Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
distraitement — distraídamente - estropié, mutiler — lisiar, mutilar - militairement - rempart — muralla, murallas, terraplén, vallado - terrain — campo, terreno - arquebuse, hacquebute, haquebute — arcabuz - mortier, obusier — lanzabombas, obús - housar, housard, houssard, hussard — húsar - couper la tête, couper le cou, décapiter, déliasser, faire tomber la tête, faucher une tête, trancher la tête — decapitar, degollar, descabezar - rapière — estoque - armé - attentivement — atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente - inconsciemment, par inadvertance — accidentalmente, inadvertidamente, sin darse cuenta, sin querer, sin saberlo - capitaine — capitán - compagnie — compañía - rêveusement — distraídamente, soñador - exécuter, mettre à mort — ajusticiar, dar la muerte, dar muerte, ejecutar - guerre électronique - anéantir, annihiler, détruire, éliminer, exterminer — aniquilar, destruir, diezmar, erradicar, exterminar, extirpar - espionnage — espionaje - contrôle des armements - Erwin Rommel - entraînement militaire — instrucción - action militaire — combate - encerclement, investissement — cerco, envolvimiento - défense — defensa, guardia - opération, opération militaire — acción de armas, operación, operación militar - résistance - manoeuvre, manœuvre, manœuvre militaire — ejercicio, ejercicio militar, maniobra - défense aérienne passive - campagne — campaña - croisade — cruzada - première croisade - deuxième croisade - troisième croisade - quatrième croisade - cinquième croisade - sixième croisade - septième croisade - mission — misión - assaut — arremetida, asalto - attaque aérienne, raid, raid aérien — ataque aéreo - banzai attack, banzai charge (en) - ROEM - recco — reconocimiento - exploration — exploración, reconocimiento del terreno - coup de feu, fusillade — fuego - tir de couverture, tir de suppression — fuego supresivo - guerre électronique - ESM - redoute — reducto - siège — asedio, cerco, sitio - opposer — poner a uno contra el otro - appeler, appeler sous les drapeaux — alistado, alistar, enrolado, enrolar, llamar a filas, reclutado - agresser, attaquer — atacar - militarisation, mobilisation — militarización, movilización - armement — armamento - réarmement — rearmamento, rearme - désarmement — desarme - conscription, service militaire, service sélectif — conscripción, quinta, recluta, reclutamiento, servicio militar, servicio militar obligatorio - concentration - interférence — encasquillamiento, interferencia - Ðiện Biên Phủ - abattre — asesinar, matar, sacrificar - donner la mort, tuer — dar la muerte, dar muerte, matar, quitar la vida - détruire - charger — armar, cargar - civil - annexer — anexar - être aux prises, s'engager — entablar combate con, librar, dar - assassiner, bousiller, buter, butter, crever la paillasse, descendre, éliminer, envoyer <qqn> ad patres, envoyer <qqn> dans l'autre monde, étripailler, faire la peau, faire passer le goût du pain, liquider, rectifier, refroidir, régler son affaire, régler son compte, supprimer, trucider — acabar con, apiolar, asesinar, cargar, cargarse, dejar tieso, despachar, eliminar, liquidar, mandar al otro barrio - exécuter — ajusticiar, ejecutar - lyncher — linchar - brûler, mourir sur le bûcher — abrasarse, quemarse - Acropole — Acrópolis - naval — naval - arrow (en) - fer de flèche, pointe de flèche — punta de flecha - fusil d'assaut - sagaie — azagaya - bombe atomique — bomba atómica - arme automatique - pendule balistique - bastion, citadelle, forteresse — alcazaba, alcázar, baluarte, bastión, ciudadela - bazooka — bazooka, bazuca, lanzagranadas - BB — balín - casemate — blocao, fortín - escopette, tromblon — trabuco - jeu aux osselets — puño de hierro - glaive — sable - obus — cartucho - pistolet mitrailleur - taxi, voiture de louage — de alquiler coche, libre, taxi, taxímetro - boulet, boulet de canon — bala de cañón - carabine — carabina, escopeta - cartela - baliste, bricole — balista - Grande Muraille — Gran Muralla China - Colt, poulain - arbalète — arbálesta, ballesta - coutelas — alfanje, chafarote - Excalibur - fauchon — falce - artillerie de campagne - arme à feu, pétoire, pistolet — arma de fuego, pistola - brûlot - lance-flamme, lance-flammes — arrojallamas, lanzallamas - bastion, fort, forteresse, place forte — alcazaba, alcázar, ciudadela, fortaleza, fortificación, fuerte, plaza, presidio - gatling — cañón Gatling - tourelle — torreta - hallebarde — alabarda - manche, poignée — cruz, empuñadura, mango, puño - bombe à hydrogène, bombe H, bombe thermonucléaire, bombe thermonucléaire à hydrogène — bomba de hidrógeno, bomba H, bomba termonuclear - couteau, poignard — cuchillo - kremlin — kremlin - arc long — arco largo - machette — machete, perica - Ligne Maginot - tour martello, tours martello - fusil à mèche — cerrojo de mecha - matériel de guerre — material de guerra - mousquet — cañón de avancarga, mosquete - bombe à neutrons — bomba de neutrones - arme nucléaire — arma nuclear, armas nucleares - oubliette — mazmorra secreta - pistolet, traverse en porte à faux — pistola - projectile — proyectil - dent, pointe — diente, gajo, púa, punta - fusil à canon scié - autobus de ramassage scolaire, autobus scolaire - cimeterre — cimitarra - fusil de chasse — escopeta, fusil de caza - chevrotine - éclats d'obus, Shrapnel, shrapnell — metralla - ligne siegfried - Spandau - stylet, talon, talon aiguille — estilete - bastille, château fort, forteresse — alcázar, baluarte, castillo, fortaleza, plaza, reducto - mitraillette — metralleta - épée — espada, garrancha - char d'assaut, tank — carro de combate, tanque, tanque de guerra - testudo - mitraillette — metralleta - Tour de Londres - chenille — rodado de oruga - trident — tridente - trolley, trolleybus — trolébus, trolebús - cône de charge, ogive — cabeza, cabeza nuclear, ojiva - arme — arma - armement, armes, matériel de guerre, système d'armes — armamento, armas - science militaire - décoration, médaille — condecoración, dije, medallón - Medal of Honor - Navy Cross - Silver Star - Bronze Star - Purple Heart - croix de Victoria - Distinguished Conduct Medal - Ordre du service distingué - Croix de guerre - détonation, éclatement, explosion — arranque, desbordamiento, detonación, erupción, estallido, explosión, reventón - perte - défense — guardia - United States Navy, US Navy - United States Marine Corps, US Marine Corps, USMC - armée de l'air britannique, R.A.F., raf, Royal Air Force — RAF, Real Fuerza Aérea - armée de l'air — fuerza aérea, fuerzas aéreas - branche des forces armées, service militaire — fuerzas armadas, servicio militar - forces armées, forces militaires, militaire — armadas, FAS, fuerza armada, fuerzas armadas, las fuerzas armadas, militar - force paramilitaire — organización paramilitar - gendarmerie — gendarmería, guardia civil - Gendarmerie royale du Canada - Scotland Yard - police militaire — PM, policía militar - shore patrol — patrulla guardacostas - police secrète — checa, policía secreta, secreta, secreto, señora - Gestapo - division - bérets verts, Special Forces - division - troupe de choc — fuerzas de choque - cheval de Troie — caballo de Troya - batterie — batería - biffe, infanterie — infantería - capital de réserve, milice, réserves — milicia, reserva, retén - garde national — guardia nacional - armée de métier - Armée de l'Union, Federal Army, Northern Army, Union Army - EUA, United States Army — Ejército de los Estados Unidos - pl'', troupes, troupes ''f — efectivo, milicia, pl'', soldadesca, tropa, tropas, tropas ''f - tête - champ de bataille — campo de batalla - domaine — campo - front de bataille, première ligne — frente, frente de batalla - terrain - ligne, lignée - ligne de bataille — línea de batalla - position — posición - secteur - aide de camp, capitaine adjudant major, officier adjoint — ayudante, ayudante de campo, edecán - adjudant-général - arrowsmith (en) - artilleur — artillero, servidor, soldado de artillería - batman, Batman — Batman, ordenanza, servidor de un oficial - bagarreur — alborotador, peleador - brigadier général, général de brigade — brigadier, general de brigada - chair à canon — carne de cañón - capitaine — capitán - colonel, colonelle — coronel - belligérant, combattant, combattante — batallador, combatiente, luchador, mujer combatiente - commodore — comodoro - cuirasse, cuirassement, cuirassier — coracero - feld-maréchal, Maréchel de France — mariscal de campo - FO - fusilier — fusilero - officier général — oficial general - biffin, fantassin — infante, peón, soldado de infantería - janissaire, Janissaires — jenízaro - lancier — lancero - lieutenant colonel, lieutenant-colonel — teniente coronel, teniente-coronel - capitaine de corvette — capitán de corbeta - général de corps aérien, lieutenant général — teniente general - homme d'armes — hombre de armas - fusilier marin, sacco — infante de marina, marine, marino, soldado de infantería de marina - officier, officier militaire — oficial - mousquetaire — mosquetero - para, parachutiste — paraca, paracaidista - Correos, suboficial de marina - quartermaster general — intendente - contre-amiral, vice-amiral — contraalmirante, contralmirante - enseigne, sous-lieutenant, sous-lieutenante — alférez, subteniente - militaire, soldat, soldate — militar - tireur, tireur d'élite — francotirador, paco - vice-amiral — vicealmirante - seigneur de la guerre — jefe militar, señor de la guerra - adjudant - guerrier, guerrière — guerrera, guerrero, hombre de guerra - Morgane - pointe, sommet — apogeo, auge, cabeza, cabo, cima, copa, coronamiento, cuento, cumbre, cúspide, extremo, picacho, pico, picota, punta, puya, remate - angle d'inclinaison - grade militaire - enrôlement — alistamiento[Domaine]
-