» 

diccionario analógico

infidencia - arrogación, confiscaciónconfiscatie, inbeslagneming, inbezitneming, konfiskatie, toe-eigening, toeëigening, verbeurdverklaring - concesión - aanwijsbaar, bepaalbaar, toewijsbaar - indirecta, insinuación, reticencia, varetainsinuatie - legalizar, legitimarlegaliseren, legalizeren, legitimeren, wettigen - autorización, concesión, franquicia, licencia, pase, permisoconcessie, licentie, monopolie van overheidswege, pas, pasje, vergunning, vrijbrief - código penalstrafwet, W.v.S., W.v.Str., wetboek van strafrecht - bolera, bolero, chapucero, embustera, embustero, falsario, mentirosa, mentiroso, mitómano, rollista, tallero, trolerodraaier, jokkebrok, leugenaar, leugenaarster, liegbeest - mafiamaffia, mafia - ilegalmente, ilícitamenteillegaal, ongeoorloofd, onwettelijk, onwettig, wederrechtelijk, wetteloos - suspensión, suspensión temporalophanging, opschorting, schorsing, suspensie - ongeoorloofd, onrechtmatig, onwettig - multabekeuring, boete, bon, pand, prent, proces-verbaal, verbaal, vermogensstraf - atracador, bandido, bandolero, salteador de caminos, secuestradorgijzelaar, gijzelhouder, gijzelnemer, kaper, rover, straatrover, struikrover, vliegtuigkaper - camandulero, comedianta, comediante, farisea, fariseo, farsante, hipócrita, santurrón, tartufofemel, femelaar, huichelaar, hypocriet, hypokriet, kwezel, kwezelaar, pilaarbijter, schijnheilige - derecho consuetudinariogewoonterecht, overlevering, traditie - castigo, justo castigo, pena, penalizaciónafstraffing, astreinte, bestraffing, boete, dwangsom, geldboete, geldstraf, repressie, straf, strafbaarstelling, strafwerk, vergelding - introduce (en) - mal - porno, pornografía, sicalipsisporno, pornografie - crimen, delito, hecho delictivocriminaliteit, euveldaad, misdaad, misdadigheid, misdrijf, wanbedrijf - crimen, delito, delito mayor, infracciónfelonie, misdaad, misdrijf, vergrijp - contravención, delito menor, falta, infracción, infracción a la ley, infracción de la ley, violacióninbreuk, infractie, misdrijf, overtreding, schending, schennis, violatie, wanbedrijf, wetsovertreding - juramento falso, perjurioeedbreuk, meineed - comisión, consumación, perpetraciónbegaan, plegen - atentado, atentado terrorista, raidaanslag, attentaat, moordaanslag, terreuraanslag - abuso sexualseksuele mishandeling - apresamiento, captura, prendimientovangst - robo, secuestrogijzeling, schaking - cohecho, coima, corruptela, sobornocorruptie, ent, enting, griffel, korruptie, omkoperij, omkoping - apropiación indebida, desfalcomalversatie, verduistering - camelo, engatusamiento, estafa, timooplichterij - alzado, alzo, desvalijamiento, hurto, latrocinio, rapacería, rapiña, robo, substracción, sustracciónberoving, diefstal, dieverij, ontvreemding, roof - hurto, ratería, robokruimeldiefstal - alta traición, lesa majestad, traicióncrimen laesae majestatis, hoogverraad, landverraad, majesteitsschennis - crimen de guerraoorlogsmisdaad - dacoity, dakoity (en) - estafa - allanamiento de morada, robo, robo en una casabraak, huisbraak, inbraak, kraak - confesarklappen, klikken - criterio, juicio, parecer, valoraciónbeoordeling, het berekenen, inschatting, quotum - adjudicaciónjurering - absolver, descargar, disculpar, exculpar, vindicarvan alle blaam zuiveren, vrijpleiten, vrijspreken, vrijverklaren - devolver - bereidingswijze, receptuur, rechtspleging - deponeren, inschrijven, intekenen, registreren, subscriberen - aangeven, declareren - recusación - legislaciónwetgeving - promulgacióndecreet, uitvoering - arraigo domiciliario, arresto domiciliario, detención de la casahuisarrest - castigo corporallichaamsstraf, lijfstraf - apaleamiento, aporreadura, aporreamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, felpa, flagelación, manta, paliza, solfa, tollinaaframmeling, afranseling, een pak rammel, geseling, ranseling - ajusticiamiento, castigo capital, ejecución, justicia, la pena capital, matanza, pena capital, pena de la vida, pena de muerte, última penadoding, doodstraf, executie, export, exporthandel, terdoodbrenging, terechtstelling, uitvoer, uitvoerhandel, uitvoering - auto de fe - electrocuciónelectrocutie, elektrokutie - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley - acción, acción penal, causa, contención, contencioso, demanda, enjuiciamiento, juicio, litigio, pleito, proceso, proceso penal, querellageding, rechtsvervolging, strafvervolging - caso, juicio, pleito, procesogeding, proces, rechtszaak, zaak - lis pendens (en) - diligencia, expedienteprocesgang, rechtsgang - apelaciónberoep, oproep - decisión, enjuiciamiento, fallo, juicio, sentencia, veredictoarrest, beoordeling, berechting, besluit, judicium, jurering, oordeel, rechterlijke uitspraak, vonnis, vonnissing, wijzing - juicio en rebeldíaverstekvonnis, vonnis bij verstek - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment (en) - finding (en) - fallo, juicio, opinión, veredictouitspraak - absolución, descargo, exculpaciónvrijspraak - judicial review (en) - alegato, declaración, denegación, guardiaontkenning, pleidooi - conformidadovereenstemming - legal, lícitolegaal, wettelijk, wettig - unlawful (en) - jurídico, legaljuridisch, rechtelijk, rechtsgeleerd, rechtskundig, wettelijk, wettig - contrario a la ley, contrario a las reglas, ilegalharam, illegaal, onwettelijk, onwettig, verboden, wederrechtelijk - extrajudicialbuitengerechtelijk, extrajudicieel - morganáticomorganatisch - bosquejar, delinear, dibujar - huren, inhuren - liberar, libertar, poner en libertad, redimirbotvieren, in vrijheid stellen, verlossen, vrijgeven, vrijlaten - encarcelar, meter bajo siete llavesachter slot en grendel zetten, gevangenzetten, kerkeren, vastzetten - defender, representarbehandelen, verdedigen - acusar, citar, demandar, mencionar, procesar, solicitar el divorcioeen eis instellen, voor het gerecht dagen - cometer, perpetrarbegaan - make (en) - silla eléctricaelectrische stoel, elektrische stoel - cadalso, patíbulo - cámara, cámara de gasgaskamer - goelag - doncella de hierro - penal facility, penal institution (en) - astillero, cepa, cepo, existencia, grada de construcción, picota, potro, reserva, stock, troncoblok, kaak, schandpaal - caballete, potro, ruedafolterbank, pijnbank - legalidad, legitimidadlegaliteit, legitimiteit, rechtmatigheid, rechtsgeldigheid, rechtskracht, wettelijkheid, wettigheid - validez, vigenciageldigheid, gelding, validiteit - effect, force (en) - justicia, legitimidadgerechtvaardigdheid, legaliteit, legitimiteit, rechtmatigheid, wettelijkheid, wettigheid - rechtsgoed - acceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entradaentree, terechtkunnen, toegang - derecha exclusiva, derecho exclusivo, exclusiva, prerrogativa, privilegio, regalíaalleenrecht, exclusief recht, optie, prerogatief, privilege, voorrecht, vrijdom, vrijheid - derecho, habilitación, titularidadrecht - derecho a la vida - libertad de conciencia, libertad de pensamientogewetensvrijheid, vrijheid van gedachte - igualdad ante la ley, igualdad jurídicagelijkberechtiging, gelijkgerechtigdheid, rechtsgelijkheid - derechos civiles, derechos humanos, libertades civilesburgerrecht, burgerrechten, grondrecht - libertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosageloofsvrijheid, godsdienstvrijheid - libertad de expresión, libertad de palabra - libertad de imprentapersvrijheid, vrijheid van drukpers - freedom of assembly (en) - derecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, votokiesrecht, stemrecht - equal opportunity (en) - jurisdiccióncompetentie, jurisdictie, rechtsbevoegdheid, rechtsmacht, ressort - sistema legaljustitie, rechtsorde, rechtsstelsel, rechtswezen - fiscalidad, régimen tributario, sistema de contribucionesbelastingstelsel, fiscaliteit, fiskaliteit - sistema electoralkiesstelsel, kiessysteem - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system (en) - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system (en) - jus sanguinis (en) - jus soli (en) - jurisprudenciajurisprudentie, rechtsgeleerdheid, rechtswetenschap - artículoartikel, bijzin, clausule, lidwoord - firmahandtekening, krabbel, ondertekening, poot, signatuur - acta, documento judicial, documento oficial, escritura, instrumento, partida, títuloakte - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security (en) - registro de antecedentes penales, registro penalstrafblad, strafregister - pasaporteidentiteitsbewijs, legitimatie, legitimatiebewijs, legitimatiekaart, legitimatiepapier, pas, paspoort, persoonsbewijs - mandato, poder, procuraciónprocuratie - permiso de trabajoarbeidsvergunning, werkvergunning - leyjustitie, recht, rechtswezen, wet, wetgeving - statute of limitations (en) - constituciónconstitutie, grondwet, konstitutie, regeringsbestel, regeringsstelsel, regeringsvorm, staatsbestel, staatsinrichting, staatsorde, staatsrecht, staatsregeling, staatsvorm - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution (en) - derecho públicopubliekrecht, publiek recht - derecho civil - Salic law (en) - blue law (en) - poor law (en) - derecho criminal, derecho penalstrafrecht - auto, decreto, edicto, ordenanza, sentenciaarrest, decreet, edict, verordening - ucaseoekaze - judicial separation, legal separation (en) - entredicho, interdicción, interdicto, prohibición, proscripción, vedaban, embargo, handelsembargo, inhibitie, interdictie, proscriptie, verbod, vogelvrijverklaring - codicilocodicil - euthanasieverklaring - cachet, lettre de cachet (en) - estado, hoja de impuestos, impreso de declaración de impuestos, papeleta de impuestos, rentaaangiftebiljet, aanslagbiljet, belastingaangifte, belastingaangiftebiljet, belastingaanslag, belastingformulier - licencia de obras, permiso de construcciónbouwvergunning - carné de conducir, carnet de conducir, permiso de conducirrijbevoegdheid, rijbewijs, rijvaardigheidsbewijs - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque (en) - patentelicentie, octrooi, patent, startvergunning - concepto, criterio, dictamen, enjuiciamiento, juicio, opinión, sentencia, sentirarrest - dissenting opinion (en) - citación, mandato, mandato judicial, orden, orden judicialexploot - autorización, encargo, mandato, orden, podermachtiging, mandaat, opdracht, volmacht - citación, llamamientodagvaarding - acusación, cargoaccusatie - plea bargain, plea bargaining (en) - estatutostatuut - legal code (en) - visa, visadoparaaf, visum - evidencia, indicio, pruebabewijs - cuerpo del delito - declaracióndeclaratie - afidávit, Declaración Juradadepositie, eedaflegging, getuigenis, getuigenverklaring, testimonium - alianza, convenio, pactoconcordaat, overeenkomst - inquisición, investigaciónenquête, geloofsonderzoek, geloofsvervolging, getuigenverhoor, inquisitie, kerkvervolging - notice (en) - acusación, denunciaciónaccusatie, beschuldiging, incriminatie, telastlegging, tenlastelegging - recriminacióntegenbeschuldiging - acusación, ataque, capítulo, denuncia, impugnación, procesoaanvechting, beschuldiging - defensa, guardiaverdediging - abogacía, foro - bajos fondos, hampa, submundogeorganiseerde misdaad - Black Hand (en) - Camorra (en) - crime syndicate, family, mob, syndicate (en) - Corte Internacional de JusticiaInternationaal Gerechtshof - Bench (en) - foro, juzgado, tribunal, tribunal de justiciagerecht, gerechtshof, hof, huuradviescommissie, justitie, rechtbank, rechtscollege, tribunaal, vierschaar - consistorioconsistorie, kerkenraad, kerkeraad - criminal court (en) - congreso titular de menores, tribunal titular de menores - military court (en) - Star Chamber (en) - corte superior - audiencia, tribunal supremo - derecho, jurisprudenciajurisprudentie, wetgeving - derecho administrativoadministratief recht, bestuursrecht - derecho canónico - derecho internacional - derecho marítimoscheepsrecht, zeewet - derecho de guerra, ley marcialkrijgswet, oorlogsrecht, oorlogsstrafrecht, oorlogswet, staat van beleg - derecho mercantil, legislación comercialhandelsrecht, handelswetgeving - ley estatutaria - apacheapache, straatschuimer - delicuente, delincuente, infractor, malhechorbedrijver, boosdoener, boosdoenster, dader, overtreder, pleger, schuldige - cómplice, incitadorhandlanger, handlangster, medeplichtige - cómplicehandlanger, medeplichtige - acusado, defendido, demandado, procesado, querelladoaangeklaagde, beklaagde, beschuldigde, gedaagde, gedagvaarde, gerekwireerde, verdachte - agresor, asaltador, asaltanteaanrander, aanvaller, agressor, zedendelinquent - asaltador, asaltadora, asaltante, atracador, bandido, bandolera, bandolero, forajido, pistolerobandiet, boef, overvaller, overvalster, struikrover - abogadoadvocaat - contrabandista de licoresdranksmokkelaar - bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándaloagressieveling, bendelid, beul, branieschopper, breedbekkikker, bruut, bully, driftkikker, driftkop, druktemaker, dwingeland, gifkikker, heethoofd, herriemaker, herrieschopper, hooligan, houwdegen, ijzervreter, kemphaan, knokker, lawaaimaker, lawaaischopper, levenmaker, nozem, onmens, ordeverstoorder, praatjesmaker, punk, punker, punkie, rabauw, ruwe kerel, schoffie, straatjongen, straatschender, vandaal, vechtersbaas, vechtjas, vernielal, vernieler, voetbalvandaal, woesteling, wreedaard - escalador, escaladora, ganzúa, ladrón, ladrona, palanquista, topero, topista, ventosoinbreekster, inbreker, insluiper, kraker - cómplice, esbirro, partidario, secuazaanhanger, bondgenoot - engañabobos, estafadoroplichter, zwendelaar - juez de instrucción, juez de primera instancia e instrucción, médico forenseforensisch patholoog-anatoom, forensisch patoloog-anatoom, keuringsarts, lijkschouwer, rechter van instructie, sociaal-geneeskundige - corsario - criminal, delincuente, fugitivo, malhechor, malhechora, prófugo, proscrita, proscritocrimineel, delinquent, fijt, krimineel, misdadiger, misdadigster, onderwereldfiguur, vogelvrijverklaarde, vogelvrij verklaarde - apátrida, desplazado, exiliadoapatride, d.p., displaced person, dp, staatloze - DA, district attorney (en) - examinador, inspector, inspectoracontroleur, dijkmeester, examinator, insp., inspecteur, inspectrice, inspekteur, inspektrice, opzichter, opzichteres - sayón, verdugobeul, scherprechter - albacea, albacea testamentaria, albacea testamentario, cabezalero, ejecutor, ejecutora, testamentaria, testamentarioexecutant, executeur, executeur-testamentair, uitvoerder, uitvoerster - deportadogedeporteerde - exterminadoruitroeier, verdelger - gángster, gánster, mafioso, pistolerobendelid, gangster - asesino pagado, asesino profesional, pistolerogangster, gewapend persoon, huurdoder, huurmoordenaar - verdugobeul, scherprechter - rehéngegijzelde, gijzelaar, gijzelaarster - imitadorafkijker, imitator - echacuervos, embaucador, embustero, engañador, estafador, estafadora, farsante, impostor, impostora, papelón, sicofante, simuladorbedrieger, bedriegster, flessentrekker, fraudeur, kroonpretendent, kwartjesvinder, nepper, oplichter, troonpretendent - asesina, homicidadodelijk, killer - abogada, abogado, apoderado, jurista, letrado, notario, picapleitos, procurador, togadoadvocaat, advocate, gevolmachtigde, jurist, meester, pleiter, proc., procuratiehouder, procureur, raadsman, rechtsgeleerde, rechtskundige, verdediger, voorspraak, wetgeleerde - legisladorwetgevende macht, wetgever - charlatán, sacamuelas, saltabanco, saltimbanquicharlatan, kwakzalver - asesina, asesino, estrangulador, estranguladora, homicidaliquidateur, liquidator, moordenaar, moordenares, sluipmoordenaar, worger, worgster, wurger, wurgster - obscurantista, oscurantistadomper - defensor del pueblo, ombudsman, protectorombudsman, ombudsvrouw - interesado, parte, partidopartij - kinderlokker, pedo, pedofiel - acusado, autor, autora, causante, culpable, perpetrador, reo, responsablebedrijfster, bedrijver, boosdoener, boosdoenster, dader, daderes, pleegster, pleger, schuldige, veroorzaakster, veroorzaker - demandante, querellanteaanklaagster, aanklager, eiser, klager, reclamant - depredador, expoliador, expoliadora, filibustero, ladrón, ladrona, pirata, saqueador, saqueadoraboekanier, overvaller, piraat, plunderaar, plunderaarster, raider, roofster, rover - envenenadorgifmenger, vergiftiger - preso político, prisionero políticopolitieke gevangene, politiek gevangene, staatsgevangene - cautivo, preso, preso, recluso, prisionero, reclusoarrestant, gearresteerde, gedetineerde, gevangene - cautiva, cautivo, prisionera de guerra, prisionero de guerrakrijgsgevangene - detective, detective privada, detective privadoprivédetective, privé-detective - demandante, fiscaleiser, eiseres - Queen's Counsel (en) - violadorverkrachten, verkrachter, vrouwenschender - asilada, asilado, fugitiva, fugitivo, refugiada, refugiadoasielzoeker, asielzoekster, emigrant, hugenoot, ontheemde, refugié, uitgewekene, uitwijkeling, vluchteling, vluchtelinge - destripadortornmesje - asaltador, carrilano, ladrón, ladronarover, straatdief, straatrover - sadomasoquistasadomasochist, sadomasochiste - asesino en serie, en serie asesinoseriemoordenaar - pecadorzondaar - cabeza rapada, skin, skinheadskin, skinhead - contrabandista, matutera, matutero, metedor, pasadorsmokkelaar, smokkelaarster - pederasta, sodomitapederast, sodemieter - Tartufe, Tartuffe (en) - teddy, teddy boy - afanador, caco, ladrón, ladrona, mangante, manoteador, tomadordief, dievegge - beheerder, curator, regent, trustee - usurpadorusurpator - comunicante, informador, informadora, informante, testigogetuige, informant, informante, zegsman, zegsvrouw - testimoniogetuige - yardie (en) - María Magdalena - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan (en) - Bartholomew Roberts, Roberts (en) - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch (en) - botín, consumado, despojo, espolio, expolio, pillaje, presa, saqueobuit, contrabande, dagprijs, poet, prijs, roofgoed, sluikgoed, sluikwaar, smokkelwaar, verovering - herenciaerfgoed - herencia, legadoerfenis, legaat, vermaking - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - depósito - crecimientogroeiproces - rechtstoestand - vrijheid - coerción, limitación, restricción - encarcelación, encarcelamientodetentie, gevangenschap, gijzeling, krijgsgevangenschap - durance (en) - alarmtoestand, crisis, crisissituatie, noodgeval, noodsituatie, noodtoestand - exención, libertadimmuniteit, vrijstelling - impunidadstrafvrijstelling - criminalidad[Domaine]

-