Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.094s
zerstreut — distrattamente - verstümmeln — mutilare, storpiare - militarily (en) - Mauer, Ringwall, Stadtmauer, Stadtwall, Wall — baluardo, bastione, cerchia, cinta, cinta muraria, girone, mura, muraglia, muro, recinto, recinzione - Feld, Gelände, Terrain — campo, terreno - archibugio - Granatwerfer — bombarda, calcina, lanciabombe, lanciagranate, mortaio - Husar — ussaro - enthaupten, köpfen — decapitare, decollare, mozzare il capo a, tagliare la testa a - Degen, Florett, Rapier, Stoßdegen — spadino, stocco - armed (en) - andächtig, aufmerksam, bedacht, genau, konzentriert, sorgfältig — attentamente - aus Versehen, unwissentlich — inavvertitamente, inconsapevolmente, involontariamente - Kapitän — duce, skipper - Kompanie — compagnia - dösig, träumerisch, verträumt — con aria trasognata, trasognato - exekutieren, hinrichten, liquidieren, töten, zu Tode bringen — giustiziare, mettere a morte - electronic warfare, EW (en) - ausmerzen, ausradieren, ausrotten, nichtig machen, vernichten, vertilgen, wegfegen, zerstören — annichilire, annientare, decimare, distruggere, eliminare, falcidiare, sopprimere, spazzar via, sterminare - Spionage — spionaggio - arms control (en) - Desert Fox, Erwin Rommel, Rommel (en) - instrucción (es) - militärische Aktion — azione, azione militare, operazione militare - Einkesselung, Einkreisung, Einschließung, Umzingelung — accerchiamento, circondamento - Verteidigung, Verteidigungskrieg — difesa - Betrieb, Gefechtstätigkeit, Kampfhandlung, militärische Operation — azione, azione militare, operazione, operazione militare - resistance (en) - Feldübung, Manöver, Militärübung — esercitazione, esercitazione militare, manovra, manovra militare - passive air defense (en) - der Feldzug, Feldzug — campagna - Kreuzzug — crociata - First Crusade (en) - Second Crusade (en) - Third Crusade (en) - Fourth Crusade (en) - Fifth Crusade (en) - Sixth Crusade (en) - Seventh Crusade (en) - misión (es) - der Überfall — aggressione, assalto, carica, impeto, insorgenza - Fliegerangriff, Luftangriff — incursione aerea - banzai attack, banzai charge (en) - SIGINT, signals intelligence (en) - reconocimiento (es) - Ausklärung, Auskundschaften, Erkunden, Pfadfinderei, Pfadfindertum, Suche, Talentsuche — esplorazione, scoutismo - Feuer — fuoco, tiro - fuego supresivo (es) - ECM, electronic countermeasures (en) - electronic warfare-support measures, ESM (en) - Redoute — ridotta - Belagerung — assedio - entgegentreten — avversare, contrastare, fare opposizione, osteggiare - einberufen, verpflichtet, zu den Waffen rufen, zum Militärdienst einziehen — chiamare alle armi, mobilitare, precettare - angreifen, attackieren — aggredire, assalire, assaltare, attaccare - mobilitazione - Bewaffnung, Rüstung, Waffenlieferung — armamento, equipaggiamento - Wiederaufrüstung — riarmamento, riarmo - Abrüstung, Entwaffnung — disarmo - Einberufung, Wehrpflicht — chiamata alle armi, coscrizione, leva, naia, stesura, tratta - concentration (en) - Funkstörung, Interferenz, Intervention — interferenza - Dien Bien Phu (en) - killen, niedermetzeln, schlachten — abbattere, macellare, scannare - töten, umbringen, ums Leben bringen — accoppare, ammazzare, far la pelle, far morire, finire, uccidere - einschläfern - Film einlegen, laden, munitionieren — armare, caricare - civil (en) - annektieren — annettere - angreifen, führen — impegnarsi in combattimento, ingaggiare battaglia, intraprendere - abgeknallt, abmurksen, abschlachten, den Garaus machen, ermorden, erschlagen, kaltmachen, killen, liquidieren, meucheln, morden, um die Ecke bringen, umlegen — assassinare, eliminare, fare fuori, far fuori, far fuori*, far la pelle, liquidare, mandare all'altro mondo, toglier di mezzo*, trucidare - giustiziare - lynchen — linciare - abrasarse, quemarse (es) - Akropolis — Acropoli - Marine-..., Schiffs-, See- — di marina, navale - dardo, quadrello, strale - Pfeilspitze — punta di freccia - assault gun, assault rifle (en) - zagaglia - Atombombe — bomba atomica - automatic firearm, automatic gun, automatic weapon (en) - ballistic pendulum (en) - Zitadelle — bastione, cittadella - Bazooka, Panzerfaust — bazooka - balín (es) - Blockhaus — fortino - Donnerbüchse — trombone - Schlagring — pugno di ferro - Fuchtel — spadone - Gewehrkugel, Schuß — colpo, lumaca, lumacone, pallottola, proiettile, sparo - burp gun, machine pistol (en) - Mietswagen, Taxi — autopubblica, carrozza da nolo, tassì, taxi - Kanonenkugel — palla di cannone - Büchse, Karabiner — carabina - Kartusche — cartiglio, cartoccio - Steinschleuder, Zwille — catapulta, rimbalzo - Chinesische Mauer - Colt (en) - Armbrust — balestra - kurzer Säbel — coltellaccio - Excalibur (en) - falce (es) - field artillery, field gun (en) - Feuerwaffe, Gewehr, Schußwaffe — arma da fuoco, pezzo, pezzo di artiglieria - fire ship (en) - Flammenwerfer — lanciafiamme - Befestigung, Feste, Festung, Fort — centro fortificato, cittadella, forte, fortezza, fortificazione, fortino, piazza, roccaforte - Gatling-Kanone - Geschützturm — torretta - Hellebarde — alabarda, partigiana - Griff — elsa, impugnatura - H-Bombe, Wasserstoffbombe — bomba all'idrogeno, bomba H - Messer, Stichwaffe, Stoßwaffe — coltello - Kreml — cremlino - Langbogen — arco lungo - Buschmesser, Haumesser, Machete — machete - Maginot Line (en) - martello tower (en) - Luntenschloss — fucile a miccia - Kriegsmaterial — materiale militare - Muskete — moschetto - Neutronenbombe — bomba al neutrone - Kernwaffe, Kernwaffen — arma nucleare, arme nucleari - mazmorra secreta (es) - Pistole, Revolver, Schießeisen — pistola, rivoltella - Geschoß, Projektil, Wurfwaffe — missile, proiettile, proietto, razzo - Zacke, Zacken, Zinke, Zinken — dente, rebbio - fucile a canne mozze - Schulbus — scuolabus - Krummsäbel — scimitarra - Flinte, Jagdgewehr, Schrotflinte, Schrotgewehr — fucile da caccia - shotgun shell (en) - Schrapnell — schegge, scheggia - Siegfried line (en) - Spandau (en) - Bleistiftabsatz, Stilett, Stöckel, Stöckelschuh — stiletto - Burg, Festung — caposaldo, fortezza, rocca, roccaforte - mitra - Schwert — brando, spada - Panzer — carro armato - testudo (en) - mitra - Tower of London (en) - cingolo - Dreizack — tridente - Oberleitungsomnibus, Obus, Trolleybus — filobus, filovia, trolleybus - Gefechtskopf, Sprengkopf — ogiva, testata - Waffe — arma, ferro, ordigno - Waffen — armamento - military science (en) - Medaille, der Orden — medagliere, palmo - Congressional Medal of Honor, Medal of Honor (en) - Navy Cross (en) - Silver Star, Silver Star Medal (en) - Bronze Star, Bronze Star Medal (en) - Order of the Purple Heart, Purple Heart (en) - Victoria Cross (en) - Distinguished Conduct Medal (en) - Distinguished Service Order (en) - Croix de Guerre (en) - Ausbrechen, Bersten, der Knall, Detonation, Explosion — deflagrazione, detonazione, esplosione, scoppio, sprizzo - lutto - guardia (es) - Navy, United States Navy, USN, US Navy (en) - Marine Corps, United States Marine Corps, United States Marines, US Marine Corps, USMC (en) - Englische Königliche Luftwaffe, R.A.F. — R.A.F., Reale Aviazione Militare Inglese - Luftstreitkräfte, Luftwaffe — aviazione - dienen, Streitkräfte - Militär, militärisch, Soldat, Soldatin, Streitkräfte — forze armate, militare - organización paramilitar (es) - Feldjägertruppe, staatliche Polizei — carabinieri, gendarmeria - Mounties, RCMP, Royal Canadian Mounted Police (en) - New Scotland Yard, Scotland Yard (en) - Militärpolizei — polizia militare - Küstenpatrouille, Küstenstreife - der Geheimdienst, Geheimpolizei, Verfassungsschutz — polizia segreta - Gestapo (en) - division (en) - Special Forces, U. S. Army Special Forces, United States Army Special Forces (en) - Flotte - truppe d'assalto - Trojanisches Pferd — cavallo di Troia - Batterie — batteria - Fußtruppe, Fußvolk, Infanterie — fanteria - Ersatz, Reserve, Vorräte — milizia - Nationalgarde — milizia nazionale - standing army (en) - Union Army (en) - Ejército de los Estados Unidos (es) - Truppen, Truppen ''pl'' — truppa, truppe, truppe ''pl'' - head (en) - Schlachtfeld — campo di battaglia, campo di combattimento - campo (es) - Frontlinie, Vorderglied — prima linea - ground (en) - line (en) - línea de batalla (es) - quartiere - sector (en) - Adjutant — aiutante, aiutante di campo - adjutant general (en) - arrowsmith (en) - Artillerist, Kanonier — artigliere, cannoniere, mitragliere - Batman, Offiziersbursche — attendente, Batman - Raufer, Zänker — persona rissosa - der Brigadenkommandent — brigadiere, generale di brigata - Kanonenfutter - capitano, duce - Oberst — colonello, colonnello - Kämpfer, Kämpferin, Streiter, Streiterin — combattente, lottatore - Flottenadmiral, Kommodore — commodoro - Kürassier — corazziere - Feldmarshal, Marschall — feldmaresciallo - field-grade officer, field officer, FO (en) - fuciliere - General, Offizier - Fußsoldat, Infanterist — fantaccino, fante - jenízaro (es) - Ulan — lanciere - Kommodore, Oberstleutnant — tenente colonnello - Kapitänleutnant, Korvettenkapitän - tenente generale - Soldat - Marine, Marinesoldat — marinaio, marine, soldato di marina - Offizier — ufficiale - Musketier — moschettiere - Fallschirmjäger, Fallschirmjägerin — parà, paracadutista - sottufficiale - Generalquartiermeister - Konteradmiral — contrammiraglio - Leutnant, Leutnant zur See — secondo, sottotenente - Armeeangehörige, Militärangehöriger, Truppenangehöriger — militare, milite, soldato - Heckenschütze — cecchino, franco tiratore - vicealmirante (es) - Kriegsherr — signore della guerra - maresciallo - Haudegen, Kämpe, Krieger, Krieger, Krieger-..., Kriegerin — guerriera, guerriero, uomo di guerra - Daniel Morgan, Morgan (en) - Gipfel — apice, capo, cima, culmine, discarica, mancia, picco, sommità, sommo, vertice, vetta - tilt angle, tilting angle (en) - Militärrang - arruolamento[Domaine]
-