» 

diccionario analógico

груз, груз ''и'', партияcargaison, cargo, charge, chargement, envoi - délit d'initié, délit d'initiés, opération d'initié, opérations d'initié - аукционenchères, licitation, vente aux enchères, vente publique - capital d'apport, capitalisation, profit - торговатьvendre - abonné, lecteur - доставкаdistribution, livraison - envoi, expédition, lot - отправлятьenvoyer, expédier - épicerie, marché - хранениеemmagasinage, emmagasinement, entreposage - марка, торговая маркаdénomination commerciale, désignation commerciale, marque, nom commercial - косметикой, магазин, периодикой, торгующий лекарствамиpharmacie - наволочкаtaie, taie d'oreiller - торговатьfaire le commerce, vendre - грузовой, коммерческий, торговый commercial - некоммерческийà but non lucratif - exportable - рекламироватьfaire la publicité, promouvoir - инвентаризацияinventaire, prise d'inventaire - коммерциализацияcommerce, commercialisme, mercantilisme, monde des affaires - бизнес, коммерцияéchange, métier - свободная торговляlibre-échange - introduction en bourse - activité commerciale - opération - affaire, commerce - commerce - affaire, commerce, échange, marché - импорт, импортированиеimportation - экспортированиеexportation - контрабандаcontrebande - распределениеdiffusion, distribution - маркетингmarchandisage, merchandising - narcotrafic, trafic de drogue - симонияsimonie - sale (en) - бросовый экспорт, демпинг, разгрузка, сваливание в отвалdécharge, dumping - commerce de détail - телемаркетингtélévente - мелочная торговляvente - vente - дешёвая распродажаvente de bienfaisance, vente de charité - посылатьconvoyer, transporter - переправлять, переслать, пересылать faire suivre - покупатьacheter, acquérir, assurer la possession, faire l'acquisition de, nantir, pourvoir, procurer - брать, сниматьprendre - abonner, être abonné, s'abonner - торговать вразносcolporter, vendre - appareil - vendre - книжный магазинlibrairie - бутик - cantine - однотипный магазин одной фирмы - колбаснаяcharcuterie - товар, товарыarticles, biens, came, camelote, marchandise - потребительские товарыbiens de consommation - arabe du coin, commerces de quartier, épicerie de quartier, épiceries de quartier - универмагgrand magasin - большой магазин, торговый центр, универмагcentre commercial, grand magasin, supermarché - solderie - салфетка, салфеточкаdessus d'assiette, napperon - барабанная сушилка, сушилка, фенessoreuse, sèche-cheveux, sécheuse, séchoir - biens durables - предмет экспорта, экспорт, экспортированиеexportation - амбарgrange à blé, grange à grain, grenier - скобяные изделияquincaillerie - гипермаркет, торговый центрgrand magasin, hypermarché, supermarché - импортimportation - род занятийchoix d'articles - предмет потребления, товарыcamelote, marchandise, marchandises - салфеткаserviette, serviette de table - пиццерияpizzeria - торговый пассаж, торговый центрcentre commercial, galerie marchande - косметический салонinstitut de beauté, salon de beauté, société de beauté - drap - appareil à sous, distributeur automatique, machine à sous - ассортимент, запасstock - пакгауз, складdépôt, entrepôt, magasin - супермаркетsupermarché - торговый автоматdistributeur automatique, distributeur de confiseries - штриховой кодcode à barres, code-barre, code-barres - билетbillet - коносамент, накладная, путевой лист, список пассажировbon de livraison, bordereau d'expédition, connaissement - vente - bon d'achat - commande par correspondance, vente par correspondance - уровень ценindice des prix - indice des prix à la consommation - politique commerciale - торговая маркаmarque, marque commerciale, marque de fabrique et de commerce, marque déposée - фирменный знак, фирменный или товарный знакlogo, logotype, marque figurative, sigle, symbole, symbole social - catégorie, gamme de prix, tranche - вьюк, пакет, пачка, посылка, свёрток, тюк, узелballot, botte, faisceau, paquet, sac - chaîne - консорциумconsortium, groupement - трестcartel, trust - таможенный союзunion douanière - Benelux - торговая палатаchambre de commerce, chambre de commerce et d'industrie - marché - барахолкаmarché aux puces - потребительconsommateur, consommatrice - бухгалтерcomptable - рекламодательannonceur, annonceuse, publicitaire - брокерagent, agent commercial, courtier - магнатbaron, capitaine d'industrie, grand patron, magnat - бармен, барменшаbarmaid, barman, patron d'un café, patronne d'un café - продавец книгlibraire, libraire-commissionnaire - aide-serveur - бизнесмен, предпринимательhomme/femme d'affaires, homme d'affaires - деловая женщина, коммерсанткаfemme d'affaires - покупательacheteur, acheteuse, acquéreur - поставщик провизииentreprise de restauration collective, traiteur - коробейник, странствующий торговецchapman - expert-comptable - уборщицаnettoyeur - концессионерconcessionnaire - fournisseur - грузополучательconsignataire - покупательclient, cliente, commettant - distributeur - предпринимательentrepreneur, entrepreneure - экспортёрexportateur, exportatrice - торговец рыбойpoissarde, poissonnier, poissonnière - постоялого двора, хозяин гостиницыaubergiste, hôtelier, patron, patronne, tavernier - импортёрimportateur, importatrice - оптовикcommerçante en gros, commerçant en gros, commerçant en livres, commissionnaire en librairie, grossiste, industriel, commerçant qui traite par grandes quantités. - сдающий в арендуbailleur - торговец шелком и бархатомmarchand de tissu - commerçant, marchand, poste de marchandisage - доярка, молочникfille de laiterie, laitier, laitière, trayeuse - exploitant - владелецpossesseur, propriétaire - camelot, livreur de journaux, porteur de journaux - содержатель пабаpatron d'un café, patron de débit de boissons, patronne d'un café - publiciste - агент по продаже недвижимости, жилищный агентagent, ente, immobilier, agent, ente, immobilière, agent/-ente immobilier, agent/-ente immobilière, agent de location, agent immobilier, courtier, courtier immobilier - портье, секретарьréceptionniste - владелец ресторана, восстановитель, реставраторrestaurateur - représentante, vendeuse - représentant, vendeur - représentant, représentante - secrétaire, secrétaire général - marchand, marchande, vendeur - владелец магазина, лавочник, торговецboutiquier, commerçant, commerçante, détaillant - entreprise fournisseuse, fournisseur - купец, торговецcommerçant, commerçante, marchand, marchande - Andrew Carnegie - плата за проезд, стоимостьcoût, prix, tarif - billet, prix du voyage - гонорар, платаdroit, honoraires, honoraires ''pl'' - комиссионныеcommission - налог на право чеканки монеты, право сеньораseigneuriage - ставкаcours, indice, tarif - фрахтcoût de fret, coût de transport, frais de transport, fret, nolis, transport - обменный курсcours du change, taux de change, taux du change - compte de résultat - déficit commercial - гроссбух, запись заключаемых париgrand livre, livre de paris, livre des comptes - valeur - дрожжиlevain, levure - durée de conservation[Domaine]

-

 


   Publicidad ▼