» 

diccionario analógico

infidencia (es) - confisca, incameramento, sequestro - concesión (es) - assignable, conveyable, negotiable, transferable, transferrable (en) - insinuazione, sottinteso, suggestione - autenticare, legalizzare, legittimare - autorizzazione, lettera di franchigia, licenza, patente, permesso - C.P., codice penale - bugiarda, bugiardo, mentitore, mentitrice - mafia - abusivamente, illecitamente, illegalmente - moratoria, sospensione - abusivamente - contravvenzione, multa, pegno - brigante, dirottatore - ipocrita - legge consuetudinaria, legge non scritta - ammenda, castigo, pena, penale, penalità, penalizzazione, punizione, sanzione - immettere - mal (es) - film porno, porno, pornografia - criminalità, crimine, delitto, misfatto, omicidio, reato, scellerataggine - crimine, delitto, misfatto, reato - colpa, infrazione, infrazione della legge, reato, trasgressione, violazione, violazione della legge - spergiuro - perpetrazione - attentato, attentato alla vita, attentato terroristico - violenza sessuale - cattura - kidnapping, rapimento, ratto, sequestro - corruzione, subornazione - appropriazione indebita, malversazione - truffa - furto, rapina, ruberia, sottrazione, spoliazione, trafugamento, volo - furterello - alto tradimento, tradimento - crimine di guerra - dacoity, dakoity (en) - estafa (es) - furto, furto con scasso, scasso - cantare, confessare - giudizio, pronunzia, scrutinio - adjudicación (es) - assolvere, discolpare, prosciogliere, scagionare, scolpare - rispedire - procedure (en) - intestare, schedare - declare (en) - recusación (es) - legislazione - promulgazione - arresti domiciliari, arresto della casa - punizione corporale - bastonata, bastonatura, flagellazione, frustatura, fustigazione, legnatura - esecuzione, esecuzione capitale, messa a morte, pena capitale, pena di morte, punizione capitale, supplizio, supplizio capitale, uccisione - auto de fe (es) - electrocución (es) - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley (es) - azione giudiziaria, busta, causa, lagnanza, processo penale, querela - causa, processo - lis pendens (en) - diligencia, expediente (es) - appello, impugnazione, invocazione, ricorso - decisione, giudizio, pronunzia, sentenza, verdetto - giudizio per contumacia, sentenza in contumacia, sentenza per contumacia - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment (en) - ritrovamento - fallo, juicio, opinión, veredicto (es) - assoluzione - judicial review (en) - appello, diniego, richiesta, smentita - confirmità, conformazione - lecito, legale - unlawful (en) - giuridico, legale - abusivo, contrario alla legge, contrario alle regole, illegale - estragiudiziale, extragiudiziale, stragiudiziale - morganatico - bosquejar, delinear, dibujar (es) - arruolare, assoldare, ingaggiare, scritturare - mettere in libertà, rimettere in libertà - chiudere in gabbia, imprigionare, incarcerare, mettere in carcere, mettere in gabbia, mettere sotto chiave - difendere - citare, fare causa, procedere - commettere, perpetrare - make (en) - sedia elettrica - patibolo - camera a gas - gulag - doncella de hierro (es) - penal facility, penal institution (en) - berlina, gogna - cavalletto, eculeo, rastrelliera, ruota - legalità, legittimità - validità - effect, force (en) - legittimità - ragione - accesso, ingresso - destra esclusiva, diritto di esclusiva, diritto esclusivo, esclusiva, esclusività, prerogativa, privilegio - diritto - derecho a la vida (es) - libertà di coscienza, libertà di pensiero - parità giuridica - diritti civili, diritto civico, diritto civile, libertà/diritti civili - libertà di culto, libertà religiosa - libertad de expresión, libertad de palabra (es) - libertà di stampa - freedom of assembly (en) - diritto di suffragio, diritto di voto, diritto elettorale, suffragio - equal opportunity (en) - giurisdizione - sistema legal (es) - diritto tributario, fiscalismo, fiscalità - sistema electoral (es) - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system (en) - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system (en) - jus sanguinis (en) - jus soli (en) - diritto, giure, giurisprudenza, legge - articolo, clausola - firma - atto - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security (en) - casellario giudiziale, fedina, fedina penale - passaporto - procura - libretto di lavoro - legge - statute of limitations (en) - costituzione, statuto - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution (en) - diritto pubblico - derecho civil (es) - Salic law (en) - blue law (en) - poor law (en) - diritto penale - avviso, decreto, editto, grida, proclama, statuizione - ukase - judicial separation, legal separation (en) - bando, divieto, proibizione - codicillo - living will (en) - cachet, lettre de cachet (en) - accertamento fiscale, determinazione dell'imponibile, modulo per la denuncia fiscale, modulo per la dichiarazione dei redditi - concessione edilizia, licenza edilizia, permesso di costruzione - patente, patente di guida - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque (en) - patente (es) - pronunzia - dissenting opinion (en) - citazione - compito, incarico, mandato, mansione, nullaosta, procura, vaglia - processo - acusación, cargo (es) - plea bargain, plea bargaining (en) - legge, statuto - legal code (en) - nulla osta, vista, visto, visto consolare - prova, reperto, testimonianza - cuerpo del delito (es) - declaración (es) - attestazione, deposizione, testimonianza - accordo - inquisizione - affisso, diffida, disdetta, preavviso - accusa - recriminazione - contestazione, incriminazione - avvocato difensore, difesa - avvocatura - associazione criminale, criminalità, criminalità organizzata, organizzazione criminale - Black Hand (en) - camorra - genia - Corte Internazionale di Giustizia - Bench (en) - corte, foro, tribunale - concistoro - criminal court (en) - congreso titular de menores, tribunal titular de menores (es) - military court (en) - Star Chamber (en) - corte superior (es) - audiencia, tribunal supremo (es) - derecho, jurisprudencia (es) - diritto amministrativo - diritto canonico - derecho internacional (es) - derecho marítimo (es) - diritto di guerra, legge marziale - diritto commerciale, legislazione commerciale - ley estatutaria (es) - apache (es) - contravventore, delinquente, malfattore, malfattrice, offensore, reo, trasgressore - complice, correa, correo - accomplice, compare, complice, correo - accusato, convenuto, imputato - aggressore, assalitore, assaltatore, attaccante, attentatore, violatore - aggreditrice, aggressore, assalitore, assalitrice, bandito, brigante, malvivente - avvocato - contrabandista de licores (es) - bruto, cappuccio, giovinastro, mantice, masnadiere, prepotente, scapestrato, scherano, schiamazzatore, sgherro, teppista, uomo crudele - scassinatore, scassinatrice - accolito, collaboratore, complice - lestofante, truffatore - coroner, medico legale - corsario (es) - criminale, farabutto, fuorilegge, proscritta, proscritto - apátrida, desplazado, exiliado (es) - DA, district attorney (en) - controllore, ispettore, ispettrice - boia, carnefice, giustiziere - esecutore, esecutore testamentario, esecutrice, esecutrice testamentaria - esiliato, esilio, esule - sterminatore - bandito, gangster, malvivente - bandito, mas, petardo, pistolero, sicario - boia - ostaggio - emulo, imitatore - abbindolatore, abbindolatrice, dolo, frodatore, frodatrice, imbrogliona, imbroglione, impostora, impostore, ingannatore, ingannatrice, raggiratore, raggiratrice, saltimbanco, truffatore, truffatrice - killer, omicida, uccisore - avvocato, mandatario, procuratore - legislatore, potere legislativo - ciarlatano, saltimbanco - assassina, assassino, liquidatore, omicida, strangolatore, strangolatrice, strozzatore, strozzatrice - obscurantista, oscurantista (es) - ombudsman - parte, parte in causa, partito - child molester, paederast, pederast (en) - autore, autrice, colpevole, rea, reo - attore, querelante, ricorrente, rogatore - filibustiere, pirata, predatore, predatrice, predona, predone, rapinatore, rapinatrice, saccheggiatore, saccheggiatrice, sciacallo, svaligiatore, svaligiatrice - avvelenatore, avvelenatrice - prigioniero politico - condannato, prigioniero, recluso - prigioniera di guerra, prigioniero di guerra - detective, investigatore privato, investigatrice privata - attore, attrice, citante - Queen's Counsel (en) - stupratore, violatore, violentatore - fuggiasca, fuggiasco, fuggitiva, fuggitivo, fuoriuscita, fuoriuscito, profuga, profugo, rifugiata, rifugiato - squartatore - ladro, ladrone, malandrino, rapinatore, svaligiatore - sadomasochista - maniaco omicida, mostro, pluriomicida, serial killer - peccatore, peccatrice - skinhead - contrabbandiera, contrabbandiere, pattino - pederasta - Tartufe, Tartuffe (en) - teddy-boy - ladra, ladro, pirata, rapinatore - debt security, legal guardian, trustee (en) - usurpatore, usurpatrice - informatore, informatrice, teste, testimone - teste, testimone - yardie (en) - María Magdalena (es) - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan (en) - Bartholomew Roberts, Roberts (en) - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch (en) - bottino, furto, guadagno, malloppo, refurtiva, vantaggio - eredità, legato, patrimonio - lascito, legato - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - depósito (es) - crecimiento (es) - legal status (en) - liberty (en) - coerción, limitación, restricción (es) - limbo, prigione, reclusione - durance (en) - emergenza - esenzione, esonero - impunità - criminalidad (es)[Domaine]

-

 


   Publicidad ▼