» 

diccionario analógico

asignación, denominación, designación, nombramientoappointment, assignment, designation, naming - presuntamente, pseudo-, seudo-allegedly, supposedly - rechazarreject - offer - presentar, presentarselay out, present, represent - contradecircontradict, controvert, oppose - aprobar algo, autorizarauthorise, authorize, clear, pass, set one's seal to - admitir, confesar, reconocer, reconocerseacknowledge, admit, concede, grant, own, recognise, recognize - confesarconfess, fink, squeal - attest - attest - comunicar, informarinform - avisar, notificarwarn - advertir, avisar, comunicar, hacer saber, informar, notificar, participaradvise, apprise, apprize, give notice, let know, notify, send word - justify, vindicate - dar a entender, insinuar, ocurrirse, sugerirhint, suggest - acusar, dar cuenta de/parte de, denunciar, describir, informar, relatar, reportar, señalaraccount, describe, report - comunicar, denunciar, informar, señalarreport - find, rule - decribir, describir, retratardepict, describe, draw - afirmar, contar, decir, manifestarsay, state, tell - say - declarar, declararse, manifestar, manifestarsedeclare - afirmar, alegar, aseverar, declararaffirm, allege, assert, aver, claim, maintain, say - afirmar, aseverar, defender, hacer valer, sostenerassert, asseverate, contend, maintain - mantener, sostenerdefend, maintain - asegurar, decirassure, tell - concreto, determinadodefinite, fixed, given - alegato, declaración, denegación, guardiadefence, defense, demurrer, denial, plea, repudiation - attack - manifestar, mostrar, propalar, revelardisclose, display, reveal, show - acusación, cargocharge, complaint - recomendacióngood word, recommendation, testimonial - attack, blast, fire, flack, flak - andanada, increpación, repasobawling out, castigation, chewing out, dressing down, earful, going-over, upbraiding - broncaberating, blowing up - castigochastening, chastisement, correction - admonición, amonestaciónadmonishment, admonition, monition - descripcióndescription, verbal description - afirmación, declaración, opinióndeclaration, profession, pronouncement - aforismo, aserto, sentenciadictum, pronouncement, say-so - afirmación, confesiónaffirmation, avouchment, avowal - declaracióndeclaration - afidávit, Declaración Juradaaffidavit - justificaciónjustification - causa, motivo, razóncause, grounds, reason - defensa, la defensa, vindicacióndefence, defense, the defence, vindication - ostensive definition - meteorología, pronóstico del tiempometeorology, weather forecasting - previsión, pronósticoforecast, prognosis - salvedadqualification, reservation - expresiónexpression, verbal expression, verbalism - interpretacióninterpretation - aclaración, clarificación, dilucidación, elucidación, esclarecimiento, explanación, explicaciónclarification, elucidation, illumination - exegesis, exégesisexegesis - letter - respuestareply, response - reaparición, réplica, vueltacomeback, counter, rejoinder, replication, retort, return, riposte - guardia, impugnacióndefence, defense, refutation - descripcióndescription, picture - caracterización, imagen, representacióncharacterisation, characterization, delineation, depiction, picture, word-painting, word picture - yes - desautorizacióndisavowal, disclaimer - abjuración, palinodia, retracción, retractaciónabjuration, recantation, retraction - admission - cuenta, información, informe, narración, nota, referencia, relación, relato, reseñaaccount, report - información, informedebriefing - denotation, indication - acusación, denunciaciónaccusal, accusation - recriminaciónrecrimination - debatedebate, disputation, public debate[Domaine]

-