Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.14s
algodãodoce, algodão doce, algodão-doce — Zuckerwatte - animal — animal, animalisch, Tier-, tierisch - atender, servir — auf den Tisch bringen, auffüllen, auftafeln, auftischen, auftragen, auftun, aufwarten, bedienen, bewirten, nen, servieren, vorsetzen - chouriço — Blutwurst, Flönz - cozido, cozinhada, cozinhado — gar, gekochte - sémola — Gries, Grieß - paella — Paella - queijo roquefort, roquefort — Blauschimmelkäse, Edelpilzkäse, Edelschimmelkäse, Schimmelkäse - Bavarois, Creme - friamente — mild - estripar — ausweiden - conservar — einkochen, einmachen, einwecken, konservieren, präservieren - marinar, salgar, salmourar — marinieren - cozinha — Kochen, Kochkunst, Küche - douramento — Bräunen - sartén (es) - Wilddieberei, Wilddiebstahl, Wilderei, Wildern - Rote Beete, Rote Bete - bife — Filet, Lendenschnitte, Schnitte, Steak - caçarola — Kasserol, Kasserolle, Kochtopf, Topf - abobrinha — Eierfrucht, Zucchini, Zucchino - cozer — kochen - especiaria — Gewürz - atender, encher de — anbieten, bereitstellen, durchfüttern, eindecken, nötigen zu, sorgen, versorgen - cheese (en) - galantina - arengue - Terrine - sushi — Sushi - fermentar — gären, vergären - ferment, work (en) - frito — Bratling, Gebratenes - raw (en) - mal passado — halbgar, nicht ganz gar - cheeseburger — Cheeseburger - Última Ceia — Abendmahl - abastecimento — Lieferung - consumir — aufnehmen, konsumieren, verbrauchen - usar — verbrauchen - durchfüttern, ernähren, verköstigen - servir — austeilen, bedienen, zugreifen, zulangen - amamentar — die Brust geben, Saugen, säugen, stillen - empanturrar-se — prassen, sättigen, sättigen sich, schlemmen, vollstopfen - satisfazer — erfüllen - abster-se — absehen, enthalten - preparar — anrichten, herrichten, vorbereiten, zubereiten - decantar, transvasar — abgießen, umfüllen, umgießen, umschütten - guardar — bewahren, lagern, verwahren - bitter (en) - doce — köstlich - liquidificador — Mühle - caldeirão — großer Kessel, Kessel - cálice, taça — Becher, Kelch, Pokal - pausinho, pauzinho — Essstäbchen - coctelera (es) - pasteurisiert, sterilisiert - louça — Geschirr - caldeirão, estados sulinos — Back - Aromastoff, Zusatzstoff - frigideira — Bratpfanne, Kasserolle, Pfanne - o Santo Graal — der Heilige Gral, Gral - ralador — Hachel, Raspel, Reibe, Reibeisen - caçarola, tacho — Pfanne, Topf - Petrischale - rolo de pastel — Nudelholz, Rollholz, Teigrolle, Wälgerholz - samovar — Samowar, Teemaschine - Service - prataria, talher — Silberbesteck, Tafelgeschirr, Tafelsilber - colher de sopa — Kelle, Schöpflöffel, Suppenkelle, Suppenlöffel - Schmorpfanne, Schmortopf - açucareiro — Zuckerdose - cocktail stick, stirring stick, swizzle stick (en) - chaleira — Kessel, Kochtopf, Pfeifkessel, Teekessel, Wasserkessel - bule, chaleira — Teekanne - utensílio — Gebrauchsgegenstand, Gerät, Instrument - frigideira chinesa — Wok - ano de produção, safra de bom vinho — Jahrgang - géneros alimentícios — Nährmittel, Nahrungsmittel - colorante (es) - Maisstärke - Haferflocken - farinha — Auszugsmehl, Mehl, Weizenmehl, Weizenstärke - Vollkornmehl - alimento, comida — Essen, Esswaren, Lebensmittel, Nahrung, Nahrungsmittel, Speise, Speisen - fiambre (es) - comida — Essen, Mahl, Mahlzeit - refeição leve - lanche — Nachmittagstee - Kaffeepause, Kaffeetrinken, Vesper - porção — Portion - aperitivo — Antipasti, Aperitif, Vorspeise - Appetithäppchen - Bouillon, Konsommee, Kraftbrühe - madrilene (en) - Borschtsch, Kohlsuppe - sopa — Bouillon, Brühe, Fleischbrühe, Kraftbrühe, Rindfleischsuppe - minestrone — Gemüseeintopf, Gemüsesuppe, Minestrone - sopa grossa - clam chowder (en) - chicken purloo, poilu, purloo (en) - goulash — Gulasch - Irish stew (en) - Liverpooler, Liverpooler dialekt - caldeirada — Bouillabaisse, Fischsuppe - guisado — Eintopf, Eintopfessen, Eintopfgericht, Ragout - Schmortopf - bocado, chuchería, golosina (es) - brauner Zucker - bombom, doce, docerias, fruta cristalizada — Leckerei, Süßigkeit, Süßigkeiten - hard candy (en) - chiclete — Kaugummi - candied apple, candy apple, caramel apple, taffy apple, toffee apple (en) - candy cane (en) - chocolate — Schokolade, Trinkschokolade - barra de chocolate — Schokoriegel - chocolate ao leite — Milchschokolade - bala de hortelã, hortelã, menta, pastilha de hortelã, rebuçado de hortelã — Pfefferminz, Pfefferminzbonbon, Pfefferminze, Pfefferminzpastille - caramelo perfumado (es) - Honigzucker - marzipA — Marzipan - nogado, pinhoada — Nougat, Nugat - bombom, chocolate, confeito, pralina — Krokant, Praline - caramelo de manteiga, galês — Karamelbonbon, Schmeichelei, Toffee, Waliser - Trüffel - Turkish delight, Turkish Delight, Turkish paste (en) - sobremesa — Dessert, Nachspeise, Nachtisch, Süßspeise - pudim de frutas — Charlotte - compota — Dreifrucht, Kompott, Obstsalat - pudim — Pudding - Gelee, Wackelpeter, Wackelpudding - sorvete — Eis, Fruchteis, Fruchtsorbet, Sorbet, Sorbett - gelado — Sahneeis - tutti-frutti — Eis mit Früchten, Tuttifrutti - parfait (en) - Bananeneis - Plumpudding, Rührkuchen - pó de carvão, pudim - creme, leite creme — Eiercreme, Vanillesauce - creme brulee (en) - pastelão — Gemüsekuchen, Gemüsequiche - tapioca — Mamiokawurzel, Tapioka - sabayón, zabaione (es) - Brosame - frangipane (en) - tarte — Pastete - pastel de manzana (es) - pastel de merengue de limón (es) - pastel de calabaza (es) - French pastry (en) - Baklava - phyllo (en) - ecler QUERY SPELLING — Eclair - Docke, Feigling, Frau, Frauenzimmer, Käfer, Puppe, Weib, Weibsbild - baba au rhum, rum baba (en) - bolo de aniversário — Geburtstagskuchen - bolo de chocolate - bolo de noiva - pão de gengibre — Lebkuchen, Oblaten, Pfefferkuchen - pound cake (en) - bolo ou biscoito de amêndoa — Makrone - tipo de doce - oreo, oreo cookie (en) - biscoitinhos da sorte - panqueca — Crêpe, Fladen, Pfannkuchen - blintz, blintze (en) - compota, marmelada — Marmelade - galinhas — Federvieh, Geflügel - gallina (es) - duck (en) - Gans - partridge (en) - faisán (es) - Truthahn - miudos — Hühnerklein - Fleisch, Fleisch; Fleisch-..., Fleischware - game (en) - miúdos, vísceras — Innereien - Herz - moleja — Kaldaune, Kuttel - Hirn - língua — Zunge - carne de cervo, carne de veado — from red deer: Wildbret, from red deer: Wildfleisch, Hirsch, Reh, Rehfleisch, Wildbrett, Wildbrett-... - costeleta, costoleta — Geschnetzeltes, Hieb, Kotelet, Kotelett, Kotlett, Schnitzel - costilla (es) - Beefsteak - lombo — Lendenstück - beef tenderloin (en) - filet mignon, tenderloin steak (en) - Rinderbraten, Roastbeef - hambúrguer — Frikadelle - carne enlatada — Büchsenfleisch, Cornedbeef, Corned Beef, Pökelfleisch - Pastrami - carne seca - pemican, pemmican (en) - vitela, vitelo — Kalb, Kalbfleisch - carne de cavalo — Pferdefleisch - carneiro — Hammel, Hammelfleisch, Schaf, Schaffleisch - crown roast, rack of lamb (en) - cochon de lait, suckling pig (en) - bacon — Speck - madera (es) - margarina — Margarine - mortadela (es) - knackwurst, knockwurst (en) - linguiça de fígado — Kalbsleberwurst, Leberwurst - pepperoni (en) - salame — Salami - queque — Brötchen, Korinthenbrötchen, Semmel, Wecken - challah, hallah (en) - cubinhos de pão torrado — Brotrinde, Crouton - pão de minuto — salziges Hefegebäck - hostia (es) - chapati, chapatti (en) - pão árabe — Pittabrot - pan ázimo (es) - quick bread (en) - Baguette, Stangenbrot - French bread (en) - tosta — Zwieback - pudim de Yorkshire — Yorkshirepudding - Christstolle, Christstollen, Stolle, Stollen, Weihnachtsstolle, Weihnachtsstollen - croissant — Croissant, Hörnchen - pastelaria dinamarquesa — Plunderstück - Bagel - rosca pretzel — Brezel, Salzbrezel - cachorro quente — Hotdog, Hot Dog - héroe, submarino (es) - massa, massas — Nudel, or Nudeln ''f pl'', Pasta, Teigware, Teigwaren ''f pl'' - espaguete, esparguete — Spagetti, Spaghetti - Tortellini - linguini (es) - ravioli, ravióli — Ravioli - muesli (es) - atole (en) - papa — Brei, Grütze, Hafergrütze, Pappe - kasha (en) - granola (en) - vegetal — Gemüse, Gemüse... - verduras — Blattgemüse, grünes Gemüse - Tofu - plantas de raiz comestível — Wurzelgemüse - batata — Kartoffel - batatas fritas — Fritten, Pommes, Pommes frites - batata frita, batatas fritas, batatinha frita — Chip, Fritten, Kartoffelchip - aubergine, eggplant, mad apple (en) - couve-de-milão — Savoyerkohl, Wirsing, Wirsingkohl - Spargel - pimenteiro, pimento — Paprika, Paprikastrauch - malagueta — Paprikaschote, Peperoni, spanischer Pfeffer - red pepper, tabasco (en) - green onion, scallion, spring onion (en) - alho francês - feijão, grão — Bohne, Bohnen - endibia (es) - garden cress (en) - tomato (en) - Champignon - nabo sueco (es) - cocoyam, dasheen, edda, taro, taro root (en) - azeitona — Olive, Olive, Oliven... - coco — Kokosnuss - Kokosnussmilch - copra — Kopra - peixe, pescado — Fisch - freshwater fish (en) - frutos do mar — Meeresfrüchte ''pl'' - atum — Thunfisch, Tunfisch - cavala - fugu (en) - caracol, caramujo — Schnecke, Weinbergschnecke - crustáceo — Meeresfrucht, Schalentier - arenque — Bückling, Räucherhering - bacalhau — Dorsch, Kabeljau - Forelle - salmão — Lachs - salmão defumado - caviar — Kaviar, Rogen - cereal, cereal matinal — Getreide, Getreidekorn, Zerealien - sêmea — Gerstengrütze, Graupen, Grütze - cevada — Gerste - bulghur, bulgur, bulgur wheat (en) - wheat, wheat berry (en) - germe de trigo — Weizenkeim - arroz — Reis - Naturreis, ungeschälter Reis, Vollkornreis - alface, salada — Salat - tossed salad (en) - Caesar salad (en) - pasta salad (en) - salada de frutas — Fruchtsalat, Obstsalat - alfazema, áspide, geléia de carne — Aspik, Sülze - tabbouleh, tabooli (en) - ingrediente — Bestandteil, Ingredienz, Inhaltsstoff, Zutat - aroma, especiaria, espécie — Gewürz, Würze, Würzmittel - condimento, tempero — Gewürz, Gewürzsoße, Würze, Würzsoße - sal — Kochsalz, Salz, Streusalz, Tafelsalz - sal de apio (es) - Lorbeer, Lorbeerblatt, Lorbeerblätter - molho de tomate — Ketchup, Ketschup, Tomatenketchup - molho picante — Chutney - Salsa - salsa de menta (es) - picles — Essiggemüse, saures Gemüse - purê de maçã - molho de soja — Sojasoße - Tabasco — Tabasco, Tabascosoße - semente de anis — Anis, Anissaat - glutamato monosodio (es) - baunilha — Vanille - vinagre — Essig - molho — Sauce, Soße, Tunke - carbonara (en) - molho de tomate — Tomatensoße - molho tártaro — Remouladensoße - maionese — Majonäse, Mayonnaise - Aioli - Bercy, Bercy butter (en) - Colbert, Colbert butter (en) - Mornay sauce (en) - Nantua, shrimp sauce (en) - Einbrenne, Mehlschwitze, Schwitze - Eiersoße - molho inglês — Worcestersoße - Hühnerei - clara, clara de ovo — Eiklar, Eiweiß, Klar - gema — Dotter, Eidotter, Eigelb - ovo cozido - verlorene Eier - deviled egg, stuffed egg (en) - omeleta, omelete — Omelett, Omelette, Omlett - ovo frito - produto lacticínio — Milcherzeugnis, Milcherzeugnisse, Milchprodukt, Milchprodukte, Molkereiprodukte - leite — Milch, Trinkmilch - leche (es) - raw milk (en) - leite em pó — Fertigmilch, Milchpulver, Trockenmilch - leite evaporado — Dosenmilch, Kaffeemilch, Kondensmilch - leite condensado — Büchsenmilch, Dosenmilch, Kondensmilch - leite desnatado — entrahmte Milch, fettarme Milch, fettreduzierte Milch, Magermilch, teilentrahmte Milch - leite gordo — Vollmilch - leitelho — Buttermilch - creme, nata — Creme, Kreme, Pudding, Rahm, die Sahne, Sahne, Schlagsahne, süße Sahne - butter (en) - clarified butter, drawn butter (en) - Butterschmalz - iogurte, yogourt — Joghurt, Jogurt - requeijão — Hüttenkäse - queijo fundido — Schmelzkäse - queijo Stilton — Stilton - Roquefort - Gorgonzola - Brie, queijo Brie — Brie - Camembert — Camembert - Cheddar, queijo cheddar — Cheddar - queijo de bola, queijo edam — Edamer - Gouda - Mozzarella - emmental, queijo emmental, queijo suíço — Emmentaler - creme de amendoim — Erdnußbutter - Gänseleberpastete - tapenade (en) - adoçante — Süßestoff - Süßstoff - honey (en) - sacarina — Saccharin, Sacharin - açúcar — Saccharose, Zucker - xarope — Sirup, Sirupwasser - melaço — Melasse, Sirup - granadina — Granatapfellikör - xarope de bordo - jarabe de cereales (es) - Teig - coq au vin (en) - bubble and squeak (en) - canelone — Canelloni, Cannelloni - rolinho primavera — Frühlingsrolle - enchilada (en) - falafel, felafel (en) - fish and chips (en) - French toast (en) - Chinese fried rice, fried rice (en) - Froschschenkel - fish ball, gefilte fish (en) - plato escocés (es) - jambalaya (en) - kebabe — Kebab, Schaschlik - souvlaki, souvlakia (en) - lutefisk, lutfisk (en) - Boulette, Bulette, Fleischkloß, Frikadelle, Hackfleischbällchen, Hackfleischkloß, Klops - Fleischkäse, Hackbraten - empanada de carne (es) - Moussaka - pilau — Pilaff - pizza — Pizza - papas de aveia — Haferbrei, Porridge - risoto — Risotto - Salisbury steak (en) - chucrute — Sauerkohl, Sauerkraut - Scotch egg (en) - pastel de carne y patatas (es) - Tatar, Tatarbeefsteak - sukiyaki (es) - sashimi (es) - tamal (es) - tempura (es) - teriyaki (en) - terrina — Terrine - torrada galesa com queijo derretido, Welsh rarebit — Käsetoast - bolo liso de milho — Tortilla - frijoles refritos (es) - mistela — Gebräu - uísque de malte — alkoholisches Malzgetränk - jugo, zumo (es) - folha de chá — Teeblatt, Teeblätter - chá preto — Schwarztee - congo — Kongo - chá verde — grüner Tee - oolong (en) - enólogo (es) - confeiteiro — Konditor, Zuckerbäcker - chefe de cozinha, cozinheiro, cozinheiro-chefe — Küchenchef - vitamina — Vitamin, Vitamin, Vitamin... - Vitamin D - Vitamin e - Vitamin K - ácido ascórbico — Vitamin C[Domaine]
-