Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
تلقيب, تولية, فرض — dénomination, désignation, nomination - ظاهريًّا — prétendument - ردّ, رفض — refuser, rejeter - offrir - مثّل — présenter - خالف, عارض, يُعارِض — contester, contredire, s'opposer à - وكّل, يُعْطي مُوافَقَتَه — autoriser, donner l'autorisation de - أقرّ, اعترف, يَعْتَرِف, يَعْتَرِف ب, يَعْتَرِف بِ, يَعْتَرِف بِصِحَّة, يَقْبَل سُلْطَة, يُسلِّـم بِ، يُقـرُّ, يُوافِق، يَعْتَرِف — admettre, avouer, reconnaître, reconnaître que - إعترف — avouer, confesser - دلّ — attester - دلّ — attester - أبلغ, أخبر, بصّر, يُخْبِر، يُعْلِم — faire savoir, informer - حذّر — avertir - أبلغ, أخبِر, أشعر, اخبر, يُبْلِغ، يُعْلِم, يُعْـلِم، يُبْلِغ — avertir, faire savoir, notifier - برّئ, برّر — justifier - إقترح, يوحي, يُلَمِّح — dire à demi-mot, insinuer, sous-entendre, venir à l'esprit - تقرير, تّقرير, وصف, يُقَدِّمُ تَقْريرا, يُقَدِّمُ شَكْوى، يَكْتُبُ تَقْريرا — décrire, rapporter, rendre compte de qqch., signaler - تقرير, يُبَلِّغُ الشُّرْطَه — annoncer, publier, signaler - juger - صوّر, يَصِف — décrire, dépeindre - اخبر, عبّر, قال, يَعْرِف، يُقَدِّر، يُخَمِّن, يُرَدِّد — conter, déclarer, dire, exprimer, raconter - dire - أعلن — déclarer - أكّد, ادّع, يَدَّعي، يَتَدَرَّع بِ — affirmer, alléguer - أكّد, اجزم, يَقول، يَدَّعي، يُؤكِّد القَول, يُأكِّـد, يُـصِـر عَلى — affirmer, revendiquer - يَزْعَم، يَدَّعي — soutenir - أكّد — certifier, dire avec certitude - مؤكّد — déterminé - إنْكار, معترض, نكران, يَرُدُّ على تُهْمَه — défense, dénégation - هجوم — attaque - كشف, يَكْشِف, يَكْشِفُ عَن، يُظْهِر, يُظْهِرُ، يُفْشي، يَكْشِف, يُظْهِرُ لَطافَةً — montrer, révéler - شكوى — accusation - تزكية, توصية, تَوْصِيَه — recommandation - إنتقاد — attaque - توبيخ, عقوبة — réprimande - تّوبيخ — abattage - تأديب, معاقبة — correction - إنذار, تَحْذِير، نُصْح, عتاب, لّوم — admonestation, avertissement, remontrance, représentation, réprimande - وصف — description - إعلان, إعْلان، إصْدار حُكْم, إعْلان، تَصْريح, تَصْريح، إقْرار، إعْتِراف — annonce, déclaration, proclamation - تصريح, قول المأثور — dicton, maxime - اعتراف — affirmation - إعلان — déclaration - إقرار وتعهد مكتوب, شهادة, شّهادة الموثّقة — déposition - تبرير, تَبْرير — justification - سبب — motif - تبرئة — défense, la défense - définition ostensive - علم الأرصاد الجوية — prévisions météorologiques - تشخيص, توقّع, تَكَهُّن، تَنَبُّؤ — estimation, prévision, pronostic - حجز, مؤهل — réserve - تعبير — expression - تفسير, تَفْسير، تأويل، تَرْجَمَه — explication, interprétation - إضاءة, توضيح, تَوْضيح، تَفْسير — éclaircissement, explication - تفسير — exégèse - lettre - إجابة — réponse - إستنساخ, جواب السريع, جَواب غاضِب سَريع وَذَكي, ردّ, ردّ السريع — réplique, retour, riposte - تفنيد — défense, riposte - وصف, وَصْف, وَصْف واضِح — description - تصوير, وَصْف، تَصْوير، خَلْقُ الشَّخْصِيّاتالرِّوائِيّه أو المَسْرَحِيَّه — caracté- risation, description, illustration - نعم — oui, si - إنكار, تنصّل — reniement - إعادة جرّ, إقرار الخطأ, إنكار, تّبرّؤ, سَحْب، تَراجُع، إنْكِماش — abjuration, abrogation, rétraction - اعتراف — admission, aveu - تقرير, تّقرير — compte rendu, rapport - إستجواب — compte rendu, témoignage - إشارة, دلالة — indicateur, indication - اتّهام, تّهمة — accusation - إتهام المضاد — récrimination - مناقشة, مُناقَشَه, نقاش — débat[Domaine]
-