Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

惡魔, 撒旦, 撒旦,惡魔ange déchu, ange des ténèbres, ange du mal, ange exterminateur, chef des anges rebelles, Diable, diabolos, Dragon, esprit du mal, French, Lucifer, mauvais ange, prince des ténèbres, satan, Serpent - conversion - 为...施洗礼, 給…施洗禮, 给...施洗礼, (洗礼时)命名为baptiser, nommer - 修道士moine - 男修道士frere, frère - 赠予圣徒之称号béatification, canonisation - chaman, chamane, shaman - Kama - mystiquement - mourir - 朝圣, 朝聖pèlerinage - esprit - litanie - chuàngshìjìGenèse - péché originel - 不可宽恕的罪行, 不可寬恕的罪行péché, péché capital, péché mortel - envie - colère, courroux - excès de table - Indra - Luther, Martin Luther - John Wesley - 献祭, 獻祭bénir, consacrer - culte des ancêtres - 仪 , 吉事 , 士礼, 宗教仪式, 宗教儀式cérémonie religieuse, rit, rite - agrypnie - Berith - liturgie - liturgie - (基督教的)圣礼;圣餐sacrement - eucharistie, saint sacrement, saint sacrement de l'autel - Offertoire - 洗礼, 洗禮baptisme - baptême, cérémonie baptismale, cérémonie du baptême - extrême-onction - ordres majeurs, saints ordres - oblation - 驱除(妖魔等)exorciser - 正統派的, 正統的,傳統的, 正统派的, 正统的,传统的orthodoxe - iconoclaste - pieux, religieux - expiré, périmé - béatifique - béatifique - faire l'offrande - archiépiscopal - eucharistique - épiscopal - pascal - 基督教會的,教士的ecclésiastique - 罗马天主教徒, 羅馬天主教徒catholique, catholique romain - rabbinique - expiatoire - épiscopal, épiscopalien - prénuptial - Veau d'or - 一串念珠chapelet, rosaire - chemin de croix - tour de Babel - 虔诚dévotion, piété - 虔诚dévotion, piété - dévotion, piété, piétisme - 虔诚piété - irréligion - position du lotus - asana - Les Quatre Cavaliers de l'Apocalypse - 天堂ciel, paradis - pairi daiza, paradis - Walhalla - 地狱, 地獄enfer - fruit défendu - 朝覲, 朝觐hajj - 宗教croyance, croyance religieuse, foi, religion - 迷信, 迷信行为superstition - théosophie - 驅邪, 驱邪exorcisme - 妖术, 妖術magie noire, nécromancie, sorcellerie - théurgie - 巫术, 巫術, 魔术magie noire, sorcellerie - démonisme, satanisme - gnosticisme - théisme - 一神教monothéisme - panthéisme, polythéisme - 异教paganisme - obeah, obi - adventisme - 天主教教义, 天主教教義, 罗马天主教(会)catholicisme - catholicisme, romanisme - 新教protestantisme - anglicanisme - Anglo-catholicisme - arminianisme - calvinisme - luthéranisme - unitarianisme, unitarisme - évangélisme - fondamentalisme, intégrisme - méthodisme - mormonisme - mouvement de pentecôte, pentecôtisme - presbytérianisme - Bouddhisme hīnayāna, Hînayâna - lamaïsme - tantrisme - 琐罗亚斯德教zoroastrisme - texte religieux, texte sacré - Avesta, zend-Avesta - .犹太教《圣经》, .猶太教《圣經》, 圣經, 圣经, 聖經bible, bible de Jérusalem, Bible des protestants, Bible de Yale, Bible synodale, écritures, Ecriture sainte, Écriture sainte, Évangile, l'Écriture, la Bible, la Sainte Bible, livres saints, manuscrit araméen, manuscrit hébreu, parole de Dieu, saintes Ecritures, sapientiaux, vulgate - exode, Exode - Lévitique - livre des Nombres - Deutéronome - livre de Josué - Livre des Juges - livre de Ruth - Esther - Job - livre de Jérémie - livre de Jonas - Évangile selon Luc - Actes des Apôtres - Apocalypse, révélation, Révélation - Vulgate - 《旧约全书》,《新约全书》, 新约圣经Ancien Testament, Nouveau Testament - Testament - 《新约全书》le Nouveau Testament, Nouveau Testament - évangile, Évangile - Livre de Mormon - angélus - avé, ave maria, Avé Maria, je vous salue, je vous salue Marie - Nunc dimittis - Kol Nidre - livre de la prière commune - Pater - les évangiles apocryphes - talmud - Oupanishad, Upanishad - psaume - alléluia - 教义;教条, 教義;教條dogme - incarnation - Symbole de Nicée - lingam - phylactère - décalogue - 祈祷, 祈禱prière, requête - 飯前或飯后的感恩禱告, (饭前或饭后的)感恩祷告bénedicité, bénédicité - kérygme - Sermon sur la montagne - homélie, prédication, sermon - karma, karman - kismet - 在十字架上钉死的图像;尤其指耶稣像crucifixion - chute - angélus - 埋葬cérémonie funèbre, enterrement - 葬礼, 葬禮ensevelissement, enterrement, funérailles, inhumation, mise au tombeau, obsèques - célébration du mariage, mariage, noce - déchéance - Trimoûrti, Trimûrti - 宗教信仰religion - chrétienté - Église catholique romaine - Église Vieille-Catholique, Union d'Utrecht - Église orthodoxe - Patriarcat de Moscou et de toutes les Russies - basse Église, Église anglicane, Église épiscopale, Église officielle d'Angleterre, haute Église - Église d'Irlande - Haute Église - congrégationalisme - 耶和华的证人, 耶和華的證人Témoins de Jéhovah - association internationale pour la conscience de Krishna, ISKCON - Compagnie de Jésus, s.j. - 教团,修道会, 教團,修道會, 教派,流派ordre, ordre religieux - quakers - Assemblées de Dieu - 社团;社区, 社團;社區communauté - sudra - mission - peuple élu - mage, Mage, mages - 墓地cimetière, nécropole - Sodome - 道德标准, 道德標準mœurs, morale - honte, sens du devoir, sentiment du devoir - lumière - Mammon - 命运, 命運, 结局destin - 上帝,神, 女神, 神, 神,上帝déesse, déité - Amaethon - Oengus - Arawn - Arianrhod - Boand, Boann - dana - Epona - Gwydion - Lir - Lug - Manawyddan Fab Llyr - Amen, Ammon, Amon, Rê - Anubis - Bast, liber - Geb - Horus - Isis - Neb-Hout, Nebt-Het, Nephtys - fruit à coque - Osiris - Ptah - diable - Djehouti, Thot - Adad - Assur - An, Anu - Anunnaki, Anunnaku - Astarté - Ishtar, Istar - Baal - bel - Dagan, Dagon - Enki - Enlil - Ereshkigal - Gula - ki - Lilith - Mama, maman - Marduk - Nabû - Namtar - Nergal - Nina - Ningal - Ningishzida - Ninhursag - Ninurta - Nusku - Shamash - péché, SIN - Tiamat - Aditî - Âditya - Agni - asura - Devî, Mahâdevî - dhamma, dharma - Dourgâ, Durgā - Ganapati, Ganesh, ganesha - Garuda - Hanoumân, Hanumân - Ka (en) - Kâlî - Mara - Lakshmi - Civa, grande déesse, Kali, Parvati, Pârvatî, Rudra, Uma - Râhu - Rudra, Rudras - Shakti - Çiva, Shiva, Siva - Sûrya - vajra - Varuna - Vâyou - Vichnou, Vishnu - Yama - Jagannâtha - Kalkî, Kalkin - Krichna, Krishna - rama, Râma, Rāma - Balarâma - Parashurama - Mithra, Mithras - Ahura Mazda, Ahura Mazdâ - 佛 , 佛陀Bouddha, Gautama - 摩訶薩埵, 菩提薩埵, 菩薩bodhisatta, bodhisattva - Maitreya - Amaterasu - Hachiman Daimyōjin - Izanagi - Izanami - kami - déesse, la Déesse - bon Dieu, Dieu, Dieu le Père, divinité, Etre suprême, être suprême, le grand ordinateur de l'univers, le paraclet, le Verbe, Notre-Seigneur, Père, Seigneur, tout-puissant - créateur, dieu - 三位一体, 三位一體Trinité - paternité - fils, logos - 圣洁鬼魂Saint-Esprit - Adonaï, dieu d'Abraham, dieu d'Isaac, dieu de Jacob, Iahvé, Iaveh, Jahvé, Jahveh, Jéhovah, le Dieu des Armées, le roi des rois, le roi du ciel et de la terre, Saint des saints, Tout-Puissant, Yahvé, Yahveh, YHVH, YHWH - 安拉Allah - démiurge - 六翼天使(相传为最高的天使)séraphin - génie - 恶作剧的鬼esprit frappeur, poltergeist - Vanes - Balder - Bragi - Forseti - frey, Freyr - Freyja - Frigga - Hela - Hoth - Locki, loki - Nornes - Verdandi - Odin - Sif - Sigyn - Ull - Vali - Vidar - Nerthus, Nethus - drôle, Urd ; Wyrd - Eve - Cybèle - Anabaptisme, anabaptiste - mennoniste, mennonite, mennonitisme, Mennonitisme - Amish - goï, goïm, goy, goye, goyim - quaker - 犹太人, 猶太人Hébreu, juif, juive - juive - 穆斯林mahométan, musulman, musulmane - Maure - abbesse, mère supérieure, supérieure - 男修道院院長, 男修道院院长abbé, abbesse, archimandrite - acolyte - archidiacre - 大主教archevêque - cardinal, prélat - 牧师, 牧師aumônier, chapelain - 牧师, 牧師clerc, ecclésiastique, pasteur, révérend - clerc, ecclésiastique, pasteur - 副牧师, 助理牧师, 助理牧師, 教区牧师, 教区长, 教區牧師, 教區長, 牧师, 牧師chapelain, curé, ecclésiastique, pasteur, prêtre, recteur, vicaire - dalaï-lama - 伊斯兰教苦行僧, 伊斯蘭教苦行僧derviche - docteur, docteur en théologie - druide - 福音传教士, 福音傳教士évangéliste - fakir, faqir, faquir - Père - flamines - marraine - 教父(母)marraine, parrain, parrain et marraine - 异教徒, 異教徒ïenne, païen - imam - kshatriya - lama - Lot, masse - 牧师aumônier - muezzin - mollah, mullâ, mullah - numen - Panchen Lama, Panchen Lamas - paroissien, paroissienne - parsi - pharisien - réchaud de camping - converti, prosélyte - Quetzalcoatl, Quetzalcóatl - 拉比, 牧师, 牧師rabbin - 隐士, 隱士anachorète, anacoreta, ermite - Rifiano - sâdhu - 可爱的人, 天使ange, saint - Sudra - Siméon - 精神,灵魂, 精神,靈魂, 靈魂esprit - télévangéliste - 神学家, 神學家théologien, théologienne - juif errant - Abra, Abraham - André, saint André - 反基督antéchrist, antichrist - Thomas d'Aquin - Augustin, Augustin d'Hippone, saint Augustin - Calvin, Jean Cauvin - Mary Baker Eddy, Mary Eddy, Mary Morse Baker Eddy - Élie - 以扫Ésaü - George Fox - François d'Assise - Isaac - jansen - 基督, 救世主(耶稣), 耶穌, 耶穌基督Agneau de Dieu, Agneau mystique, Agneau pascal, Christ, Dieu fait homme, Dieu le Fils, Emmanuel, Fils, Fils de David, Fils de Dieu, Fils de l'homme, Fils de Marie, Jésus, Jésus-Christ, l'homme-Dieu, l'oint du Seigneur, le Christ, le Crucifié, le Galiléen, le Nazaréen, le Rédempteur, le Sauveur du monde, libérateur, Messie, messie arrivé, Rédempteur, Sauveur - Saint Jean, saint Jean l'Évangéliste - Iaokanann, Jean le Baptiste, saint Jean Baptiste - Judas, Judas Iscariote - levi, Lévi - Noé - Saint Paul - Pierre, Saint Pierre - Wulfila - Zarathushtra, zoroaster, Zoroastre - métempsychose, métempsycose, métensomatose, réincarnation - offrande - denier de saint-pierre - nirvana - omniscience - 无限权力omnipotence, toute-puissance - illumination, lumière - Roch Hachana - Rosh Hodesh - Yom Kippour - 25 mars - 29 septembre - Pascua, Semana Santa (es) - 1er août - dimanche des Rameaux - 耶稣受难日vendredi saint - samedi saint - septuagésime - Fête de la Sainte Trinité, Trinité - 耶稣升天节jeudi saint - 29 juin - 15 août - Épiphanie, fête des rois, jour des rois - 19 mars - la nuit des rois, ou ce que vous voudrez - 1er novembre, Toussaint - 8 décembre - 2 novembre - mercredi des Cendres - Pâque, Pâque, la, Pâques, Pessa'h - période de Noël - 節禮日, 节礼日le lendemain de Noel, lendemain de Noël - Pourim - Chavouot, Shavouot - Sim'Hat Torah - tisha beav - 再献圣殿节, 再獻聖殿節Hanoucca, hanoukka - fête - 24 juin - matines, prière du matin - tierce - sexte - vêpres - complies - saison - mardi gras, Mardi-gras - shiva[Domaine]

-

 


   Publicidad ▼