Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.125s
infidencia - arrogación, confiscación — הַחרָמָה - concesión - assignable, conveyable, negotiable, transferable, transferrable (en) - indirecta, insinuación, reticencia, vareta - legalizar, legitimar — לַתֵת תוֹקֶף חוּקִי - autorización, concesión, franquicia, licencia, pase, permiso — אִשוּר @@@אִישוּר$$$, זִיכיוֹן, רִישָיוֹן, רִישׁיוֹן - código penal - bolera, bolero, chapucero, embustera, embustero, falsario, mentirosa, mentiroso, mitómano, rollista, tallero, trolero — שַׁקרָן, שקרן, שקרנית - mafia - ilegalmente, ilícitamente — בְּאוֹפֶן לא חוּקִי, בְּנִיגוּד לַחוֹק, בְּצורָה לא חוּקִית - suspensión, suspensión temporal — הַשעָיָיה - unlawfully (en) - multa — עוֹנֶש, קְנָס - atracador, bandido, bandolero, salteador de caminos, secuestrador — חוֹטֵף מְטוֹסִים, חוֹטֶף, שׁוֹדֵד דְרָכִים - camandulero, comedianta, comediante, farisea, fariseo, farsante, hipócrita, santurrón, tartufo — צָבוּע - derecho consuetudinario - castigo, justo castigo, pena, penalización — גְמוּל, עָנִישָה, עוֹנֶש - introduce (en) - mal - porno, pornografía, sicalipsis — פּוֹרנוֹגרָפיָה, פורנוגרפיה - crimen, delito, hecho delictivo — מַעֲשֶׂה רֶצַח, פֶּשָע, פשע - crimen, delito, delito mayor, infracción — עברה, פֶּשַע - contravención, delito menor, falta, infracción, infracción a la ley, infracción de la ley, violación — עֲבֵרָה, עבירה - juramento falso, perjurio - comisión, consumación, perpetración - atentado, atentado terrorista, raid — נִיסיוֹן הִתנַקשוּת - abuso sexual — תְקִיפָה מִינִית - apresamiento, captura, prendimiento — לְכִידָה - robo, secuestro - cohecho, coima, corruptela, soborno — שוֹחַד, שיחוד - apropiación indebida, desfalco — מְעִילָה - camelo, engatusamiento, estafa, timo — תַרמִית - alzado, alzo, desvalijamiento, hurto, latrocinio, rapacería, rapiña, robo, substracción, sustracción — גְנֵבָה - hurto, ratería, robo — לִגנוֹב - alta traición, lesa majestad, traición — בְּגִידָה - crimen de guerra - dacoity, dakoity (en) - estafa - allanamiento de morada, robo, robo en una casa — פְּרִיצָה, פריצה - confesar - criterio, juicio, parecer, valoración — שְׁפִיטָה - adjudicación - absolver, descargar, disculpar, exculpar, vindicar — לְזַכּוֹת מ-, לְטָהֵר, לְנָקוֹת מֵאַשמָה - devolver - procedure (en) - file, register (en) - declare (en) - recusación - legislación — חֲקִיקָה, חוֹק - promulgación — חָקִיקָה - arraigo domiciliario, arresto domiciliario, detención de la casa — מַעֲצָר בַּיִת - castigo corporal - apaleamiento, aporreadura, aporreamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, felpa, flagelación, manta, paliza, solfa, tollina — הַלקָאָה - ajusticiamiento, castigo capital, ejecución, justicia, la pena capital, matanza, pena capital, pena de la vida, pena de muerte, última pena — בִּיצוּע - auto de fe - electrocución - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley - acción, acción penal, causa, contención, contencioso, demanda, enjuiciamiento, juicio, litigio, pleito, proceso, proceso penal, querella — תְביִעָה מִשׁפָּטִית - caso, juicio, pleito, proceso — תְּבִיעָה מִשפָּטִית, תְּבִיעָת מִשפָּטִית, תִּיק מִשפַּטִי - lis pendens (en) - diligencia, expediente - apelación — בַּקָשָה, פְּנִיָה @@@פְּנִייָה$$$ - decisión, enjuiciamiento, fallo, juicio, sentencia, veredicto — גְזָר דִין, הַחְלָטָה, הַחלַטָה, החלטה, חֲרִיצַת דִין, פְּסַק דִין, פְּסַק-דִין, צָו - juicio en rebeldía - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment (en) - finding (en) - fallo, juicio, opinión, veredicto - absolución, descargo, exculpación — זִכּוּי @@@זִיכּוּי$$$ - judicial review (en) - alegato, declaración, denegación, guardia — הַכּחָשָה, טִיעוּן - conformidad — הִתנַהֲגוּת בְּהֶתאֵם - legal, lícito - unlawful (en) - jurídico, legal — חוּקִי - contrario a la ley, contrario a las reglas, ilegal — לא חוּקִי - extrajudicial - morganático - bosquejar, delinear, dibujar - engage (en) - liberar, libertar, poner en libertad, redimir — לְשַחרֵר - encarcelar, meter bajo siete llaves - defender, representar - acusar, citar, demandar, mencionar, procesar, solicitar el divorcio — לִתבּוֹעַ - cometer, perpetrar — לְבָצֵע מָשֵהו שְׁלִילִי - make (en) - silla eléctrica — כִּסֶא חַשמַל - cadalso, patíbulo — עַמוּד תְּלִייָה, עץ תלייה - cámara, cámara de gas — תָּא גָּזִים, תא גזים - gulag (en) - doncella de hierro - penal facility, penal institution (en) - astillero, cepa, cepo, existencia, grada de construcción, picota, potro, reserva, stock, tronco — סַד - caballete, potro, rueda - legalidad, legitimidad — חוּקִיוּת - validez, vigencia - effect, force (en) - justicia, legitimidad - זְכוּת - acceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entrada — גִישָׁה ל-, הֶיתֵר, זְכוּת, רְשוּת כְּנִיסָה - derecha exclusiva, derecho exclusivo, exclusiva, prerrogativa, privilegio, regalía — זְכוּת מְיוּחֶדֶת - derecho, habilitación, titularidad — נְתִינַת זְכוּת - derecho a la vida - libertad de conciencia, libertad de pensamiento - igualdad ante la ley, igualdad jurídica - derechos civiles, derechos humanos, libertades civiles — זְכוּיוֹת אֶזְרָח - libertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa - libertad de expresión, libertad de palabra - libertad de imprenta - freedom of assembly (en) - derecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, voto — זְכוּת הַצבָּעָה - equal opportunity (en) - jurisdicción — סַמכוּת חוּקִית - sistema legal - fiscalidad, régimen tributario, sistema de contribuciones - sistema electoral - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system (en) - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system (en) - jus sanguinis (en) - jus soli (en) - jurisprudencia — תוֹרָת הַמִשפָּטִים - artículo - firma — חֲתִימָה - acta, documento judicial, documento oficial, escritura, instrumento, partida, título - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security (en) - registro de antecedentes penales, registro penal - pasaporte — דַרכּוֹן - mandato, poder, procuración - permiso de trabajo - ley — דין, חוק - statute of limitations (en) - constitución — חוָּקה, חוקה - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution (en) - derecho público - derecho civil - Salic law (en) - blue law (en) - poor law (en) - derecho criminal, derecho penal - auto, decreto, edicto, ordenanza, sentencia — פְּקוּדָה, צָו - ucase - judicial separation, legal separation (en) - entredicho, interdicción, interdicto, prohibición, proscripción, veda — אִיסוּר, לְאֶסוֹר - codicilo - living will (en) - cachet, lettre de cachet (en) - estado, hoja de impuestos, impreso de declaración de impuestos, papeleta de impuestos, renta - licencia de obras, permiso de construcción - carné de conducir, carnet de conducir, permiso de conducir — רִשיוֹן נְהִיגָה - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque (en) - patente - concepto, criterio, dictamen, enjuiciamiento, juicio, opinión, sentencia, sentir - dissenting opinion (en) - citación, mandato, mandato judicial, orden, orden judicial - autorización, encargo, mandato, orden, poder - citación, llamamiento - acusación, cargo - plea bargain, plea bargaining (en) - estatuto — חוֹק - legal code (en) - visa, visado — אַשרָה, וִיזָה, ויזה - evidencia, indicio, prueba — עֵדוּת - cuerpo del delito - declaración - afidávit, Declaración Jurada - alianza, convenio, pacto — אֲמָנָה, בְּרִית - inquisición, investigación - notice (en) - acusación, denunciación - recriminación - acusación, ataque, capítulo, denuncia, impugnación, proceso — הֲלִיך הַדָחָה - defensa, guardia — קָו הֲגַנַה - abogacía, foro - bajos fondos, hampa, submundo - Black Hand (en) - Camorra (en) - crime syndicate, family, mob, syndicate (en) - Corte Internacional de Justicia - Bench (en) - foro, juzgado, tribunal, tribunal de justicia — בֵּית דִין, בֵּית הַמִשפָּט, בֵּית מִשפָּט, בית-משפט - consistorio - criminal court (en) - congreso titular de menores, tribunal titular de menores - military court (en) - Star Chamber (en) - corte superior - audiencia, tribunal supremo - derecho, jurisprudencia — הָחוֹק - derecho administrativo - derecho canónico - derecho internacional - derecho marítimo - derecho de guerra, ley marcial — מִשטָר צְבָאִי - derecho mercantil, legislación comercial - ley estatutaria - apache - delicuente, delincuente, infractor, malhechor — עֲבַרייָן, עֲבָרייָן - cómplice, incitador - cómplice — מְסַייֵע לִדְבַר עֲבֵירָה, שּׁוּתָף לִדְבַר עֲבֵרה @@@ שּׁוּתָף לִדְבַר עֲבֵירָה$$$ - acusado, defendido, demandado, procesado, querellado — הַנֶאֱשָׁם, נֶאֱשם, נאשם, נאשמת - agresor, asaltador, asaltante — תּוֹקֵף, תוֹקפָּן - asaltador, asaltadora, asaltante, atracador, bandido, bandolera, bandolero, forajido, pistolero — שוֹדֵד - abogado — פּרַקלִיט - contrabandista de licores - bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo — בִּריוֹן, חוּלִיגָן, פּוֹשֵע - escalador, escaladora, ganzúa, ladrón, ladrona, palanquista, topero, topista, ventoso — פּוֹרֵץ, פּוֹרֶץ, פורץ, פורצת - cómplice, esbirro, partidario, secuaz — שׁוּתָף לִדְבַר עֲבֵירָה, תוֹמֶך נֶאֶמָן - engañabobos, estafador — רַמָאי - juez de instrucción, juez de primera instancia e instrucción, médico forense — חוֹקֵר מִקרֵי מָווֵת - corsario - criminal, delincuente, fugitivo, malhechor, malhechora, prófugo, proscrita, proscrito — פּוֹשֵע, פּוֹשֵע מְבוּקָש, פּוֹשֵׁע, פושע, פושעת - apátrida, desplazado, exiliado - DA, district attorney (en) - examinador, inspector, inspectora — מְפַקֵח - sayón, verdugo — תָלייָן - albacea, albacea testamentaria, albacea testamentario, cabezalero, ejecutor, ejecutora, testamentaria, testamentario — מוֹצִיא לָפוֹעָל שֶׁל צָוָואָה - deportado - exterminador - gángster, gánster, mafioso, pistolero — חָבֵר כְּנוּפִיָה - asesino pagado, asesino profesional, pistolero — אֶקדוֹחָן - verdugo — תַּליָן - rehén — בֶּן עֲרוּבָּה - imitador - echacuervos, embaucador, embustero, engañador, estafador, estafadora, farsante, impostor, impostora, papelón, sicofante, simulador — מִתחָזֶה, נוֹכֵל - asesina, homicida — לִרצוֹח, רוֹצֵחַ, רוֹצֵחַ/רוֹצָחַת - abogada, abogado, apoderado, jurista, letrado, notario, picapleitos, procurador, togado — עוֹרֵך דִין, עוֹרֵך-דִין - legislador — מְחוֹקֵק - charlatán, sacamuelas, saltabanco, saltimbanqui - asesina, asesino, estrangulador, estranguladora, homicida - obscurantista, oscurantista - defensor del pueblo, ombudsman, protector — נְצִיב תְּלוּנוֹת הַצִיבּוּר - interesado, parte, partido - child molester, paederast, pederast (en) - acusado, autor, autora, causante, culpable, perpetrador, reo, responsable — הָאָשֵם - demandante, querellante — המבקש, תוֹבֵע - depredador, expoliador, expoliadora, filibustero, ladrón, ladrona, pirata, saqueador, saqueadora — בּוֹזֵז - envenenador — מַרעִיל - preso político, prisionero político — אָסִיר פּוֹלִיטִי - cautivo, preso, preso, recluso, prisionero, recluso — אָסִיר, שָׁבוּי - cautiva, cautivo, prisionera de guerra, prisionero de guerra — שָבוּי - detective, detective privada, detective privado - demandante, fiscal - Queen's Counsel (en) - violador — אַנָס - asilada, asilado, fugitiva, fugitivo, refugiada, refugiado — פָּלִיט - destripador - asaltador, carrilano, ladrón, ladrona — שוֹדֵד - sadomasoquista - asesino en serie, en serie asesino — רוֹצֵח סִידרָתִי - pecador — חוֹטֵא - cabeza rapada, skin, skinhead - contrabandista, matutera, matutero, metedor, pasador — מַברִיחַ - pederasta, sodomita - Tartufe, Tartuffe (en) - teddy, teddy boy - afanador, caco, ladrón, ladrona, mangante, manoteador, tomador — גַנָב, גנב - debt security, legal guardian, trustee (en) - usurpador — תוֹפֵס בְּכּוֹחַ - comunicante, informador, informadora, informante, testigo — malshin, מלשין, עֵד - testimonio - yardie (en) - María Magdalena - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan (en) - Bartholomew Roberts, Roberts (en) - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch (en) - botín, consumado, despojo, espolio, expolio, pillaje, presa, saqueo — בִּיזָה, שָלַל, שָלָל, שָׁלָל - herencia - herencia, legado — יְרוּשָׁה - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - depósito - crecimiento - legal status (en) - liberty (en) - coerción, limitación, restricción - encarcelación, encarcelamiento - durance (en) - emergency (en) - exención, libertad — פָּטוּר - impunidad - criminalidad[Domaine]
-