet - amasandería, bollería, panadería, tahona — boulangerie - bailadero, sala de baile, salón de baile — dancing, salle de bal, salle de danse - balaustre, balaústre — balustre - estrado, quiosco — estrade, kiosque à musique - antepecho, balaustrada, balaustre, baranda, barandal, barandilla, parapeto, pasamano, pasamanos, pretil, quitamiedos — balustrade, barreau, rampe - barra — barre - barre - bóveda de cañón — voûte en berceau - bar, bayuca, cámara, despacho de bebidas, salón, taberna, tasca — bar, bistro, bistroquet, bistrot, mastroquet, salon, zinc - baño, cuarto de baño/de aseo - ariete — bélier - viga — chevron, madrier, poutre - casa de locos, gallinero, loquera — asile de fous, maison du rire - alcoba, cámara, cuarto, cuarto de dormir, dormitorio, habitación, pieza, recámara — chambre, chambre à coucher, pièce - colmena — ruche - capilla para marinos, templo no conformista — béthel - bloque — bloc, immeuble - amarradero, baliza, bita, bolardo, mojón de amarre, noray, poste — borne d'amarrage, poteau d'amarrage - verrou - cabina, caseta, casilla, cubículo, quiosco — cabine, isoloir, kiosque, stand - camarín, gabinete, tocador — boudoir - brasserie - construcción, fábrica, inmueble — construction, édifice - arena, coso, plaza de toros, redondel, ruedo — arène - barraca, bóngalo, bungalow, casa de campo, caseta, chalé, chalet, hotelito — bungalow, maison de campagne - cabina — cabine, poste de conduite - cabaña, cabina — cabine - bar, café, cafetería — café, cafèt', cafeteria, cafétéria - autoservicio, cafetería, cantina — cafétéria - cantine - argüe, cabestrante, cabrestante — treuil - caravanera, caravansar, caravansaray, caravasar — caravansérail - caserne - caja, camisa, envoltura — cadre - cátedra — cathèdre - plafonnage - bartolina, calabozo, cana, celda — cellule, cellule de prisonnier - centro — centre - chain (en) - sierra de cadena — scie à chaînette - bungalow, chalé, chalet, chalet alpino — chalet - cámara — cabinet, chambre - entrecoro, presbiterio — chœur, sanctuaire - canoa, caponera, gallinero, pollera — poulailler - Eurotúnel — le tunnel sous la Manche, tunnel sous la Manche - anfiteatro, paraíso — balcon, corbeille - sierra circular — scie circulaire - aula, clase, local, sala de clase, sala de clases, salón de clases — classe, salle de classe - salle blanche - casa de recreo, chalé, chalet, círculo, local del club — club - embrague — embrayage, pédale de débrayage - adoquín — caillou d'empierrement, densité de poils, pavé rond - case, casier, compartiment - hormigonera, mezclador de cemento, mezclador de hormigón — bétonneuse, bétonnière, malaxeur à mortier - confesionario, confesonario — confessionnal - piedra angular — coin - esquina, recodo, recoveco, rincón — coin - corridor, couloir - casa de campo, casal, casería, caserío, chalé, chalet, cigarral, cottage, finca, pazo, quinta, quinto, torre, villa — maison de campagne, propriété - hilada — rangée - corte, patio — cour, cour intérieure - boyera, boyeriza, establo, vaquería, vaqueriza, vaquerizo — étable - cuna, inclusa — hôpital des enfants-trouvés, hospital des enfants-trouvés - alzaprima, palanca, palanqueta, pata — levier, pied-de-biche, pied-de-chèvre, pince-monseigneur - datcha - corredor — couloir de la mort - pont - désintoxication - plantador — plantoir - comedor — salle à manger - disco, discoteca, sala de fiestas, teca — disco, discothèque - door (en) - botón, mango, manilla, perilla, picaporte, pomo, tirador — poignée, poignée de porte - peldaño, umbral — pas de porte, seuil - entrada, jampa, portada, portal, puerta — embrasure, embrasure de porte - buharda, buhardilla — faîtière, fenêtre faîtière, lucarne - casa de estudiantes, colegio mayor, dormitorio, dormitorio común, residencia, residencia de estudiantes — cité universitaire, dortoir, foyer, résidence universitaire - parte de penetrar — foret, mèche - lijadora — ponceuse - asilo, domicilio, habitación, hogar, morada, vivienda — chez soi, chez-soi, demeure, domicile, habitat, habitation, home, maison - ele — aune, l - sala de emergencia, sala de primeros auxilios — chambre d'urgence, service d'urgence - sala de máquinas — chambre des machines, salle des machines - cornisamento, cornisamiento — entablement - casa de comercio, establecimiento — établissement, grande entreprise - fachada — devant, devanture, façade - feed lots - ambulancia, hospital de sangre — antenne chirurgicale, hôpital de campagne - chimenea, fogón, hogar — âtre, cheminée, foyer - azulejo, baldosa, losa — carreau, dalles - pavimento — plancher, sol - nivel, piso, planta — étage, impériale, niveau - salle des marchés - chasse d'eau, entraînement par l'eau, lavage aux sluices, remblayage hydraulique, transport par l'eau - castillo de proa — plage avant - porte-fenêtre - fulcro, pivote, punto de apoyo — pivot, point d'appui - coyau - aguilón, faldón, frontón, gablete, hastial — gable, gâble, pignon - belvedere, cenador, glorieta, pabellón, quiosco — pavillon d'été - géode - figón — gargote - estufa, estufa caliente, invernáculo, invernadero, plantel, veranda, vivero — serre, serre chaude - distribución, planta — projet - casa de huéspedes, HR, pensión — chambre d'ami, pension de famille - sierra para metales — scie à métaux - pasilio de gloria, salon de gloria — hall of fame, salle de célébrité, salle de gloire - outil - harem, harén, serrallo — harem, sérail - albardilla, cabezazo, mojinete, remate — chaperon - taille-haie - ermita — ermitage - hipódromo, pista de carreras al trote — hippodrome - hogan-navajo - garfio, garra — crochet - enfermería, hospital, sala — dispensaire , infirmerie, salle - albergue de juventud, albergue juvenil — auberge de jeunesse - fonda, hospedería, hostería, mesón, parador, posada, taberna — auberge, hôtel - albergue, hostal, hotel, parador — hostellerie, hôtel, hôtellerie - habitación — chambre d'hôtel - casa — maison - fábrica de hielo — glacière - patinadero, pista de patinaje — patinoire - fauces, mandíbula — gouffre, gueule, jaws - cabio, cabrio, carrera, vigueta — chevron, solive - arrancador, arranque, motor de arranque — démarreur - iglesia — église - cocina pequeña, cocinilla, kitchenette, office — cuisinette, kitchenette, petite cuisine - palafito, vivienda construida sobre estacas, vivienda lacustre — habitation lacustre, maison sur pilotis, palafitte - lanai - couteau diviseur, lancette, tranche-fil, tranche-fils - lathe (en) - letrina, retrete — cabinet, latrines - cortacesped, cortacésped, guadañador, guadañadora, guadañero, segador, segadora, segadora de césped — tondeuse, tondeuse à gazon, tondeuse mécanique - nivel, nivel de aire, nível de aire — niveau, niveau à bulle - biblioteca — bibliothèque - cuarto de estar, habitación exterior, habitación que da a la calle, living, sala de estar, salita, salón — pièce de devant, pièce de séjour, salle de séjour, salon, séjour - vestuario — vestiaire - ático, boardilla, buharda, buhardilla, chiribitil, guardilla, sobrado, sotabanco, zaquizamí — attique, étage mansardé, mansarde - cabane, cabane en rondins - antesala, sala de espera, salón — salle d'attente, salon, salon d'attente - persiana — jalousie, lucarne, persienne - appareil - engranaje, máquina, maquinaria, mecánica, mecanismo, organización, sistema — machinerie, système - casa solariega — manoir - buhardilla — chambrette d'un mansarde - mayo — mai - casa de locos, casa de orates, manicomio, psiquiátrico, siquiátrico — asile, asile d'aliénés, asile de fous, asile psychiatrique - fresadora — découpeuse, façonneuse, fraiseuse, machine à découper, profileuse - alminar, minarete — minaret - ministerio — ministère - cenobio, convento, convento de monjes, monasterio — couvent, monastère - llave inglesa — clef anglaise - monolito — monolithe - depósito de cadáveres, morgue, tanatorio — morgue, studio sourd - aljama, mezquita — mosquée - parteluz — meneau - nave — nef - despacho, oficina — bureau - ópera — opéra - quirófano, sala de operaciones — bloc opératoire, salle d'opération - foso de la orquestra, orquesta, platea — fosse d'orchestre - camón, mirador — bay-window, bow-window, oriel - accesoria, anejo, anexo, dependencia — bâtiment extérieur, dépendances - meadero, servicio exterior — appentis, cabinet extérieur - pagoda — pagode - espátula de pintor — couteau de peintre, spatule - bodega, despensa, repostería — armoire à provisions, cave à provisions, chambre à provisions, garde-manger, placard à provisions - cortapapel — massicot, massicots - casa del cura, casa del párroco, casa del pastor, rectoría, vicaría — cure, presbytère - Partenón — Parthénon - paternóster — pater, paternoster - patio — patio - pastelería — pâtisserie - pedal — pédale - frontón — fronton, pédiment - ático, penthouse, sobradillo, sobreático — appartement de grand standing, appartement de terrasse - vidriera — fenêtre panoramique - lugar de culto — maison de Dieu - plano — plan - alicates, pinza, tenaza, tenazas — pinces, tenailles - anteiglesia, anteportal, atrio, marquesina, porche, portal, pórtico, sombra, soportal, terraza — porche, véranda - pórtico, soportal — portique - casa parroquial, presbiterio — presbytère - presse - Bitola, priorato — Bitola, prieuré - bar, cervecería, pub, taberna, tasca — bar, bistro, bistrot, cabaret, débit de boissons, estaminet, pub - guardalado, pretil, verja — rambarde - recibimiento, sala de recebir — salle de réception, salon de réception - comedor, refectorio — réfectoire - residencia — propriété, résidence - bodegón, casa de comidas, comedor, lugar para comer, restaurán, restaurante, restorán, rte., sitio para comer — restau, restaurant, resto - patinadero, pista de hielo, pista de hielo/patinaje, pista de patinaje — patinoire, salle de patinage à roulettes - balancín — bras de cueillage, bras de levier, culbuteur, hebelarm - jubé - tejado — plafond - aposento, cuarto, habitación — pièce, salle - rosa, rosetón — rosace - cuarto de juego, cuarto de jugar, sala de juego — salle de jeu - sauna — sauna - triscador — pince à avoyer - andamiada, andamiaje, andamio, castillejo — échafaudage - colegio, escuela — collège, école - puerta de tela metálica — moustiquaire, rideau protecteur - balancín, bimbalete, subibaja, vaivén — bascule - cartabón, escuadra — demi-carré, équerre à dessin, équerre réglable - comercio, empresa, establecimiento, negocio, tienda — affaire, boutique, commerce, magasin - garita de señales — poste d'aiguillage - buharda, celaje, claraboya, claro, lucera, lucerna, lucernario, lumbre, lumbrera, montera, tragaluz — imposte, lucarne, tabatière - rascacielos — gratte-ciel - fumadero — fumoir - soldador — fer à souder - barra espaciadora — barre d'espace, barre d'espacement - taberna clandestina — speakeasy - estadio — stade - escora, jamba, montante, poste, puntal — étai, étançon, montant, poteau en acier - de madera por encima dos escalones para pasar de una cerca, dos escalones de madera para pasar por encima de una cerca — échalier - almohadillado, cantería, sillar, sillería — pierre de taille - almacén, colca, depósito, despensa, gambuza, pañol, trastero — débarras, entrepôt, remise - solana, solanera, solario, solárium — serre, solarium, véranda - capota, techo corredizo, techo solar — capote, toit ouvrant - aljama, sinagoga — jumelle, synagogue - touche tab, touche tabulation - tourne-à-gauche - fonda, mesón, pulpería, taberna — auberge, taverne - merendero, mojado/empapado de lágrimas, salón de té — barbouillé de larmes, salon de thé - cabina, cabina de teléfono, cabina telefónica, locutorio — cabine, cabine téléphonique - poste telegráfico — poteau télégraphique - tipi — tipi - troisième rail - durmiente, traviesa — traverse - aseo, aseos, baño, cien, cuarto de baño, excusado, inodoro, lavabo, poceta, retrete, sanitario, servicio, servicios, tualé, váter, wáter, watercló — salle de bain, toilette, toilettes, wc - bote, trono — toilette - escarbadientes, limpiadientes, mondadientes, palillo, palillo de dientes — cure-dent, cure-dents - clé dynamométrique - ayuntamiento, casa consistorial, consistorio, municipio — hôtel de ville, mairie - crucero, transepto — transept - larguero, través, travesaño, viga transversal — solive, traverse - équerre - escuadra — Équerre - túnel — tunnel - mingitorio — pissoir, pistolet, urinal, urinoir - maison de vancances - galería, porche, terraza, veranda — véranda - sacristía — sacristie - isoloir - dovela — vousseau, voussoir - virure - muro - aljofaina, lavabo, lavamanos, palangana — lavabo - boca de riego, espita, grifo — robinet - bulín, burdel, canaca, casa de citas, casa de prostitución, casa pública, lupanar, mancebía, meublé, mueblé, prostíbulo, putería, tumbadero — bordel, maison close, maison de passe, maison de prostitution, maison de tolérance - tepe, tienda india, wigwam — wigwam - ventanilla — fenêtre, vitrine - pantalla, ventana — fenêtre - llave, llave de tuerca, llave inglesa — clé - inestabilidad — déséquilibre, instabilité - estabilidad — équilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilité - catastro — cadastre - internado, pensionado — internat, pensionnat - Mount Vernon - ingeniero, tecnóloga, tecnólogo — ingénieur, technicien, technologiste, technologue - ingeniero militar — génie militaire - constructor, constructora — constructeur, constructrice, exploitant - société militaire privée - chispa, electricista, eléctrico, iluminista — doublure, électricien - geómetra — géométridé - contratista de transportes, transportista — camionneur, routier, transporteur, euse, routier, transporteur, euse, routière - locador — balise de ralliement, locateur - albañil, cantero, pedrero, picapedrero — casseur de pierres, maçon, maçonne, tailleur de pierre, tailleur de pierres - informático, ingeniero informático, programador, programadora, programadora de ordenadores, programador de ordenadores — chiffreur, programmateur, programmeur, programmeuse - techador — couvreur en chaume - Leonardo, Leonardo da Vinci — Léonard de Vinci, Leonardo da Vinci - tracción — traction - silicio — Si, silicium - piedra pómez, pómez — pierre ponce, ponce - cola, cola de pegar, engomado, engrudo, gluten, mucílago, pegamento — colle - adhesivo — ciment, mastic - aparejo, apresto, encolado — cotation, dimensionnement, dimensionnement de réseau, ensimage - cemento armado, hormigón armado — béton armé - portland — Ciment Portland, Ciments Portland - bentonita — bentonite - cemento, concreto, hormigón — béton - de fibra de vidrio, fibra de vidrio — en fibre de verre, fibre de verre - betún — bitume - alquitrán, brea, chapapote, pez — goudron - goudron - calcita — calcite, spath d'Islande - carbonato calcioso, carbonato de calcio — carbonate de calcium - linóleo, linóleum — lino, linoleum, linoléum - madera, maderas, maderos — bois de charpente, bois de charpenterie - arenisca, asperón, piedra arenisca — grès, gréseux - pórfido — porphyre - aglomerado, cartón-madera, cartón prensado, contrachapado, madera aglomerada, panel de fibras de madera — carton dur, panneau de copeaux, panneau de fibres de bois, panneau dur[Domaine]