Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.062s
interpretación, versión — interprétation, traduction - dicción, expresión, fraseología, palabrería, redacción, términos, verbosidad — choix de mots, formulation, phraséologie, termes - ceramica, cerámica, cerámico — céramique - con creatividad, creativamente — d'une façon créatrice - conciso, resumido — concis - programme - escamoteo, juego de manos, pasapasa, prestidigitación — prestidigitation - Dante Gabriel Rossetti - Salomé - arte, creación artística — art, création artistique - impression - faire - crear, hacer — créer, réaliser - adornar, agraciar, embellecer, engalanar, hacer hermoso — décorer, embellir, ornementer, orner - figurar, representar — créer une image, interpréter, représenter - representar — montrer, présenter - componer, escribir — écrire, rédiger - escribir de prisa y corriendo — écrire en vitesse - éidétique - expresionismo abstracto — action painting - arte abstracto — art abstrait - graphique - bellas artes — beaux-arts - estudio, taller — atelier, studio - ash can school - pabellón pirata — drapeau noir, pavillon noir - futurista — futuriste - idiomático — idiomatique - cruz celta — croix celtique - chinoiserie - rabelaisien - grafismo — infographie, synthèse d'image, synthèse d'images - dibujo, diseño, modelo, motivo — dessin, motif, travail artistique - díptico — diptyque - grabado — gravure - bandera, pabellón — bannière, drapeau, étendard - joya, tesoro — joyau, trésor - impresionismo — impressionnisme - kakemono, kakémono - paisajismo — paysage - cruz de Lorena — croix de Lorraine - réalisme magique - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum - cruz de Malta — Croix de Malte - grabado mezzotinto — mezzo-tinto - op art - punto — pois - posmodernismo — postmodernisme - estudio de grabación — studio d'enregistrement - calavera — pavillon à tête de mort - cruz de San Andrés — croix de saint andré - pilar totémico, poste totémico, tótem — mât totémique, totem - tricolor — drapeau tricolore, tricolore - tríptico — triptyque - bandera del Reino Unido — Union Jack - bandera blanca — drapeau blanc - fundamento, trama — fil de trame - obra de arte — objet d'art, œuvre d'art - lugar, lunar, mancha, mota, pinta, punto, remiendo, tordillo — moucheture, particule, point, pois, tacheture - traitement - textura — texture - prótesis de hierro — plaque dentaire - creatividad, fuerza creadora — capacité créatrice, créativité, esprit de création, force créatrice - altanería, cetrería, halconería, volatería — fauconnerie - relojería — horlogerie - enología — œnologie - disección, taxidermia — taxidermie - ventriloquia — ventriloquie - acierto, arte, competencia, facultad, habilidad, maestría, proeza, talento artístico — art, compétence, prouesse - artículo — article - artículo de fondo, editorial — article de fond, editorial, éditorial - producción — production - théâtre d'ombre - revista — revue - revista, variedad, variedades, varietés, vodevil — variétés - vodevil — vaudeville - afluencia, elocuencia, facundia — bien-dire, éloquence - formulation - jerga burocrática — charabia, jargon - arcaísmo — archaïsme - elocución, retórica — art oratoire, élocution - acento, acentuación, énfasis, tilde — accent, accentuation - bla-bla-bla, disparates, tonterías — emphase - technobabble - carácter sucinto, concisión, concreción — concision - circunlocución, perífrasis — ambages, circonlocution, périphrase - pleonasmo — pléonasme - género — genre, genre littéraire - forme - compañía, compañía de teatro, grupo — compagnie, troupe, troupe de théâtre - chœur - minstrel show, minstrelsy - exposición — exposition, foire, salon - exposición — exposition artistique - art deco — arts déco - estar en la vanguardia, vanguardia — avant-garde - constructivisme - cubismo — cubisme - expresionismo — expressionnisme - imagisme - New wave - superrealismo, surrealismo — surréalisme - artista, cabaretista, charlista — amuseur, artiste, chansonnier, comique, fantaisiste - ilustrador, ilustrator, ilustratora — illustrateur, illustratrice - artista — artiste - bailarina — ballerine - caricaturista — caricaturiste - caricaturista, dibujante, humorista, humorista gráfico — caricaturiste, cartoonist - mujer, mujer/hombre de bandera — pin up - bufón — bouffon, fou - maestro — maestro, maître - ilusionista, jugadora de manos, jugador de manos, mago, prestidigitador, prestidigitadora — magicien, prestidigitateur, prestidigitatrice - maestro de ceremonias, organizador — maître, maître de cérémonie, maître des cérémonies, maîtresse des cérémonies, présentateur - maniquí, modelo — modèle, poseur - actor, artista, intérprete — artiste, interprète - entallador, escultor, escultora, tallador — sculpteur, sculpteure - edward lear - Thomas Nast - Jonathan Swift[Domaine]
-