» 

diccionario analógico

dénomination, désignation, nominationasignación, denominación, designación, nombramiento - prétendumentpresuntamente, pseudo-, seudo- - refuser, rejeterrechazar - offrir - présenterpresentar, presentarse - contester, contredire, s'opposer àcontradecir - autoriser, donner l'autorisation deaprobar algo, autorizar - admettre, avouer, reconnaître, reconnaître queadmitir, confesar, reconocer, reconocerse - avouer, confesserconfesar - attester - attester - faire savoir, informercomunicar, informar - avertiravisar, notificar - avertir, faire savoir, notifieradvertir, avisar, comunicar, hacer saber, informar, notificar, participar - justifier - dire à demi-mot, insinuer, sous-entendre, venir à l'espritdar a entender, insinuar, ocurrirse, sugerir - décrire, rapporter, rendre compte de qqch., signaleracusar, dar cuenta de/parte de, denunciar, describir, informar, relatar, reportar, señalar - annoncer, publier, signalercomunicar, denunciar, informar, señalar - juger - décrire, dépeindredecribir, describir, retratar - conter, déclarer, dire, exprimer, raconterafirmar, contar, decir, manifestar - dire - déclarerdeclarar, declararse, manifestar, manifestarse - affirmer, alléguerafirmar, alegar, aseverar, declarar - affirmer, revendiquerafirmar, aseverar, defender, hacer valer, sostener - soutenirmantener, sostener - certifier, dire avec certitudeasegurar, decir - déterminéconcreto, determinado - défense, dénégationalegato, declaración, denegación, guardia - attaque - montrer, révélermanifestar, mostrar, propalar, revelar - accusationacusación, cargo - recommandationrecomendación - attaque - réprimandeandanada, increpación, repaso - abattagebronca - correctioncastigo - admonestation, avertissement, remontrance, représentation, réprimandeadmonición, amonestación - descriptiondescripción - annonce, déclaration, proclamationafirmación, declaración, opinión - dicton, maximeaforismo, aserto, sentencia - affirmationafirmación, confesión - déclarationdeclaración - dépositionafidávit, Declaración Jurada - justificationjustificación - motifcausa, motivo, razón - défense, la défensedefensa, la defensa, vindicación - définition ostensive - prévisions météorologiquesmeteorología, pronóstico del tiempo - estimation, prévision, pronosticprevisión, pronóstico - réservesalvedad - expressionexpresión - explication, interprétationinterpretación - éclaircissement, explicationaclaración, clarificación, dilucidación, elucidación, esclarecimiento, explanación, explicación - exégèseexegesis, exégesis - lettre - réponserespuesta - réplique, retour, ripostereaparición, réplica, vuelta - défense, riposteguardia, impugnación - descriptiondescripción - caracté- risation, description, illustrationcaracterización, imagen, representación - oui, si - reniementdesautorización - abjuration, abrogation, rétractionabjuración, palinodia, retracción, retractación - admission, aveu - compte rendu, rapportcuenta, información, informe, narración, nota, referencia, relación, relato, reseña - compte rendu, témoignageinformación, informe - indicateur, indication - accusationacusación, denunciación - récriminationrecriminación - débatdebate[Domaine]

-

 


   Publicidad ▼