» 

diccionario analógico

разсеяноdistraídamente - осакатя, осакатявамlisiar, mutilar - militarily (en) - вал, крепостен вал, отбранителен насип, укреплениеmuralla, murallas, terraplén, vallado - местност, почва, теренcampo, terreno - аркебузarcabuz - минохвъргачкаlanzabombas, obús - хусарhúsar - обезглавя, обезглавявамdecapitar, degollar, descabezar - рапираestoque - въоръжен - внимателноatentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente - невнимателно, неволно, несъзнавайки, несъзнателноaccidentalmente, inadvertidamente, sin darse cuenta, sin querer, sin saberlo - капитан на военен корабcapitán - ротаcompañía - замечтаноdistraídamente, soñador - екзекутирам, убивамajusticiar, dar la muerte, dar muerte, ejecutar - electronic warfare, EW (en) - залича, заличавам, заличавам от лицето на земята, залича от лицето на земята, изтребвам, изтребя, изтривам от лицето на земята, изтрия от лицето на земята, унищожа, унищожавамaniquilar, destruir, diezmar, erradicar, exterminar, extirpar - шпионаж, шпиониранеespionaje - arms control (en) - Desert Fox, Erwin Rommel, Rommel (en) - военно обучениеinstrucción - военни действияcombate - блокада, блокиране, обграждане, обкръжаванеcerco, envolvimiento - защита, отбранаdefensa, guardia - военна операция, действиеacción de armas, operación, operación militar - resistance (en) - тренировка, тренировъчна военна операция, тренировъчна маневраejercicio, ejercicio militar, maniobra - passive air defense (en) - военен поход, военни операции, походcampaña - кръстоносен поход, походcruzada - First Crusade (en) - Second Crusade (en) - Third Crusade (en) - Fourth Crusade (en) - Fifth Crusade (en) - Sixth Crusade (en) - Seventh Crusade (en) - misión - атака, нападениеarremetida, asalto - въздушна атака, въздушна бомбардировка, въздушно нападениеataque aéreo - banzai attack, banzai charge (en) - SIGINT, signals intelligence (en) - reconocimiento - разузнавателна акция, разузнавателна мисияexploración, reconocimiento del terreno - обстрелване, огън, под обстрел, стрелбаfuego - fuego supresivo - ECM, electronic countermeasures (en) - electronic warfare-support measures, ESM (en) - редутreducto - обсадаasedio, cerco, sitio - противопоставя, противопоставям, състезавам сеponer a uno contra el otro - мобилизирам, повикам на военна служба, повиквам на военна службаalistado, alistar, enrolado, enrolar, llamar a filas, reclutado - атакувам, нападам, нападнаatacar - мобилизация, мобилизиранеmilitarización, movilización - въоръжаване, въоръжениеarmamento - ревъоръжениеrearmamento, rearme - разоръжаване, разоръжениеdesarme - военна повинност, задължителна военна повинност, задължителна военна служба, наборconscripción, quinta, recluta, reclutamiento, servicio militar, servicio militar obligatorio - концентриране, съсредоточаване - заглушаване, заяждане, натискане, натъпкване, претъпкване, притисканеencasquillamiento, interferencia - Dien Bien Phu (en) - заколвам, заколя, коляasesinar, matar, sacrificar - убивам, убия, умъртвя, умъртвявамdar la muerte, dar muerte, matar, quitar la vida - destroy, put down (en) - заредя, зареждам, натоварвам някогоarmar, cargar - граждански - анексирам, присъединявамanexar - влизам в бой, водя, провеждамentablar combate con, librar, dar - отървавам се от, отърва се от, премахвам, премахнаacabar con, apiolar, asesinar, cargar, cargarse, dejar tieso, despachar, eliminar, liquidar, mandar al otro barrio - екзекутирам, извърша показно убийство, извършвам показно убийство, убивам показно, убия показноajusticiar, ejecutar - линчувамlinchar - abrasarse, quemarse - Akropol, акрополAcrópolis - военноморскиnaval - стрела - остриеpunta de flecha - assault gun, assault rifle (en) - асагайazagaya - атомна бомбаbomba atómica - автоматично огнестрелно оръжие, автоматично оръжие - балистично махало - цитаделаalcazaba, alcázar, baluarte, bastión, ciudadela - базукаbazooka, bazuca, lanzagranadas - малка сачма, която се изстрелва от въздушна пушкаbalín - бетонен бункерblocao, fortín - къса широкоцевна пушкаtrabuco - бокс, метален боксpuño de hierro - сабя с широко остриеsable - куршум, сачмаcartucho - burp gun, machine pistol (en) - ам. такси, таксиde alquiler coche, libre, taxi, taxímetro - гюле, гюллеbala de cañón - карабинаcarabina, escopeta - гилза на патронcartela - балиста, каменохвъргачкаbalista - Gran Muralla China - Colt (en) - арбалетarbálesta, ballesta - къса закривена сабя, къса сабя, мачетеalfanje, chafarote - Excalibur (en) - falce - field artillery, field gun (en) - оръжие, ръчно огнестрелно оръжиеarma de fuego, pistola - fire ship (en) - arrojallamas, lanzallamas - крепост, укрепление, фортalcazaba, alcázar, ciudadela, fortaleza, fortificación, fuerte, plaza, presidio - cañón Gatling - кулаtorreta - алебардаalabarda - дръжкаcruz, empuñadura, mango, puño - водородна бомбаbomba de hidrógeno, bomba H, bomba termonuclear - ножcuchillo - кремълkremlin - arco largo - мачетеmachete, perica - Maginot Line (en) - martello tower (en) - cerrojo de mecha - material de guerra - мускетcañón de avancarga, mosquete - bomba de neutrones - arma nuclear, armas nucleares - тайна тъмница, шахта за мръсотияmazmorra secreta - пистолет, пищов, револверpistola - метално оръжие, метателно оръжие, снарядproyectil - вила, вилица, зъб, зъбец, разклонениеdiente, gajo, púa, punta - sawed-off shotgun (en) - school bus (en) - ятаганcimitarra - ловджийска пушка, ловждийска пушка, ловна пушка, пушкаescopeta, fusil de caza - shotgun shell (en) - шрапнелmetralla - Siegfried line (en) - Spandau (en) - малка кама, стилет, шилоestilete - крепост, укреплениеalcázar, baluarte, castillo, fortaleza, plaza, reducto - metralleta - меч, сабяespada, garrancha - бойна бронирана машина, танкcarro de combate, tanque, tanque de guerra - testudo (en) - metralleta - Tower of London (en) - rodado de oruga - тризъбецtridente - trolébus, trolebús - бойна глава, бойна глава на ракета, зарядна глава на ракета, торпилаcabeza, cabeza nuclear, ojiva - arma - боева техника, военна техника, военно оборудванеarmamento, armas - военна наука, военно дело - лавров венец, медал, орден, първа наградаcondecoración, dije, medallón - Congressional Medal of Honor, Medal of Honor (en) - Navy Cross (en) - Silver Star, Silver Star Medal (en) - Bronze Star, Bronze Star Medal (en) - Order of the Purple Heart, Purple Heart (en) - Victoria Cross (en) - Distinguished Conduct Medal (en) - Distinguished Service Order (en) - Croix de Guerre (en) - взрив, гръмване, детонация, експлодиране, експлозия, избухване, пръсванеarranque, desbordamiento, detonación, erupción, estallido, explosión, reventón - loss, personnel casualty (en) - защитаguardia - Navy, United States Navy, USN, US Navy (en) - Marine Corps, United States Marine Corps, United States Marines, US Marine Corps, USMC (en) - RAF, Real Fuerza Aérea - военна авиация, военновъздушни силиfuerza aérea, fuerzas aéreas - военни сили, службаfuerzas armadas, servicio militar - армия, войскаarmadas, FAS, fuerza armada, fuerzas armadas, las fuerzas armadas, militar - organización paramilitar - жандармерияgendarmería, guardia civil - Mounties, RCMP, Royal Canadian Mounted Police (en) - New Scotland Yard, Scotland Yard (en) - PM, policía militar - patrulla guardacostas - полицаи под прикритиеcheca, policía secreta, secreta, secreto, señora - Gestapo (en) - дивизия - Special Forces, U. S. Army Special Forces, United States Army Special Forces (en) - дивизион, корабна дивизия - fuerzas de choque - caballo de Troya - batería - пехора, пехотаinfantería - запаси, резервиmilicia, reserva, retén - guardia nacional - standing army (en) - Union Army (en) - Ejército de los Estados Unidos - войска, войскиefectivo, milicia, pl'', soldadesca, tropa, tropas, tropas ''f - head (en) - бойно полеcampo de batalla - campo - фронт, фронтова линияfrente, frente de batalla - ground (en) - линия - línea de batalla - позицияposición - sector (en) - адютантayudante, ayudante de campo, edecán - adjutant general (en) - arrowsmith (en) - артилеристartillero, servidor, soldado de artillería - ординарец, свръзкаBatman, ordenanza, servidor de un oficial - кавгаджияalborotador, peleador - бригаден генералbrigadier, general de brigada - carne de cañón - капитанcapitán - командир на полк, полковникcoronel - боец, борецbatallador, combatiente, luchador, mujer combatiente - командир на ескадра, комодор, председател на яхт клуб, старши капитанcomodoro - кирасир, конник с ризницаcoracero - mariscal de campo - field-grade officer, field officer, FO (en) - мускетерfusilero - генералoficial general - пехотинец, пешак, служител в пехотатаinfante, peón, soldado de infantería - jenízaro - уланlancero - подполковникteniente coronel, teniente-coronel - капитан трети рангcapitán de corbeta - teniente general - hombre de armas - морски пейзаж, морски пехотинец, флотаinfante de marina, marine, marino, soldado de infantería de marina - офицерoficial - мускетарmosquetero - воен. парашутистparaca, paracaidista - Correos, suboficial de marina - intendente - контраадмиралcontraalmirante, contralmirante - подпоручик, помощник лейтенантalférez, subteniente - военен, военнослужещmilitar - снайпер, точен стрелецfrancotirador, paco - vicealmirante - военачалник, военен диктатор, военоначалник, войнолюбец, върховен началник на армиятаjefe militar, señor de la guerra - warrant officer (en) - боец, воин, войн, войникguerrera, guerrero, hombre de guerra - Daniel Morgan, Morgan (en) - връхapogeo, auge, cabeza, cabo, cima, copa, coronamiento, cuento, cumbre, cúspide, extremo, picacho, pico, picota, punta, puya, remate - tilt angle, tilting angle (en) - military rank, military rating, paygrade, rating (en) - военна служба, войниклъкalistamiento[Domaine]

-