» 

diccionario analógico

breach of trust - arrogation, confiscation, distrainment, seizureconfisca, incameramento, sequestro - award, awarding - assignable, conveyable, negotiable, transferable, transferrable - innuendo, insinuationinsinuazione, sottinteso, suggestione - decriminalise, decriminalize, legalise, legalize, legitimate, legitimatise, legitimatize, legitimise, legitimizeautenticare, legalizzare, legittimare - clearance, franchise, licence, license, permitautorizzazione, lettera di franchigia, licenza, patente, permesso - criminal code, penal codeC.P., codice penale - fibber, liar, prevaricatorbugiarda, bugiardo, mentitore, mentitrice - Cosa Nostra, Maffia, Mafiamafia - illegally, illicitly, lawlesslyabusivamente, illecitamente, illegalmente - suspension, temporary removalmoratoria, sospensione - unlawfullyabusivamente - amercement, fine, forfeit, mulctcontravvenzione, multa, pegno - highjacker, highwayman, hijacker, road agent, skyjackerbrigante, dirottatore - dissembler, dissimulator, hypocrite, phoney, phony, pretenderipocrita - unwritten lawlegge consuetudinaria, legge non scritta - penalisation, penalization, penalty, punishment, retributionammenda, castigo, pena, penale, penalità, penalizzazione, punizione, sanzione - introduceimmettere - damage, legal injury, wrong - blue movie, erotica, obscene literature, porn, porno, pornographic literature, pornography, smutfilm porno, porno, pornografia - crime, criminal offence, criminal offense, foul play, law-breaking, offence, offensecriminalità, crimine, delitto, misfatto, omicidio, reato, scellerataggine - crime, criminal act, criminal offence, criminal offense, delict, delinquency, felony, offence, offense, outrage, wrongful actcrimine, delitto, misfatto, reato - breach of the law, contravention, infraction, infraction of the law, infringement, infringement of the law, invasion, lapse, misdemeanor, misdemeanour, offence, offense, penal offence, transgression, transgression of the law, trespass against the law, violation, violation of the lawcolpa, infrazione, infrazione della legge, reato, trasgressione, violazione, violazione della legge - bearing false witness, lying under oath, perjuryspergiuro - commission, committal, perpetrationperpetrazione - assassination attempt, assault, attack, attempt, onslaught, terrorist attackattentato, attentato alla vita, attentato terroristico - sex crime, sex offense, sexual abuse, sexual assaultviolenza sessuale - captive, capture, seizurecattura - abduction, kidnaping, kidnapping, ravishing, snatchkidnapping, rapimento, ratto, sequestro - bribery, corruption, graftcorruzione, subornazione - defalcation, embezzlement, misapplication, misappropriation, peculationappropriazione indebita, malversazione - bunco, bunco game, bunko, bunko game, cheat, con, confidence game, confidence trick, con game, flimflam, gyp, hustle, stingtruffa - fossicking, heist, larceny, misappropriation of funds, raiding, robbery, stealing, theft, thievery, thievingfurto, rapina, ruberia, sottrazione, spoliazione, trafugamento, volo - petty larceny, pilferagefurterello - high treason, lese majesty, treason, treason against the statealto tradimento, tradimento - war crimecrimine di guerra - dacoity, dakoity - heist, rip-off - break-in, burglary, housebreakingfurto, furto con scasso, scasso - confess, fink, squealcantare, confessare - assessment, judgement, judgmentgiudizio, pronunzia, scrutinio - adjudication - acquit, assoil, clear, clear of, discharge, exculpate, exonerate, free from blame, vindicateassolvere, discolpare, prosciogliere, scagionare, scolpare - remand, remit, send backrispedire - procedure - file, registerintestare, schedare - declare - recusal, recusation - lawmaking, legislating, legislationlegislazione - enactment, passagepromulgazione - house arrestarresti domiciliari, arresto della casa - corporal punishmentpunizione corporale - drubbing, flagellation, flogging, hiding, lacing, lashing, licking, tanning, thrashing, whippingbastonata, bastonatura, flagellazione, frustatura, fustigazione, legnatura - capital punishment, death penalty, executing, executionesecuzione, esecuzione capitale, messa a morte, pena capitale, pena di morte, punizione capitale, supplizio, supplizio capitale, uccisione - auto-da-fe - burning, electrocution - due process, due process of law - action, action at law, criminal prosecution, legal action, legal proceedingsazione giudiziaria, busta, causa, lagnanza, processo penale, querela - case, causa, cause, lawsuit, legal proceedings, suitcausa, processo - lis pendens - legal proceeding, proceeding, proceedings - appealappello, impugnazione, invocazione, ricorso - adjudication, decision, decree, judgement, judgment, judicial decision, pronouncement, sentence, sentencing, verdictdecisione, giudizio, pronunzia, sentenza, verdetto - default judgement, default judgment, judgement by default, judgment by default, judgment in absence, judgment in contumacygiudizio per contumacia, sentenza in contumacia, sentenza per contumacia - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment - findingritrovamento - finding of fact, verdict - acquittalassoluzione - judicial review - defence, defense, demurrer, denial, plea, repudiationappello, diniego, richiesta, smentita - abidance, compliance, conformation, conformityconfirmità, conformazione - lawful, legal, legislative, licit, statutorylecito, legale - unlawful - juridical, juristic, legalgiuridico, legale - haram, illegal, unlawfulabusivo, contrario alla legge, contrario alle regole, illegale - extrajudicialestragiudiziale, extragiudiziale, stragiudiziale - left-handed, morganaticmorganatico - draw - engagearruolare, assoldare, ingaggiare, scritturare - deliver, free, liberate, loose, release, set at liberty, unloose, unloosenmettere in libertà, rimettere in libertà - gaol, immure, imprison, incarcerate, jail, jug, lag, put away, put behind bars, remandchiudere in gabbia, imprigionare, incarcerare, mettere in carcere, mettere in gabbia, mettere sotto chiave - defend, representdifendere - action, litigate, process, suecitare, fare causa, procedere - commit, perpetrate, pullcommettere, perpetrare - make - chair, death chair, electric chair, hot seatsedia elettrica - gallows, gibbetpatibolo - death chamber, gas chambercamera a gas - gulaggulag - iron maiden - penal facility, penal institution - pillory, stocksberlina, gogna - rack, wheelcavalletto, eculeo, rastrelliera, ruota - legality, legitimacylegalità, legittimità - validity, validnessvalidità - effect, force - lawfulness, legitamacy, legitimacy, rightfulnesslegittimità - rightragione - access, accession, admission, admittance, entreeaccesso, ingresso - exclusive right, exclusive rights, perquisite, prerogative, privilegedestra esclusiva, diritto di esclusiva, diritto esclusivo, esclusiva, esclusività, prerogativa, privilegio - entitlement, rightdiritto - right to life - freedom of conscience, freedom of thoughtlibertà di coscienza, libertà di pensiero - equality before the law, equality of rights, equality of statusparità giuridica - civil liberties/rights, civil right, civil rightsdiritti civili, diritto civico, diritto civile, libertà/diritti civili - freedom of religion, freedom of religious beliefs, freedom of worship, religious freedomlibertà di culto, libertà religiosa - freedom of speech - freedom of the presslibertà di stampa - freedom of assembly - franchise, right to vote, suffrage, votediritto di suffragio, diritto di voto, diritto elettorale, suffragio - equal opportunity - jurisdiction, legal powergiurisdizione - legal system - tax law, tax systemdiritto tributario, fiscalismo, fiscalità - electoral system, voting system - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system - jus sanguinis - jus soli - jurisprudence, law, legal philosophydiritto, giure, giurisprudenza, legge - article, clausearticolo, clausola - asterisk signature, signature, starred signaturefirma - act, deed, instrument, legal document, legal instrument, official document, official paperatto - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security - criminal record, police record, recordcasellario giudiziale, fedina, fedina penale - passportpassaporto - power of attorneyprocura - working papers, work papers, work permitlibretto di lavoro - lawlegge - statute of limitations - constitution, fundamental law, organic lawcostituzione, statuto - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution - public lawdiritto pubblico - civil law, jus civile, Justinian code, Roman law - Salic law - blue law - poor law - criminal lawdiritto penale - decree, edict, fiat, order, rescriptavviso, decreto, editto, grida, proclama, statuizione - ukaseukase - judicial separation, legal separation - ban, prohibition, proscriptionbando, divieto, proibizione - codicilcodicillo - living will - cachet, lettre de cachet - income tax form, income tax return, return, tax assessment, tax form, tax returnaccertamento fiscale, determinazione dell'imponibile, modulo per la denuncia fiscale, modulo per la dichiarazione dei redditi - building licence, building license, building permit, planning application, planning consent, planning permissionconcessione edilizia, licenza edilizia, permesso di costruzione - driver's licence, driver's license, driving licence, driving licensepatente, patente di guida - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque - letters patent, patent - judgement, judgment, legal opinion, opinionpronunzia - dissenting opinion - judicial writ, writcitazione - authorisation, authorization, mandate, proxy, warrantcompito, incarico, mandato, mansione, nullaosta, procura, vaglia - process, summonsprocesso - charge, complaint - plea bargain, plea bargaining - legislative act, statutelegge, statuto - legal code - stamp, visanulla osta, vista, visto, visto consolare - evidenceprova, reperto, testimonianza - corpus delicti - declaration - affidavitattestazione, deposizione, testimonianza - compact, concordat, covenantaccordo - inquisitioninquisizione - noticeaffisso, diffida, disdetta, preavviso - accusal, accusationaccusa - recriminationrecriminazione - contesting, disputation, impeachmentcontestazione, incriminazione - defence, defense, defense lawyers, defense teamavvocato difensore, difesa - bar, legal community, legal professionavvocatura - gangdom, gangland, organized crimeassociazione criminale, criminalità, criminalità organizzata, organizzazione criminale - Black Hand - Camorracamorra - crime syndicate, family, mob, syndicategenia - ICJ, International Court of Justice, World CourtCorte Internazionale di Giustizia - Bench - bar, bench, court, court of justice, court of law, judicature, law court, tribunalcorte, foro, tribunale - consistoryconcistoro - criminal court - juvenile court - military court - Star Chamber - superior court - high court, state supreme court, supreme court - jurisprudence, law - administrative lawdiritto amministrativo - canon law, ecclesiastical lawdiritto canonico - international law, law of nations - admiralty law, marine law, maritime law - martial lawdiritto di guerra, legge marziale - commercial law, commercial legislation, law merchant, mercantile lawdiritto commerciale, legislazione commerciale - statutory law - apache - evildoer, offender, wrongdoercontravventore, delinquente, malfattore, malfattrice, offensore, reo, trasgressore - abetter, abettor, accessory, accomplice, partner in crimecomplice, correa, correo - accessary, accessory, accompliceaccomplice, compare, complice, correo - defendant, suspect, the accusedaccusato, convenuto, imputato - aggressor, assailant, assaulter, attackeraggressore, assalitore, assaltatore, attaccante, attentatore, violatore - bandit, blackguard, brigand, desperado, mugger, raider, villainaggreditrice, aggressore, assalitore, assalitrice, bandito, brigante, malvivente - barristeravvocato - bootlegger, moonshiner - brute, bully, hooligan, rough, roughneck, rowdy, ruffian, tough, yahoo, yob, yobbo, yobobruto, cappuccio, giovinastro, mantice, masnadiere, prepotente, scapestrato, scherano, schiamazzatore, sgherro, teppista, uomo crudele - burglar, housebreakerscassinatore, scassinatrice - collaborator, confederate, henchman, partner in crimeaccolito, collaboratore, complice - con artist, confidence man, con manlestofante, truffatore - coroner, court doctor, forensic doctor, medical examinercoroner, medico legale - Barbary pirate, corsair - crime, criminal, crook, felon, malefactor, outlawcriminale, farabutto, fuorilegge, proscritta, proscritto - displaced person, DP, stateless person - DA, district attorney - examiner, inspectorcontrollore, ispettore, ispettrice - executioner, public executionerboia, carnefice, giustiziere - executor, executrixesecutore, esecutore testamentario, esecutrice, esecutrice testamentaria - deportee, exileesiliato, esilio, esule - eradicator, exterminator, terminatorsterminatore - gangster, mobsterbandito, gangster, malvivente - gun, gun for hire, gunman, gunslinger, hired assassin, hired gun, hired killer, hitman, hit man, shooter, torpedo, triggermanbandito, mas, petardo, pistolero, sicario - hangmanboia - hostage, suretyostaggio - imitator, impersonatoremulo, imitatore - cheat, deceiver, fake, faker, fraud, imposter, impostor, pretender, pseud, pseudo, role player, sham, shammerabbindolatore, abbindolatrice, dolo, frodatore, frodatrice, imbrogliona, imbroglione, impostora, impostore, ingannatore, ingannatrice, raggiratore, raggiratrice, saltimbanco, truffatore, truffatrice - cut-throat, killer, slayerkiller, omicida, uccisore - attorney, lawyeravvocato, mandatario, procuratore - lawgiver, lawmaker, legislatorlegislatore, potere legislativo - charlatan, mountebankciarlatano, saltimbanco - assassin, cutthroat, liquidator, manslayer, murderer, murderess, stranglerassassina, assassino, liquidatore, omicida, strangolatore, strangolatrice, strozzatore, strozzatrice - obscurantist - ombudsmanombudsman - partyparte, parte in causa, partito - child molester, paederast, pederast - culprit, evildoer, guilty person, perpetratorautore, autrice, colpevole, rea, reo - accuser, complainant, plaintiffattore, querelante, ricorrente, rogatore - brigand, corsair, despoiler, freebooter, looter, pillager, pirate, plunderer, raider, robber, rover, spoilerfilibustiere, pirata, predatore, predatrice, predona, predone, rapinatore, rapinatrice, saccheggiatore, saccheggiatrice, sciacallo, svaligiatore, svaligiatrice - poisoneravvelenatore, avvelenatrice - political prisonerprigioniero politico - captive, prisonercondannato, prigioniero, recluso - POW, prisoner of warprigioniera di guerra, prigioniero di guerra - operative, PI, private detective, private eye, private investigator, shamus, sherlockdetective, investigatore privato, investigatrice privata - prosecuting attorney, prosecuting officer, prosecutor, prosecutrix, public prosecutorattore, attrice, citante - Queen's Counsel - raper, rapist, violatorstupratore, violatore, violentatore - displaced person, emigré, fugitive, person seeking political asylum, refugeefuggiasca, fuggiasco, fuggitiva, fuggitivo, fuoriuscita, fuoriuscito, profuga, profugo, rifugiata, rifugiato - rippersquartatore - robberladro, ladrone, malandrino, rapinatore, svaligiatore - sadomasochistsadomasochista - serial killer, serial murderermaniaco omicida, mostro, pluriomicida, serial killer - evildoer, sinnerpeccatore, peccatrice - skin, skinheadskinhead - contrabandist, moon curser, moon-curser, runner, smugglercontrabbandiera, contrabbandiere, pattino - bugger, pederast, sod, sodomist, sodomitepederasta - Tartufe, Tartuffe - Ted, Teddy boyteddy-boy - robber, stealer, thiefladra, ladro, pirata, rapinatore - debt security, legal guardian, trustee - supplanter, usurperusurpatore, usurpatrice - informant, informer, witness, witnesserinformatore, informatrice, teste, testimone - attestant, attestator, attestor, witnessteste, testimone - yardie - Mary Magdalen, Mary Magdalene, St. Mary Magdalen, St. Mary Magdalene - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan - Bartholomew Roberts, Roberts - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch - booty, dirty money, loot, pillage, plunder, prize, spoils, swagbottino, furto, guadagno, malloppo, refurtiva, vantaggio - heritage, inheritanceeredità, legato, patrimonio - bequest, legacylascito, legato - exemplary damages, punitive damages, smart money - escrow - growth - legal status - liberty - constraint, restraint - captivity, immurement, imprisonment, incarcerationlimbo, prigione, reclusione - durance - emergencyemergenza - exemption, freedomesenzione, esonero - impunityimpunità - crime rate[Domaine]

-