Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
desemnare, învestire, numire — asignación, denominación, designación, nombramiento - presuntamente, pseudo-, seudo- - refuza, respinge — rechazar - oferi - arăta, expune, prezenta — presentar, presentarse - a se opune, împotrivi, opune — contradecir - a autoriza, aproba, permite — aprobar algo, autorizar - a admite, admite, a recunoaşte, a recunoaşte — admitir, confesar, reconocer, reconocerse - ierta, spovedi — confesar - atesta, certifica - atesta - a avertiza, a informa, anunţa, comunica, încunoştinţa, informa, înştiinţa, vesti — comunicar, informar - avertiza, preveni — avisar, notificar - a anunţa, anunţa, încunoştinţa, înştiinţa, vesti — advertir, avisar, comunicar, hacer saber, informar, notificar, participar - explica, justifica - a face aluzie, a insinua, sugera — dar a entender, insinuar, ocurrirse, sugerir - a anunţa, a denunţa, a raporta, a relata, descrie, reda, reprezenta, zugrăvi — acusar, dar cuenta de/parte de, denunciar, describir, informar, relatar, reportar, señalar - a denunţa, raporta — comunicar, denunciar, informar, señalar - găsi - a descrie, contura, schiţa, trasa — decribir, describir, retratar - a aproxima, a estima, a repeta, declara, rosti, spune, zice — afirmar, contar, decir, manifestar - comunica, declara - afirma, declara — declarar, declararse, manifestar, manifestarse - a afirma, afirma, a pretinde, declara, spune, zice — afirmar, alegar, aseverar, declarar - afirma, a susţine, pretinde, proclama, susţine — afirmar, aseverar, defender, hacer valer, sostener - apăra, a susţine, susţine — mantener, sostener - asigura, încredinţa — asegurar, decir - fixat — concreto, determinado - apărare, negare, pledoarie — alegato, declaración, denegación, guardia - atac - a acorda, accentua, a da dovadă de, a dezvălui, a manifesta, evidenţia, întări, marca, releva, reliefa — manifestar, mostrar, propalar, revelar - acuză, acuzare, plângere — acusación, cargo - recomandare, recomandaţie — recomendación - atac - reproş — andanada, increpación, repaso - bronca - corecţie — castigo - admonestare, dojană, mustrare — admonición, amonestación - descriere, expunere, înfăţişare, prezentare, redare — descripción - declaraţie, hotărâre — afirmación, declaración, opinión - declaraţie oficială — aforismo, aserto, sentencia - recunoaştere — afirmación, confesión - declaraţie — declaración - afidavit, declaraţie — afidávit, Declaración Jurada - justificabil, justificare — justificación - motiv — causa, motivo, razón - apărare, apărarea, pledare, susţinere — defensa, la defensa, vindicación - ostensive definition (en) - meteorología, pronóstico del tiempo - previziune, prognoză, pronostic — previsión, pronóstico - salvedad - expresie, exprimare — expresión - interpretare, tâlcuire, tălmăcire — interpretación - clarificare, elucidare, explicare, explicaţie, lămurire, limpezire — aclaración, clarificación, dilucidación, elucidación, esclarecimiento, explanación, explicación - exegeză, explicaţie — exegesis, exégesis - literă - replică — respuesta - replică, ripostă — reaparición, réplica, vuelta - apărare, refutare, refutaţie — guardia, impugnación - descriere, înfăţişare, prezentare, redare — descripción - caracterizare, definire — caracterización, imagen, representación - da — sí - nerecunoaştere, tăgăduire — desautorización - retractare, retragere — abjuración, palinodia, retracción, retractación - admitere, recunoaştere - dare de seamă, proces verbal, raport, situaţie — cuenta, información, informe, narración, nota, referencia, relación, relato, reseña - información, informe - arătare, indicare - inculpare — acusación, denunciación - recriminare — recriminación - dezbatere — debate[Domaine]
-