Contenido de sensagent
Publicidad ▼
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.094s
ajobo, barcada, c/, carga, cargamento, cargazón, cargo, carguío, consigna, consignación, embarque, envío, flete, partida, remesa, transporte — cargaison, cargo, charge, chargement, envoi - délit d'initié, délit d'initiés, opération d'initié, opérations d'initié - almoneda, remate, subasta — enchères, licitation, vente aux enchères, vente publique - capitalización — capital d'apport, capitalisation, profit - vender — vendre - lector, subscriptor — abonné, lecteur - entrega, reparto — distribution, livraison - envoi, expédition, lot - despachar, enviar, remitir — envoyer, expédier - abacería, colmado, mercado — épicerie, marché - acopio, almacenado, almacenaje, almacenamiento — emmagasinage, emmagasinement, entreposage - marca — dénomination commerciale, désignation commerciale, marque, nom commercial - botica, droguería, farmacia que también vende periódicos y comestibles — pharmacie - almohada, camisa, funda, funda de almohada — taie, taie d'oreiller - faire le commerce, vendre - comercial — commercial - no comercial — à but non lucratif - exportable — exportable - promover — faire la publicité, promouvoir - inventario — inventaire, prise d'inventaire - comercialismo, mercantilismo, mercantilización — commerce, commercialisme, mercantilisme, monde des affaires - negocio — échange, métier - librecambio, libre cambio, librecambismo, libre comercio, libre mercado — libre-échange - oferta inicial — introduction en bourse - activité commerciale - opération - affaire, commerce - commerce - comercio, negocio, operación — affaire, commerce, échange, marché - importación — importation - exportación — exportation - chivo, contrabando, matute, matuteo, meteduría — contrebande - distribución — diffusion, distribution - márketing, merchandising, venta — marchandisage, merchandising - narcotráfico — narcotrafic, trafic de drogue - simonía — simonie - sale (en) - dumping, dúmping, vaciado, vertido — décharge, dumping - commerce de détail - ventas por teléfono — télévente - altanería, buhonería, cetrería, halconería, reventa, volatería — vente - vente - rastrillo, rastrillo benéfico — vente de bienfaisance, vente de charité - embarcar, enviar, expedir, mandar, transportar — convoyer, transporter - enviar, hacer seguir, reenviar, reexpedir, remitir — faire suivre - adquirir, percibir, recibir — acheter, acquérir, assurer la possession, faire l'acquisition de, nantir, pourvoir, procurer - prendre - abonarse a, subscribir, suscribirse a — abonner, être abonné, s'abonner - pregonar, vender de puerta en puerta, vender por las calles — colporter, vendre - aparato — appareil - vendre - librería — librairie - boutique, butí, tienda - cantine - tienda en cadena - charcuterie - artículo, artículos, bienes, género, géneros, mercancía — articles, biens, came, camelote, marchandise - artículos de consumo, bienes de consumo — biens de consommation - tienda cómoda — arabe du coin, commerces de quartier, épicerie de quartier, épiceries de quartier - gran almacén — grand magasin - almacén, centro comercial, emporio, gran almacén, grandes almacenes — centre commercial, grand magasin, supermarché - tienda de descuento — solderie - blonda, blondo, mantelito — dessus d'assiette, napperon - secador, secadora — essoreuse, sèche-cheveux, sécheuse, séchoir - bienes duraderos — biens durables - artículo de exportación, exportación — exportation - alfolí, almacén, cilla, granero, hórreo, pósito, troj — grange à blé, grange à grain, grenier - ferretería, quincalla, quincallería — quincaillerie - hiper, hipermercado — grand magasin, hypermarché, supermarché - importación — importation - surtido — choix d'articles - artículo, buhonería, carga, efecto, género, géneros, mercadería, mercancía, mercancías, producto — camelote, marchandise, marchandises - servilleta — serviette, serviette de table - pizzería — pizzeria - centro comercial, galerías — centre commercial, galerie marchande - instituto de belleza, salón de belleza — institut de beauté, salon de beauté, société de beauté - drap - distribuidor automático — appareil à sous, distributeur automatique, machine à sous - existencias, inventario, stock, surtido — stock - almacén, depósito — dépôt, entrepôt, magasin - autoservicio, súper, supermercado — supermarché - máquina expendedora — distributeur automatique, distributeur de confiseries - código de barras — code à barres, code-barre, code-barres - billete — billet - conocimiento, Conocimiento de Embarque — bon de livraison, bordereau d'expédition, connaissement - venta — vente - bon d'achat - venta por correo — commande par correspondance, vente par correspondance - índice de precios — indice des prix - índice del coste de la vida — indice des prix à la consommation - política comercial — politique commerciale - marca, marca registrada — marque, marque commerciale, marque de fabrique et de commerce, marque déposée - emblema, grafismo, logo, logotipo, marca de fábrica — logo, logotype, marque figurative, sigle, symbole, symbole social - categoría, categoría de precios — catégorie, gamme de prix, tranche - amarro, bulto, cajita, envoltijo, fardo, lío, mazo, paquete, sobre — ballot, botte, faisceau, paquet, sac - chaîne - consorcio, pool — consortium, groupement - cartel, cártel, trust — cartel, trust - union douanière - Benelux — Benelux - cámara de comercio, cámara de comercio y Fábricas — chambre de commerce, chambre de commerce et d'industrie - marché - mercadillo, mercado de objetos usados, rastrillo, rastro — marché aux puces - consumidor — consommateur, consommatrice - auditor, auditora, auditora de cuentas, auditor de cuentas, censora de cuentas, censor de cuentas, contable, contador, contadora, contralor, economista, tenedora de libros, tenedor de libros — comptable - agente de publicidad, anunciador, anunciante, publicista — annonceur, annonceuse, publicitaire - agente de negocios, corredor, corredor/agente de bolsa — agent, agent commercial, courtier - archipámpano, magnate, potentado, staff — baron, capitaine d'industrie, grand patron, magnat - barman, camarera, camarero — barmaid, barman, patron d'un café, patronne d'un café - librera, librero — libraire, libraire-commissionnaire - ayudante de camarero — aide-serveur - ejecutivo, empresaria, empresario, hombre de negocios, mujer de negocios — homme/femme d'affaires, homme d'affaires - ejecutiva, empresaria, mujer de negocios, negocianta — femme d'affaires - adquiridor, adquiridora, adquiriente, cliente, comprador, compradora — acheteur, acheteuse, acquéreur - empresa de catering, proveedor — entreprise de restauration collective, traiteur - quincallero — chapman - expert-comptable - tintorero — nettoyeur - concesionario — concessionnaire - fournisseur - consignatario, destinatario — consignataire - cliente — client, cliente, commettant - distribuidor — distributeur - contratista, contratista de obras, emprendedor, empresario — entrepreneur, entrepreneure - exportador, exportadora — exportateur, exportatrice - pescadera, pescadero — poissarde, poissonnier, poissonnière - fondista, hospedero, hostelero, mesonero, patrón, patrona, posadera, posadero, ventera, ventero — aubergiste, hôtelier, patron, patronne, tavernier - importador, importadora — importateur, importatrice - almacenista, comerciante al por mayor, mayorista — commerçante en gros, commerçant en gros, commerçant en livres, commissionnaire en librairie, grossiste, industriel, commerçant qui traite par grandes quantités. - arrendador, arrendadora — bailleur - mercero — marchand de tissu - mercader, negociante — commerçant, marchand, poste de marchandisage - lechera, lechero, ordeñadora, repartidor de leche — fille de laiterie, laitier, laitière, trayeuse - exploitant - amo, dueño, propietario — possesseur, propriétaire - repartidora de periódicos, repartidor de periódicos — camelot, livreur de journaux, porteur de journaux - cantinero, patrón/dueño de un bar, tabernero — patron d'un café, patron de débit de boissons, patronne d'un café - publicista — publiciste - agente inmobiliario, API, corredor de casas, corredor de fincas — agent, ente, immobilier, agent, ente, immobilière, agent/-ente immobilier, agent/-ente immobilière, agent de location, agent immobilier, courtier, courtier immobilier - recepcionista — réceptionniste - dueña de un restaurante, dueño de un restaurante, propietaria de un restaurante, propietario de un restaurante, restaurador — restaurateur - dependienta, vendedora — représentante, vendeuse - représentant, vendeur - agente, comerciante, dependiente, representante, vendedor — représentant, représentante - secretario — secrétaire, secrétaire général - comercial, tendero, traficante, vendedor — marchand, marchande, vendeur - comerciante, tendero — boutiquier, commerçant, commerçante, détaillant - abastecedor, aprovisionador, asentista, suministrador — entreprise fournisseuse, fournisseur - comerciante, mayorista, negociante, tendera, tendero, tratante — commerçant, commerçante, marchand, marchande - Andrew Carnegie - precio, tasa — coût, prix, tarif - billet, prix du voyage - estipendio, honorario, honorarios, matrícula — droit, honoraires, honoraires ''pl'' - comisión — commission - seigneuriage - tarifa — cours, indice, tarif - acarreo, carga, flete, gastos de flete, gastos de transporte, mercancías, transporte — coût de fret, coût de transport, frais de transport, fret, nolis, transport - cambio, cotización, cotización de conversión, cotización de divisas, tipo de cambio — cours du change, taux de change, taux du change - compte de résultat - déficit comercial — déficit commercial - libro mayor, línea postiza, talonario — grand livre, livre de paris, livre des comptes - valeur - levadura — levain, levure - conservabilidad, estabilidad, inalterabilidad, período de conservación para la venta — durée de conservation[Domaine]