Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

ajobo, barcada, c/, carga, cargamento, cargazón, cargo, carguío, consigna, consignación, embarque, envío, flete, partida, remesa, transporteかぶつ, かもつ, せきさい, つみに, に, にあし, ふなづみ, ふなに, カーゴ, 委託, 積み荷, 積荷, 積載, 船積み, 船荷, 荷, 荷足, 貨物 - インサイダーとりひき, インサイダー取引 - almoneda, remate, subastaきょうばい, けいばい, せり売り, 競売 - capitalización - vender - lector, subscriptor - entrega, repartoきょうしゅつ, じさん, のうにゅう, はいたつ, 供出, 持参, 納入, 配達 - consignment (en) - despachar, enviar, remitir急送する - abacería, colmado, mercadoかんぶつや, しょくひんてん, しょくりょうひんしょう, しょくりょうひんてん, 乾物屋, 食品店, 食料品商, 食料品店 - acopio, almacenado, almacenaje, almacenamientoくらいれ, せいふく, ちくせき, にゅうこ, 倉入れ, 入庫, 庫入れ, 整復, 蓄積, 貯蔵 - marcaしゃめい, しょうごう, やごう, 商号, 商標, 型, 屋号, 車名 - botica, droguería, farmacia que también vende periódicos y comestiblesくすりや, やくほ, やっきょく, ドラッグストア, 薬局, 薬屋, 薬舗 - almohada, camisa, funda, funda de almohada枕カバー - 商売をする - comercial商業の - no comercialひえいりてき, 非営利的 - exportable - promover宣伝する - inventario在庫調べ - comercialismo, mercantilismo, mercantilizaciónえいりしゅぎ, しょうぎょうしゅぎ, コマーシャリズム, 商業主義, 営利主義 - negocio商売, 商業 - librecambio, libre cambio, librecambismo, libre comercio, libre mercadoじゆうぼうえき, フリートレード, 自由貿易 - oferta inicial - business activity, commercial activity (en) - operation (en) - business (en) - patronage, trade (en) - comercio, negocio, operación - importaciónとらい, ゆにゅう, 渡来, 輸入 - exportación輸出 - chivo, contrabando, matute, matuteo, meteduríaみっこう, みつばい, みつぼうえき, みつゆ, 密売, 密航, 密貿易, 密輸 - distribución分配 - márketing, merchandising, ventaうり, うりさばき, こ, はんばい, マーチャンダイジング, 估, 売り, 売り捌き, 販売 - narcotráfico - simonía - sale (en) - dumping, dúmping, vaciado, vertidoすてうり, なげうり, ふとうれんばい, ダンピング, 不当廉売, 投げ売り, 捨て売り - うけうり, 請け売り - ventas por teléfonoテレマーケティング - altanería, buhonería, cetrería, halconería, reventa, volateríaぎょうしょう, であきない, ほうよう, ものうり, よびうり, 出商い, 呼び売り, 放鷹, 物売り, 行商 - sale (en) - rastrillo, rastrillo benéficoがらくたいち, がらくた市, みきりうり, バザー, 我楽多市, 見切り売り - embarcar, enviar, expedir, mandar, transportar投げる - enviar, hacer seguir, reenviar, reexpedir, remitirおくりだす, とどける, よこす, 回送する, 寄こす, 寄越す, 届ける, 渡す , 転送する , 送り出す, 送り渡す , 送る , 遣す - adquirir, percibir, recibirかいいれる, かいうける, かいこむ, かいつける, かいとる, 買い付ける, 買い入れる, 買い取る, 買い受ける, 買い込む - 獲得する - abonarse a, subscribir, suscribirse a講読する - pregonar, vender de puerta en puerta, vender por las callesうりあるく, 売り歩く - aparato - sell (en) - libreríaしょし, しょせきしょう, しょてん, しょぼう, しょりん, ほんや, 書店, 書房, 書林, 書籍商, 書肆, 本屋 - boutique, butí, tiendaブテック - canteen (en) - tienda en cadenaとくやくてん, れんさてん, チェーンてん, チェーンストア, チェーン店, 特約店, 連鎖店 - charcuterie (en) - artículo, artículos, bienes, género, géneros, mercancíaざいか, しな, しなもの, しょうひん, しょくひん, しろもの, ひん, ぶっし, ぶっぴん, グッズ, 代物, 品, 品物, 商品, 物品, 物資, 製品, 財貨, 食品 - artículos de consumo, bienes de consumoしょうひざい, みんじゅひん, コンシューマせいひん, コンシューマ製品, 民需品, 消費財 - tienda cómodaコンビニ, コンビニエンスストア - gran almacénざっかしょう, 雑貨商, 雑貨店 - almacén, centro comercial, emporio, gran almacén, grandes almacenesデパート, デパートメントストア, 商店, 商業の中心地 - tienda de descuentoディスカウントストア - blonda, blondo, mantelitoドイリー - secador, secadoraかんそうき, だっすいき, ドライヤー, 乾燥器, 乾燥機, 脱水機 - bienes duraderos - artículo de exportación, exportaciónいしゅつ, ゆしゅつ, エクスポート, 移出, 輸出, 輸出品 - alfolí, almacén, cilla, granero, hórreo, pósito, trojくら, こくそう, そう, 倉, 穀倉, 穀物倉庫, 蔵 - ferretería, quincalla, quincallería金物類 - hiper, hipermercadoハイパーマーケット, 大スーパーマーケット - importación輸入 - surtidoせいひんライン, 製品ライン - artículo, buhonería, carga, efecto, género, géneros, mercadería, mercancía, mercancías, productoしょうひん, 商品, 貨物 - servilletaナプキン - pizzería - centro comercial, galeríasはんかがい, ショッピングセンター, ショッピングモール, 商店街, 歩行者専用ショッピングセンター, 繁華街, (歩行者専用の)ショッピングセンター - instituto de belleza, salón de bellezaびしょういん, びよういん, ビューティーサロン, ビューティーパーラー, 美容室, 美容院, 美粧院 - bed sheet, sheet (en) - distribuidor automático - existencias, inventario, stock, surtido在庫 - almacén, depósitoおきば, そうこ, ちょぞうこ, 倉庫, 置き場, 貯蔵庫 - autoservicio, súper, supermercadoスーパーマーケット - máquina expendedoraじどうはんばいき, じはんき, はんばいき, ベンディングマシーン, 自動販売器, 自動販売機, 自販機, 販売機 - código de barrasバーコード - billete切符 - conocimiento, Conocimiento de Embarqueふなにしょうけん, 船荷証券 - venta - こうにゅうちゅうもん, 購入注文 - venta por correoつうしんはんばい, つうはん, メイルオーダー, メールオーダー, 通信販売, 通販 - índice de preciosぶっかすいじゅん, 物価水準 - índice del coste de la vidaシーピーアイ - política comercial - marca, marca registradaとうろくしょうひょう, 商標, 登録商標 - emblema, grafismo, logo, logotipo, marca de fábricaロゴ, ロゴタイプ - categoría, categoría de precios - amarro, bulto, cajita, envoltijo, fardo, lío, mazo, paquete, sobre包み, 小包み, 束, -箱 - chain (en) - consorcio, poolきょうどうきぎょうたい, コンソーシアム, コンソーティアム, 共同企業体 - cartel, cártel, trustきぎょうれんごう, カルテル, トラスト, 企業連合 - customs union (en) - Benelux - cámara de comercio, cámara de comercio y Fábricas商工会議所 - market, target group (en) - mercadillo, mercado de objetos usados, rastrillo, rastroのみのいち, のみの市, 蚤の市 - consumidorしょうひしゃ, しようしゃ, じゅようか, つかいて, みんせい, コンシューマー, 使い手, 使用者, 民生, 消費者, 需用家 - auditor, auditora, auditora de cuentas, auditor de cuentas, censora de cuentas, censor de cuentas, contable, contador, contadora, contralor, economista, tenedora de libros, tenedor de librosかいけい, かいけいかん, かいけいがかり, かいけいけい, かんじょうがかり, しゅけい, 主計, 会計, 会計係, 会計士, 会計官, 勘定係 - agente de publicidad, anunciador, anunciante, publicista広告者 - agente de negocios, corredor, corredor/agente de bolsaしゅうせんぎょうしゃ, しゅうせんや, せんみつや, ちゅうかんしょうにん, なかがいにん, ブローカ, ブローカー, 中間商人, 仲買人, 千三屋, 周旋屋, 周旋業者 - archipámpano, magnate, potentado, staffきょとう, だんしゃく, バロン, 大実業家, 大立て物, 大立者, 巨頭, 男爵 - barman, camarera, camareroバーテン, バーテンダー - librera, librero本屋 - ayudante de camarero - ejecutivo, empresaria, empresario, hombre de negocios, mujer de negociosじむか, 事務家, 実業家 - ejecutiva, empresaria, mujer de negocios, negocianta女性実業家 - adquiridor, adquiridora, adquiriente, cliente, comprador, compradoraかい, かいかた, かいて, かいぬし, こうにゅうしゃ, こうばいしゃ, バイヤー, 買い, 買い主, 買い手, 買い方, 買主, 買手, 購入者, 購買者 - empresa de catering, proveedorしだしや, 仕出し屋 - quincallero - chartered accountant (en) - tintorero掃除器 - concesionario - connection (en) - consignatario, destinatarioとどけさき, にうけにん, 届け先, 荷受け人, 荷受人 - clienteおきゃくさん, お客さん, きゃく, こかく, こきゃく, ごようのかた, ご用の方, じゅようか, とくい, とくいきゃく, とりひきさき, 取り引き先, 取引先, 客, 得意, 得意客, 御客さん, 御用の方, 需用家, 顧客 - distribuidor - contratista, contratista de obras, emprendedor, empresarioきぎょうか, しごとし, じぎょうぬし, 事業主, 仕事師, 企業家 - exportador, exportadora輸出業者 - pescadera, pescadero魚屋 - fondista, hospedero, hostelero, mesonero, patrón, patrona, posadera, posadero, ventera, venteroしゅくしゅ, ていしゅ, やどぬし, 主人, 亭主, 宿主, 宿屋の主人 - importador, importadoraゆにゅうぎょうしゃ, 輸入業者 - almacenista, comerciante al por mayor, mayoristaおろししょう, おろしどんや, といや, とんや, なかがいにん, もとかた, 仲買人, 元方, 卸し商, 卸し問屋, 卸商, 卸問屋, 卸売業者, 問屋 - arrendador, arrendadoraちんたいにん, 賃貸人 - mercero - mercader, negocianteあきうど, あきびと, あきゅうど, あきんど, ぎょうしゃ, しじん, しょうか, しょうにん, しょうばいにん, ちょうにん, マーチャンダイザー, マーチャント, 商人, 商売人, 商家, 市人, 業者, 町人 - lechera, lechero, ordeñadora, repartidor de lecheぎゅうにゅうや, 乳しぼりの女, 牛乳屋, 牛乳配達人 - operator (en) - amo, dueño, propietarioけいえいしゃ, しょゆうしゃ, ぬし, ほゆうしゃ, もちぬし, オーナ, オーナー, マスター, 主, 保有者, 所有者, 持ち主, 持主, 経営者 - repartidora de periódicos, repartidor de periódicos - cantinero, patrón/dueño de un bar, taberneroパブの経営者 - publicistaせんでんいん, 宣伝員 - agente inmobiliario, API, corredor de casas, corredor de fincasさはいにん, ふどうさんぎょうしゃ, ふどうさんや, 不動産屋, 不動産業者, 家屋周旋人, 差配人 - recepcionistaおうせつかかり, おうせつがかり, せったいがかり, 受付け係, 応接係, 接待係 - dueña de un restaurante, dueño de un restaurante, propietaria de un restaurante, propietario de un restaurante, restaurador - dependienta, vendedoraうりこ, じょてんいん, 売り子, 売子, 女店員 - えいぎょうマン, セールスマン, 営業マン - agente, comerciante, dependiente, representante, vendedorちゅうもんとり, てんいん, みせばん, 店員, 店番, 注文取り - secretario - comercial, tendero, traficante, vendedorうりかた, うりて, うりぬし, はんばいしゃ, はんばいにん, セラー, ベンダー, ヴェンダー, 売り主, 売り手, 売り方, 売手, 販売人, 販売者, (街頭の)物売 - comerciante, tenderoあきうど, あきびと, あきゅうど, あきんど, しょうてんしゅ, しょうにん, そうこばん, てんしゅ, 倉庫番, 商人, 商店主, 店主 - abastecedor, aprovisionador, asentista, suministradorきょうきゅうしゃ, しいれさき, サプライヤー, 仕入れ先, 供給者 - comerciante, mayorista, negociante, tendera, tendero, tratanteあきうど, あきびと, あきゅうど, あきんど, ぎょうしゃ, ぎょうしょう, しょうにん, ばいにん, ぼうえきしょう, トレーダー, 商人, 売人, 業者, 行商, 貿易商 - Andrew Carnegie, Carnegie (en) - precio, tasa料金 - fare, transportation (en) - estipendio, honorario, honorarios, matrículaきゅうよ, しゃれい, 料金, 給与, 謝礼 - comisión手数料 - seigniorage (en) - tarifa相場 - acarreo, carga, flete, gastos de flete, gastos de transporte, mercancías, transporteゆうそうりょう, 貨物運賃, 郵送料 - cambio, cotización, cotización de conversión, cotización de divisas, tipo de cambioかえ, かわせレート, 換え, 為替レート, 為替相場 - しゅうえきほうこく, 収益報告 - déficit comercialぼうえきあかじ, 貿易赤字 - libro mayor, línea postiza, talonarioけいさんぼ, だいちょう, ちょうぼ, ちょうめん, 元帳, 台帳, 帳簿, 帳面, 計算簿 - economic value, value (en) - levaduraイースト, 酵母 - conservabilidad, estabilidad, inalterabilidad, período de conservación para la venta[Domaine]

-

 


   Publicidad ▼