Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.062s
infidencia - arrogación, confiscación — confiscatie, inbeslagneming, inbezitneming, konfiskatie, toe-eigening, toeëigening, verbeurdverklaring - concesión - aanwijsbaar, bepaalbaar, toewijsbaar - indirecta, insinuación, reticencia, vareta — insinuatie - legalizar, legitimar — legaliseren, legalizeren, legitimeren, wettigen - autorización, concesión, franquicia, licencia, pase, permiso — concessie, licentie, monopolie van overheidswege, pas, pasje, vergunning, vrijbrief - código penal — strafwet, W.v.S., W.v.Str., wetboek van strafrecht - bolera, bolero, chapucero, embustera, embustero, falsario, mentirosa, mentiroso, mitómano, rollista, tallero, trolero — draaier, jokkebrok, leugenaar, leugenaarster, liegbeest - mafia — maffia, mafia - ilegalmente, ilícitamente — illegaal, ongeoorloofd, onwettelijk, onwettig, wederrechtelijk, wetteloos - suspensión, suspensión temporal — ophanging, opschorting, schorsing, suspensie - ongeoorloofd, onrechtmatig, onwettig - multa — bekeuring, boete, bon, pand, prent, proces-verbaal, verbaal, vermogensstraf - atracador, bandido, bandolero, salteador de caminos, secuestrador — gijzelaar, gijzelhouder, gijzelnemer, kaper, rover, straatrover, struikrover, vliegtuigkaper - camandulero, comedianta, comediante, farisea, fariseo, farsante, hipócrita, santurrón, tartufo — femel, femelaar, huichelaar, hypocriet, hypokriet, kwezel, kwezelaar, pilaarbijter, schijnheilige - derecho consuetudinario — gewoonterecht, overlevering, traditie - castigo, justo castigo, pena, penalización — afstraffing, astreinte, bestraffing, boete, dwangsom, geldboete, geldstraf, repressie, straf, strafbaarstelling, strafwerk, vergelding - introduce (en) - mal - porno, pornografía, sicalipsis — porno, pornografie - crimen, delito, hecho delictivo — criminaliteit, euveldaad, misdaad, misdadigheid, misdrijf, wanbedrijf - crimen, delito, delito mayor, infracción — felonie, misdaad, misdrijf, vergrijp - contravención, delito menor, falta, infracción, infracción a la ley, infracción de la ley, violación — inbreuk, infractie, misdrijf, overtreding, schending, schennis, violatie, wanbedrijf, wetsovertreding - juramento falso, perjurio — eedbreuk, meineed - comisión, consumación, perpetración — begaan, plegen - atentado, atentado terrorista, raid — aanslag, attentaat, moordaanslag, terreuraanslag - abuso sexual — seksuele mishandeling - apresamiento, captura, prendimiento — vangst - robo, secuestro — gijzeling, schaking - cohecho, coima, corruptela, soborno — corruptie, ent, enting, griffel, korruptie, omkoperij, omkoping - apropiación indebida, desfalco — malversatie, verduistering - camelo, engatusamiento, estafa, timo — oplichterij - alzado, alzo, desvalijamiento, hurto, latrocinio, rapacería, rapiña, robo, substracción, sustracción — beroving, diefstal, dieverij, ontvreemding, roof - hurto, ratería, robo — kruimeldiefstal - alta traición, lesa majestad, traición — crimen laesae majestatis, hoogverraad, landverraad, majesteitsschennis - crimen de guerra — oorlogsmisdaad - dacoity, dakoity (en) - estafa - allanamiento de morada, robo, robo en una casa — braak, huisbraak, inbraak, kraak - confesar — klappen, klikken - criterio, juicio, parecer, valoración — beoordeling, het berekenen, inschatting, quotum - adjudicación — jurering - absolver, descargar, disculpar, exculpar, vindicar — van alle blaam zuiveren, vrijpleiten, vrijspreken, vrijverklaren - devolver - bereidingswijze, receptuur, rechtspleging - deponeren, inschrijven, intekenen, registreren, subscriberen - aangeven, declareren - recusación - legislación — wetgeving - promulgación — decreet, uitvoering - arraigo domiciliario, arresto domiciliario, detención de la casa — huisarrest - castigo corporal — lichaamsstraf, lijfstraf - apaleamiento, aporreadura, aporreamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, felpa, flagelación, manta, paliza, solfa, tollina — aframmeling, afranseling, een pak rammel, geseling, ranseling - ajusticiamiento, castigo capital, ejecución, justicia, la pena capital, matanza, pena capital, pena de la vida, pena de muerte, última pena — doding, doodstraf, executie, export, exporthandel, terdoodbrenging, terechtstelling, uitvoer, uitvoerhandel, uitvoering - auto de fe - electrocución — electrocutie, elektrokutie - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley - acción, acción penal, causa, contención, contencioso, demanda, enjuiciamiento, juicio, litigio, pleito, proceso, proceso penal, querella — geding, rechtsvervolging, strafvervolging - caso, juicio, pleito, proceso — geding, proces, rechtszaak, zaak - lis pendens (en) - diligencia, expediente — procesgang, rechtsgang - apelación — beroep, oproep - decisión, enjuiciamiento, fallo, juicio, sentencia, veredicto — arrest, beoordeling, berechting, besluit, judicium, jurering, oordeel, rechterlijke uitspraak, vonnis, vonnissing, wijzing - juicio en rebeldía — verstekvonnis, vonnis bij verstek - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment (en) - finding (en) - fallo, juicio, opinión, veredicto — uitspraak - absolución, descargo, exculpación — vrijspraak - judicial review (en) - alegato, declaración, denegación, guardia — ontkenning, pleidooi - conformidad — overeenstemming - legal, lícito — legaal, wettelijk, wettig - unlawful (en) - jurídico, legal — juridisch, rechtelijk, rechtsgeleerd, rechtskundig, wettelijk, wettig - contrario a la ley, contrario a las reglas, ilegal — haram, illegaal, onwettelijk, onwettig, verboden, wederrechtelijk - extrajudicial — buitengerechtelijk, extrajudicieel - morganático — morganatisch - bosquejar, delinear, dibujar - huren, inhuren - liberar, libertar, poner en libertad, redimir — botvieren, in vrijheid stellen, verlossen, vrijgeven, vrijlaten - encarcelar, meter bajo siete llaves — achter slot en grendel zetten, gevangenzetten, kerkeren, vastzetten - defender, representar — behandelen, verdedigen - acusar, citar, demandar, mencionar, procesar, solicitar el divorcio — een eis instellen, voor het gerecht dagen - cometer, perpetrar — begaan - make (en) - silla eléctrica — electrische stoel, elektrische stoel - cadalso, patíbulo - cámara, cámara de gas — gaskamer - goelag - doncella de hierro - penal facility, penal institution (en) - astillero, cepa, cepo, existencia, grada de construcción, picota, potro, reserva, stock, tronco — blok, kaak, schandpaal - caballete, potro, rueda — folterbank, pijnbank - legalidad, legitimidad — legaliteit, legitimiteit, rechtmatigheid, rechtsgeldigheid, rechtskracht, wettelijkheid, wettigheid - validez, vigencia — geldigheid, gelding, validiteit - effect, force (en) - justicia, legitimidad — gerechtvaardigdheid, legaliteit, legitimiteit, rechtmatigheid, wettelijkheid, wettigheid - rechtsgoed - acceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entrada — entree, terechtkunnen, toegang - derecha exclusiva, derecho exclusivo, exclusiva, prerrogativa, privilegio, regalía — alleenrecht, exclusief recht, optie, prerogatief, privilege, voorrecht, vrijdom, vrijheid - derecho, habilitación, titularidad — recht - derecho a la vida - libertad de conciencia, libertad de pensamiento — gewetensvrijheid, vrijheid van gedachte - igualdad ante la ley, igualdad jurídica — gelijkberechtiging, gelijkgerechtigdheid, rechtsgelijkheid - derechos civiles, derechos humanos, libertades civiles — burgerrecht, burgerrechten, grondrecht - libertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa — geloofsvrijheid, godsdienstvrijheid - libertad de expresión, libertad de palabra - libertad de imprenta — persvrijheid, vrijheid van drukpers - freedom of assembly (en) - derecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, voto — kiesrecht, stemrecht - equal opportunity (en) - jurisdicción — competentie, jurisdictie, rechtsbevoegdheid, rechtsmacht, ressort - sistema legal — justitie, rechtsorde, rechtsstelsel, rechtswezen - fiscalidad, régimen tributario, sistema de contribuciones — belastingstelsel, fiscaliteit, fiskaliteit - sistema electoral — kiesstelsel, kiessysteem - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system (en) - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system (en) - jus sanguinis (en) - jus soli (en) - jurisprudencia — jurisprudentie, rechtsgeleerdheid, rechtswetenschap - artículo — artikel, bijzin, clausule, lidwoord - firma — handtekening, krabbel, ondertekening, poot, signatuur - acta, documento judicial, documento oficial, escritura, instrumento, partida, título — akte - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security (en) - registro de antecedentes penales, registro penal — strafblad, strafregister - pasaporte — identiteitsbewijs, legitimatie, legitimatiebewijs, legitimatiekaart, legitimatiepapier, pas, paspoort, persoonsbewijs - mandato, poder, procuración — procuratie - permiso de trabajo — arbeidsvergunning, werkvergunning - ley — justitie, recht, rechtswezen, wet, wetgeving - statute of limitations (en) - constitución — constitutie, grondwet, konstitutie, regeringsbestel, regeringsstelsel, regeringsvorm, staatsbestel, staatsinrichting, staatsorde, staatsrecht, staatsregeling, staatsvorm - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution (en) - derecho público — publiekrecht, publiek recht - derecho civil - Salic law (en) - blue law (en) - poor law (en) - derecho criminal, derecho penal — strafrecht - auto, decreto, edicto, ordenanza, sentencia — arrest, decreet, edict, verordening - ucase — oekaze - judicial separation, legal separation (en) - entredicho, interdicción, interdicto, prohibición, proscripción, veda — ban, embargo, handelsembargo, inhibitie, interdictie, proscriptie, verbod, vogelvrijverklaring - codicilo — codicil - euthanasieverklaring - cachet, lettre de cachet (en) - estado, hoja de impuestos, impreso de declaración de impuestos, papeleta de impuestos, renta — aangiftebiljet, aanslagbiljet, belastingaangifte, belastingaangiftebiljet, belastingaanslag, belastingformulier - licencia de obras, permiso de construcción — bouwvergunning - carné de conducir, carnet de conducir, permiso de conducir — rijbevoegdheid, rijbewijs, rijvaardigheidsbewijs - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque (en) - patente — licentie, octrooi, patent, startvergunning - concepto, criterio, dictamen, enjuiciamiento, juicio, opinión, sentencia, sentir — arrest - dissenting opinion (en) - citación, mandato, mandato judicial, orden, orden judicial — exploot - autorización, encargo, mandato, orden, poder — machtiging, mandaat, opdracht, volmacht - citación, llamamiento — dagvaarding - acusación, cargo — accusatie - plea bargain, plea bargaining (en) - estatuto — statuut - legal code (en) - visa, visado — paraaf, visum - evidencia, indicio, prueba — bewijs - cuerpo del delito - declaración — declaratie - afidávit, Declaración Jurada — depositie, eedaflegging, getuigenis, getuigenverklaring, testimonium - alianza, convenio, pacto — concordaat, overeenkomst - inquisición, investigación — enquête, geloofsonderzoek, geloofsvervolging, getuigenverhoor, inquisitie, kerkvervolging - notice (en) - acusación, denunciación — accusatie, beschuldiging, incriminatie, telastlegging, tenlastelegging - recriminación — tegenbeschuldiging - acusación, ataque, capítulo, denuncia, impugnación, proceso — aanvechting, beschuldiging - defensa, guardia — verdediging - abogacía, foro - bajos fondos, hampa, submundo — georganiseerde misdaad - Black Hand (en) - Camorra (en) - crime syndicate, family, mob, syndicate (en) - Corte Internacional de Justicia — Internationaal Gerechtshof - Bench (en) - foro, juzgado, tribunal, tribunal de justicia — gerecht, gerechtshof, hof, huuradviescommissie, justitie, rechtbank, rechtscollege, tribunaal, vierschaar - consistorio — consistorie, kerkenraad, kerkeraad - criminal court (en) - congreso titular de menores, tribunal titular de menores - military court (en) - Star Chamber (en) - corte superior - audiencia, tribunal supremo - derecho, jurisprudencia — jurisprudentie, wetgeving - derecho administrativo — administratief recht, bestuursrecht - derecho canónico - derecho internacional - derecho marítimo — scheepsrecht, zeewet - derecho de guerra, ley marcial — krijgswet, oorlogsrecht, oorlogsstrafrecht, oorlogswet, staat van beleg - derecho mercantil, legislación comercial — handelsrecht, handelswetgeving - ley estatutaria - apache — apache, straatschuimer - delicuente, delincuente, infractor, malhechor — bedrijver, boosdoener, boosdoenster, dader, overtreder, pleger, schuldige - cómplice, incitador — handlanger, handlangster, medeplichtige - cómplice — handlanger, medeplichtige - acusado, defendido, demandado, procesado, querellado — aangeklaagde, beklaagde, beschuldigde, gedaagde, gedagvaarde, gerekwireerde, verdachte - agresor, asaltador, asaltante — aanrander, aanvaller, agressor, zedendelinquent - asaltador, asaltadora, asaltante, atracador, bandido, bandolera, bandolero, forajido, pistolero — bandiet, boef, overvaller, overvalster, struikrover - abogado — advocaat - contrabandista de licores — dranksmokkelaar - bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo — agressieveling, bendelid, beul, branieschopper, breedbekkikker, bruut, bully, driftkikker, driftkop, druktemaker, dwingeland, gifkikker, heethoofd, herriemaker, herrieschopper, hooligan, houwdegen, ijzervreter, kemphaan, knokker, lawaaimaker, lawaaischopper, levenmaker, nozem, onmens, ordeverstoorder, praatjesmaker, punk, punker, punkie, rabauw, ruwe kerel, schoffie, straatjongen, straatschender, vandaal, vechtersbaas, vechtjas, vernielal, vernieler, voetbalvandaal, woesteling, wreedaard - escalador, escaladora, ganzúa, ladrón, ladrona, palanquista, topero, topista, ventoso — inbreekster, inbreker, insluiper, kraker - cómplice, esbirro, partidario, secuaz — aanhanger, bondgenoot - engañabobos, estafador — oplichter, zwendelaar - juez de instrucción, juez de primera instancia e instrucción, médico forense — forensisch patholoog-anatoom, forensisch patoloog-anatoom, keuringsarts, lijkschouwer, rechter van instructie, sociaal-geneeskundige - corsario - criminal, delincuente, fugitivo, malhechor, malhechora, prófugo, proscrita, proscrito — crimineel, delinquent, fijt, krimineel, misdadiger, misdadigster, onderwereldfiguur, vogelvrijverklaarde, vogelvrij verklaarde - apátrida, desplazado, exiliado — apatride, d.p., displaced person, dp, staatloze - DA, district attorney (en) - examinador, inspector, inspectora — controleur, dijkmeester, examinator, insp., inspecteur, inspectrice, inspekteur, inspektrice, opzichter, opzichteres - sayón, verdugo — beul, scherprechter - albacea, albacea testamentaria, albacea testamentario, cabezalero, ejecutor, ejecutora, testamentaria, testamentario — executant, executeur, executeur-testamentair, uitvoerder, uitvoerster - deportado — gedeporteerde - exterminador — uitroeier, verdelger - gángster, gánster, mafioso, pistolero — bendelid, gangster - asesino pagado, asesino profesional, pistolero — gangster, gewapend persoon, huurdoder, huurmoordenaar - verdugo — beul, scherprechter - rehén — gegijzelde, gijzelaar, gijzelaarster - imitador — afkijker, imitator - echacuervos, embaucador, embustero, engañador, estafador, estafadora, farsante, impostor, impostora, papelón, sicofante, simulador — bedrieger, bedriegster, flessentrekker, fraudeur, kroonpretendent, kwartjesvinder, nepper, oplichter, troonpretendent - asesina, homicida — dodelijk, killer - abogada, abogado, apoderado, jurista, letrado, notario, picapleitos, procurador, togado — advocaat, advocate, gevolmachtigde, jurist, meester, pleiter, proc., procuratiehouder, procureur, raadsman, rechtsgeleerde, rechtskundige, verdediger, voorspraak, wetgeleerde - legislador — wetgevende macht, wetgever - charlatán, sacamuelas, saltabanco, saltimbanqui — charlatan, kwakzalver - asesina, asesino, estrangulador, estranguladora, homicida — liquidateur, liquidator, moordenaar, moordenares, sluipmoordenaar, worger, worgster, wurger, wurgster - obscurantista, oscurantista — domper - defensor del pueblo, ombudsman, protector — ombudsman, ombudsvrouw - interesado, parte, partido — partij - kinderlokker, pedo, pedofiel - acusado, autor, autora, causante, culpable, perpetrador, reo, responsable — bedrijfster, bedrijver, boosdoener, boosdoenster, dader, daderes, pleegster, pleger, schuldige, veroorzaakster, veroorzaker - demandante, querellante — aanklaagster, aanklager, eiser, klager, reclamant - depredador, expoliador, expoliadora, filibustero, ladrón, ladrona, pirata, saqueador, saqueadora — boekanier, overvaller, piraat, plunderaar, plunderaarster, raider, roofster, rover - envenenador — gifmenger, vergiftiger - preso político, prisionero político — politieke gevangene, politiek gevangene, staatsgevangene - cautivo, preso, preso, recluso, prisionero, recluso — arrestant, gearresteerde, gedetineerde, gevangene - cautiva, cautivo, prisionera de guerra, prisionero de guerra — krijgsgevangene - detective, detective privada, detective privado — privédetective, privé-detective - demandante, fiscal — eiser, eiseres - Queen's Counsel (en) - violador — verkrachten, verkrachter, vrouwenschender - asilada, asilado, fugitiva, fugitivo, refugiada, refugiado — asielzoeker, asielzoekster, emigrant, hugenoot, ontheemde, refugié, uitgewekene, uitwijkeling, vluchteling, vluchtelinge - destripador — tornmesje - asaltador, carrilano, ladrón, ladrona — rover, straatdief, straatrover - sadomasoquista — sadomasochist, sadomasochiste - asesino en serie, en serie asesino — seriemoordenaar - pecador — zondaar - cabeza rapada, skin, skinhead — skin, skinhead - contrabandista, matutera, matutero, metedor, pasador — smokkelaar, smokkelaarster - pederasta, sodomita — pederast, sodemieter - Tartufe, Tartuffe (en) - teddy, teddy boy - afanador, caco, ladrón, ladrona, mangante, manoteador, tomador — dief, dievegge - beheerder, curator, regent, trustee - usurpador — usurpator - comunicante, informador, informadora, informante, testigo — getuige, informant, informante, zegsman, zegsvrouw - testimonio — getuige - yardie (en) - María Magdalena - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan (en) - Bartholomew Roberts, Roberts (en) - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch (en) - botín, consumado, despojo, espolio, expolio, pillaje, presa, saqueo — buit, contrabande, dagprijs, poet, prijs, roofgoed, sluikgoed, sluikwaar, smokkelwaar, verovering - herencia — erfgoed - herencia, legado — erfenis, legaat, vermaking - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - depósito - crecimiento — groeiproces - rechtstoestand - vrijheid - coerción, limitación, restricción - encarcelación, encarcelamiento — detentie, gevangenschap, gijzeling, krijgsgevangenschap - durance (en) - alarmtoestand, crisis, crisissituatie, noodgeval, noodsituatie, noodtoestand - exención, libertad — immuniteit, vrijstelling - impunidad — strafvrijstelling - criminalidad[Domaine]
-