Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
distrattamente — distraidamente - mutilare, storpiare — aleijar - militarily (en) - baluardo, bastione, cerchia, cinta, cinta muraria, girone, mura, muraglia, muro, recinto, recinzione — baluarte, muralha - campo, terreno — área - archibugio — arcabuz - bombarda, calcina, lanciabombe, lanciagranate, mortaio — morteiro - ussaro — hussardo - decapitare, decollare, mozzare il capo a, tagliare la testa a — decapitar, degolar - spadino, stocco — espadim, florete - armed (en) - attentamente — atentamente, cuidadosamente - inavvertitamente, inconsapevolmente, involontariamente — inadveetidamente, sem saber - duce, skipper — capitão - compagnia — companhia - con aria trasognata, trasognato — pensativamente, sonhadoramente - giustiziare, mettere a morte — executar, matar - electronic warfare, EW (en) - annichilire, annientare, decimare, distruggere, eliminare, falcidiare, sopprimere, spazzar via, sterminare — aniquilar, destruir, exterminar - spionaggio — espionagem - arms control (en) - Desert Fox, Erwin Rommel, Rommel (en) - instrucción (es) - azione, azione militare, operazione militare - accerchiamento, circondamento — cercadura, cerco - difesa — defesa - azione, azione militare, operazione, operazione militare — operação - resistance (en) - esercitazione, esercitazione militare, manovra, manovra militare — exercício, manobra - passive air defense (en) - campagna — campanha - crociata — crusada, cruzada - First Crusade (en) - Second Crusade (en) - Third Crusade (en) - Fourth Crusade (en) - Fifth Crusade (en) - Sixth Crusade (en) - Seventh Crusade (en) - misión (es) - aggressione, assalto, carica, impeto, insorgenza — assalto - incursione aerea — ataque aéreo - banzai attack, banzai charge (en) - SIGINT, signals intelligence (en) - reconocimiento (es) - esplorazione, scoutismo - fuoco, tiro — fogo - fuego supresivo (es) - ECM, electronic countermeasures (en) - electronic warfare-support measures, ESM (en) - ridotta — reduto - assedio — cerco, sítio - avversare, contrastare, fare opposizione, osteggiare — opor-se a - chiamare alle armi, mobilitare, precettare - aggredire, assalire, assaltare, attaccare — atacar - mobilitazione — militarização - armamento, equipaggiamento — armamento - riarmamento, riarmo — rearmamento - disarmo — desarmamento - chiamata alle armi, coscrizione, leva, naia, stesura, tratta — alistamento, recrutamento - concentration (en) - interferenza — interferência - Dien Bien Phu (en) - abbattere, macellare, scannare — abater - accoppare, ammazzare, far la pelle, far morire, finire, uccidere — matar - destroy, put down (en) - armare, caricare — carregar, ecarregar, recarregar - civil (en) - annettere — anexar - impegnarsi in combattimento, ingaggiare battaglia, intraprendere — empreender, travar combate - assassinare, eliminare, fare fuori, far fuori, far fuori*, far la pelle, liquidare, mandare all'altro mondo, toglier di mezzo*, trucidare — assassinar, liquidar - giustiziare - linciare — linchar - abrasarse, quemarse (es) - Acropoli — acrópole, Acrópolis - di marina, navale — naval - dardo, quadrello, strale - punta di freccia — ponta de seta - assault gun, assault rifle (en) - zagaglia — árvore sul africana, azagaia - bomba atomica — bomba atómica - automatic firearm, automatic gun, automatic weapon (en) - ballistic pendulum (en) - bastione, cittadella — cidadela - bazooka — bazuca - balín (es) - fortino — palafita - trombone — bacamarte - pugno di ferro - spadone — espada, sabre - colpo, lumaca, lumacone, pallottola, proiettile, sparo — bala, cartucho - burp gun, machine pistol (en) - autopubblica, carrozza da nolo, tassì, taxi — carro de aluguer, táxi - palla di cannone — bala de canhão - carabina — carabina - cartiglio, cartoccio - catapulta, rimbalzo — arcobalista - Gran Muralla China (es) - Colt (en) - balestra — arbaleta, besta - coltellaccio — cutelo - Excalibur (en) - cimitarra - field artillery, field gun (en) - arma da fuoco, pezzo, pezzo di artiglieria — arma de fogo - fire ship (en) - lanciafiamme — lança-chamas - centro fortificato, cittadella, forte, fortezza, fortificazione, fortino, piazza, roccaforte — fortaleza, forte, fortificação - cañón Gatling (es) - torretta — torre - alabarda, partigiana — alabarda, arma antiga - elsa, impugnatura — cabo - bomba all'idrogeno, bomba H — bomba de hidrogénio - coltello — faca - cremlino — kremlin - arco lungo — arco longo - machete — catana, faca de mato - Maginot Line (en) - martello tower (en) - fucile a miccia — mosquete - materiale militare — equipamento - moschetto — mosquete - bomba al neutrone — bomba de nêutrons - arma nucleare, arme nucleari — arma atômica, arma nuclear - mazmorra secreta (es) - pistola, rivoltella — pistola - missile, proiettile, proietto, razzo — míssil, projéctil - dente, rebbio — dente de garfo, forcado, garfo, garra - fucile a canne mozze - scuolabus — ônibus escolar - scimitarra — cimitarra - fucile da caccia — espingarda - shotgun shell (en) - schegge, scheggia — estilhaço - Siegfried line (en) - Spandau (en) - stiletto — estilete, punhal pequenito e fino - caposaldo, fortezza, rocca, roccaforte — fortaleza - mitra - brando, spada — espada - carro armato — tanque - testudo (en) - mitra - Tower of London (en) - cingolo - tridente — tridente - filobus, filovia, trolleybus — ônibus elétrico - ogiva, testata — ogiva - arma, ferro, ordigno — arma - armamento — armas - military science (en) - medagliere, palmo - Congressional Medal of Honor, Medal of Honor (en) - Navy Cross (en) - Silver Star, Silver Star Medal (en) - Bronze Star, Bronze Star Medal (en) - Order of the Purple Heart, Purple Heart (en) - Victoria Cross (en) - Distinguished Conduct Medal (en) - Distinguished Service Order (en) - Croix de Guerre (en) - deflagrazione, detonazione, esplosione, scoppio, sprizzo — detonação, explosão, rebentamento - lutto - guardia (es) - Navy, United States Navy, USN, US Navy (en) - Marine Corps, United States Marine Corps, United States Marines, US Marine Corps, USMC (en) - R.A.F., Reale Aviazione Militare Inglese — RAF, Real Força Aérea Britânica - aviazione — força aérea - forças armadas - forze armate, militare — forças armadas, militar - organización paramilitar (es) - carabinieri, gendarmeria — delegacia, delegacia policial, polícia militar - Mounties, RCMP, Royal Canadian Mounted Police (en) - New Scotland Yard, Scotland Yard (en) - polizia militare — polícia militar - patrulla guardacostas (es) - polizia segreta — polícia secreta - Gestapo (en) - division (en) - Special Forces, U. S. Army Special Forces, United States Army Special Forces (en) - division, naval division (en) - truppe d'assalto — tropas de choque - cavallo di Troia — cavalo de Tróia - batteria - fanteria — infantaria - milizia - milizia nazionale — guarda nacional - standing army (en) - Union Army (en) - Exército dos Estados Unidos da América - truppa, truppe, truppe ''pl'' — pl'', tropas, tropas ''f - head (en) - campo di battaglia, campo di combattimento — campo de batalha - campo (es) - prima linea - ground (en) - line (en) - linha de batalha - quartiere - sector (en) - aiutante, aiutante di campo — ajudante, ajudante de ordens, edecã - adjutant general (en) - arrowsmith (en) - artigliere, cannoniere, mitragliere — artilheiro - attendente, Batman — impedimento, ordenança - persona rissosa — gritador - brigadiere, generale di brigata — brigadeiro - carne de cañón (es) - capitano, duce - colonello, colonnello — coronel - combattente, lottatore — combatente, lutador - commodoro — comodoro - corazziere — couraceiro - feldmaresciallo — marechal-de-campo - field-grade officer, field officer, FO (en) - fuciliere — fuzileiro - oficial general (es) - fantaccino, fante — infante - jenízaro (es) - lanciere — lanceiro - tenente colonnello — tenente-coronel - capitão de fragata - tenente generale — tenente-general - hombre de armas (es) - marinaio, marine, soldato di marina — fusileiro - ufficiale — oficial militar - moschettiere — mosqueteiro - parà, paracadutista — soldado pára-quedista - sottufficiale - intendente (es) - contrammiraglio — contra-almirante - secondo, sottotenente — guarda-marinha, segundo tenente - militare, milite, soldato — militar - cecchino, franco tiratore — atirador emboscado, atirador isolado, caçador de narcejas - vicealmirante (es) - signore della guerra — chefe militar - maresciallo - guerriera, guerriero, uomo di guerra — guerreiro - Daniel Morgan, Morgan (en) - apice, capo, cima, culmine, discarica, mancia, picco, sommità, sommo, vertice, vetta — auge - tilt angle, tilting angle (en) - military rank, military rating, paygrade, rating (en) - arruolamento[Domaine]
-