Contenido de sensagent
Publicidad ▼
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.125s
Publicidad ▼
cargaison, cargo, charge, chargement, envoi — ajobo, barcada, c/, carga, cargamento, cargazón, cargo, carguío, consigna, consignación, embarque, envío, flete, partida, remesa, transporte - délit d'initié, délit d'initiés, opération d'initié, opérations d'initié - enchères, licitation, vente aux enchères, vente publique — almoneda, remate, subasta - capital d'apport, capitalisation, profit — capitalización - vendre — vender - abonné, lecteur — lector, subscriptor - distribution, livraison — entrega, reparto - envoi, expédition, lot - envoyer, expédier — despachar, enviar, remitir - épicerie, marché — abacería, colmado, mercado - emmagasinage, emmagasinement, entreposage — acopio, almacenado, almacenaje, almacenamiento - dénomination commerciale, désignation commerciale, marque, nom commercial — marca - pharmacie — botica, droguería, farmacia que también vende periódicos y comestibles - taie, taie d'oreiller — almohada, camisa, funda, funda de almohada - faire le commerce, vendre - commercial — comercial - à but non lucratif — no comercial - exportable — exportable - faire la publicité, promouvoir — promover - inventaire, prise d'inventaire — inventario - commerce, commercialisme, mercantilisme, monde des affaires — comercialismo, mercantilismo, mercantilización - échange, métier — negocio - libre-échange — librecambio, libre cambio, librecambismo, libre comercio, libre mercado - introduction en bourse — oferta inicial - activité commerciale - opération - affaire, commerce - commerce - affaire, commerce, échange, marché — comercio, negocio, operación - importation — importación - exportation — exportación - contrebande — chivo, contrabando, matute, matuteo, meteduría - diffusion, distribution — distribución - marchandisage, merchandising — márketing, merchandising, venta - narcotrafic, trafic de drogue — narcotráfico - simonie — simonía - sale (en) - décharge, dumping — dumping, dúmping, vaciado, vertido - commerce de détail - télévente — ventas por teléfono - vente — altanería, buhonería, cetrería, halconería, reventa, volatería - vente - vente de bienfaisance, vente de charité — rastrillo, rastrillo benéfico - convoyer, transporter — embarcar, enviar, expedir, mandar, transportar - faire suivre — enviar, hacer seguir, reenviar, reexpedir, remitir - acheter, acquérir, assurer la possession, faire l'acquisition de, nantir, pourvoir, procurer — adquirir, percibir, recibir - prendre - abonner, être abonné, s'abonner — abonarse a, subscribir, suscribirse a - colporter, vendre — pregonar, vender de puerta en puerta, vender por las calles - appareil — aparato - vendre - librairie — librería - boutique, butí, tienda - cantine - tienda en cadena - charcuterie - articles, biens, came, camelote, marchandise — artículo, artículos, bienes, género, géneros, mercancía - biens de consommation — artículos de consumo, bienes de consumo - arabe du coin, commerces de quartier, épicerie de quartier, épiceries de quartier — tienda cómoda - grand magasin — gran almacén - centre commercial, grand magasin, supermarché — almacén, centro comercial, emporio, gran almacén, grandes almacenes - solderie — tienda de descuento - dessus d'assiette, napperon — blonda, blondo, mantelito - essoreuse, sèche-cheveux, sécheuse, séchoir — secador, secadora - biens durables — bienes duraderos - exportation — artículo de exportación, exportación - grange à blé, grange à grain, grenier — alfolí, almacén, cilla, granero, hórreo, pósito, troj - quincaillerie — ferretería, quincalla, quincallería - grand magasin, hypermarché, supermarché — hiper, hipermercado - importation — importación - choix d'articles — surtido - camelote, marchandise, marchandises — artículo, buhonería, carga, efecto, género, géneros, mercadería, mercancía, mercancías, producto - serviette, serviette de table — servilleta - pizzeria — pizzería - centre commercial, galerie marchande — centro comercial, galerías - institut de beauté, salon de beauté, société de beauté — instituto de belleza, salón de belleza - drap - appareil à sous, distributeur automatique, machine à sous — distribuidor automático - stock — existencias, inventario, stock, surtido - dépôt, entrepôt, magasin — almacén, depósito - supermarché — autoservicio, súper, supermercado - distributeur automatique, distributeur de confiseries — máquina expendedora - code à barres, code-barre, code-barres — código de barras - billet — billete - bon de livraison, bordereau d'expédition, connaissement — conocimiento, Conocimiento de Embarque - vente — venta - bon d'achat - commande par correspondance, vente par correspondance — venta por correo - indice des prix — índice de precios - indice des prix à la consommation — índice del coste de la vida - politique commerciale — política comercial - marque, marque commerciale, marque de fabrique et de commerce, marque déposée — marca, marca registrada - logo, logotype, marque figurative, sigle, symbole, symbole social — emblema, grafismo, logo, logotipo, marca de fábrica - catégorie, gamme de prix, tranche — categoría, categoría de precios - ballot, botte, faisceau, paquet, sac — amarro, bulto, cajita, envoltijo, fardo, lío, mazo, paquete, sobre - chaîne - consortium, groupement — consorcio, pool - cartel, trust — cartel, cártel, trust - union douanière - Benelux — Benelux - chambre de commerce, chambre de commerce et d'industrie — cámara de comercio, cámara de comercio y Fábricas - marché - marché aux puces — mercadillo, mercado de objetos usados, rastrillo, rastro - consommateur, consommatrice — consumidor - comptable — auditor, auditora, auditora de cuentas, auditor de cuentas, censora de cuentas, censor de cuentas, contable, contador, contadora, contralor, economista, tenedora de libros, tenedor de libros - annonceur, annonceuse, publicitaire — agente de publicidad, anunciador, anunciante, publicista - agent, agent commercial, courtier — agente de negocios, corredor, corredor/agente de bolsa - baron, capitaine d'industrie, grand patron, magnat — archipámpano, magnate, potentado, staff - barmaid, barman, patron d'un café, patronne d'un café — barman, camarera, camarero - libraire, libraire-commissionnaire — librera, librero - aide-serveur — ayudante de camarero - homme/femme d'affaires, homme d'affaires — ejecutivo, empresaria, empresario, hombre de negocios, mujer de negocios - femme d'affaires — ejecutiva, empresaria, mujer de negocios, negocianta - acheteur, acheteuse, acquéreur — adquiridor, adquiridora, adquiriente, cliente, comprador, compradora - entreprise de restauration collective, traiteur — empresa de catering, proveedor - chapman — quincallero - expert-comptable - nettoyeur — tintorero - concessionnaire — concesionario - fournisseur - consignataire — consignatario, destinatario - client, cliente, commettant — cliente - distributeur — distribuidor - entrepreneur, entrepreneure — contratista, contratista de obras, emprendedor, empresario - exportateur, exportatrice — exportador, exportadora - poissarde, poissonnier, poissonnière — pescadera, pescadero - aubergiste, hôtelier, patron, patronne, tavernier — fondista, hospedero, hostelero, mesonero, patrón, patrona, posadera, posadero, ventera, ventero - importateur, importatrice — importador, importadora - commerçante en gros, commerçant en gros, commerçant en livres, commissionnaire en librairie, grossiste, industriel, commerçant qui traite par grandes quantités. — almacenista, comerciante al por mayor, mayorista - bailleur — arrendador, arrendadora - marchand de tissu — mercero - commerçant, marchand, poste de marchandisage — mercader, negociante - fille de laiterie, laitier, laitière, trayeuse — lechera, lechero, ordeñadora, repartidor de leche - exploitant - possesseur, propriétaire — amo, dueño, propietario - camelot, livreur de journaux, porteur de journaux — repartidora de periódicos, repartidor de periódicos - patron d'un café, patron de débit de boissons, patronne d'un café — cantinero, patrón/dueño de un bar, tabernero - publiciste — publicista - agent, ente, immobilier, agent, ente, immobilière, agent/-ente immobilier, agent/-ente immobilière, agent de location, agent immobilier, courtier, courtier immobilier — agente inmobiliario, API, corredor de casas, corredor de fincas - réceptionniste — recepcionista - restaurateur — dueña de un restaurante, dueño de un restaurante, propietaria de un restaurante, propietario de un restaurante, restaurador - représentante, vendeuse — dependienta, vendedora - représentant, vendeur - représentant, représentante — agente, comerciante, dependiente, representante, vendedor - secrétaire, secrétaire général — secretario - marchand, marchande, vendeur — comercial, tendero, traficante, vendedor - boutiquier, commerçant, commerçante, détaillant — comerciante, tendero - entreprise fournisseuse, fournisseur — abastecedor, aprovisionador, asentista, suministrador - commerçant, commerçante, marchand, marchande — comerciante, mayorista, negociante, tendera, tendero, tratante - Andrew Carnegie - coût, prix, tarif — precio, tasa - billet, prix du voyage - droit, honoraires, honoraires ''pl'' — estipendio, honorario, honorarios, matrícula - commission — comisión - seigneuriage - cours, indice, tarif — tarifa - coût de fret, coût de transport, frais de transport, fret, nolis, transport — acarreo, carga, flete, gastos de flete, gastos de transporte, mercancías, transporte - cours du change, taux de change, taux du change — cambio, cotización, cotización de conversión, cotización de divisas, tipo de cambio - compte de résultat - déficit commercial — déficit comercial - grand livre, livre de paris, livre des comptes — libro mayor, línea postiza, talonario - valeur - levain, levure — levadura - durée de conservation — conservabilidad, estabilidad, inalterabilidad, período de conservación para la venta[Domaine]