» 

diccionario analógico

abus de confiance - apreensão, confiscaçãoconfiscation, saisie - attribution - assignable - insinuaçãoallusion, insinuation, sous-entendu - legalizar, legitimardépénaliser, légaliser, légitimer - licença, permissãoautorisation, franchise, licence, permis - código penalcode pénal - mentirosa, mentirosomenteur, menteuse, prévaricateur - máfiaCosa Nostra, l'honorable société, maffia, mafia - ilegalmente, ilicitamented'une manière illégale, illégalement, illicitement - suspensãosuspension - illégalement - fiança, multa, penalidadeamende, contravention, gage, peine pécuniaire - salteador, sequestradorbandit de grand chemin, brigand, pirate de l'air - hipócritacagot, hypocrite, imposteur - lei costumeira, regra costumeiraunwritten law - castigo, pena, penalidade, puniçãochâtiment, peine, pénalisation, pénalité, punition, sanction - introduire - dommage, préjudice - filme pornô, literatura erótica, pornografiafilm classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - crime, sujeiracrime, criminalité, péché - crime, delitoacte illégitime, crime, délit, infraction - infracção, violaçãocrime, délit, écart, écart de conduite, froissement, infraction, infraction à la loi, transgression, violation - perjúrio, perjuroparjure - perpetraçãoperpétration - atentadoagression, attentat, attentat terroriste - abus sexuel, agression sexuelle - capturacapture - enlèvement, kidnappage, kidnapping, rapt, ravissement - corrupção, subornocorruption, décomposition - peculatodétournement, détournement de fonds, malversation - vigaricearnaque, escroquerie - détournement, détournement de fonds, maraudage, maraude, vol - furto, roubochapardage, larcin - alta traição, traiçãohaute trahison, trahison - crime de guerracrime de guerre - dacoït, dacoïts - exploraçãoarnaque, charlatanerie - assalto, roubocambriolage, cambriole - confessaravouer, confesser - decisão, discernimentoappréciation, jugement - julgamentodécision, jugement - absolver, desculpar, ilibaracquitter, disculper, innocenter - renvoyer - procédure - classer, déclarer - declarardéclarer - récusation - legislaçãoélaboration des lois, législation, loi - decretaçãodécret, promulgation - apreensão da casa, residência fixaassignation à résidence, résidence surveillée - castigo físicochâtiment corporel, punition corporelle - tareiaflagellation - execução, pena de morte, punição importantaexécution, exécution capitale, mise à mort, peine capitale, peine de mort, punition capitale - autodafé - électrocution - voies légales - processoacte, affaire, poursuite judiciaire, procès - caso, processoaffaire, cause, procès - litispendance - procédure légale - apeloappel - decisão, juízo, julgamento, sentença, veredictoarrêt, décision, décision de justice, jugement, sentence, verdict - julgamento à reveliajugement de contumace, jugement par contumace, jugement par défaut - référé, référé en droit français - conclusion - jugement, verdict - absolviçãoacquittement - contrôle de constitutionnalité - declaração, negativadéfense, dénégation - conformidadeconformité, obéissance, observation - legallégal, licite - illégal, illicite, irrégulier - jurídico, legaljuridique, légal - ilegalillégal - extrajudicialextra-judiciaire - morganáticomorganatique - rédiger - effectuer - liberaraffranchir, décharger, dégager, exonérer, libérer, mettre en liberté - encarceraremprisonner, encelluler, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrous - defenderdéfendre - intentar uma acção, processarentamer des poursuites, intenter un procès, intenter un procès à, plaider, poursuivre, poursuivre en justice - cometercommettre, perpétrer - faire - cadeira eléctricachaise électrique - patíbulopeloton d'exécution - câmara de gáschambre à gaz - goulag - iron maiden - établissement pénal, institution pénale - cepopilori - cavaletechevalet - legalidade, legitimidadelégalité, légitimité - validité - vigueur - legitimidadelégalité, légitimité - right (en) - acesso, direito de ingressoaccès, entrée - direita exclusiva, prerrogativadroite exclusive, exclusivité, prérogative, privilège - direitodroit - direito à vidadroit à la vie - liberté de conscience, liberté de la pensée - igualdade perante à leiégalité devant la loi - direitos civisdroit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiques - liberdade de cultoliberté religieuse - liberdade de opiniãoliberté d'opinion - liberdade de imprensaliberté de la presse - liberté de réunion - direito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, votodroit de suffrage, droit de vote - égalité des chances - jurisdiçãojuridiction - sistema jurídicosystème judiciaire - sistema fiscalfiscalité - sistema eleitoralsystème de vote, système électoral - scrutin uninominal - scrutin de liste à la majorité, vote de liste à la majorité - droit du sang, jus sanguinis - droit du sol - jurisprudênciadroit, jurisprudence, science du droit - article - assinaturasignature - acto, ato, certificadoacte, acte de procédure, acte notarié, document officiel, pièce officielle - titre de crédit, titre négociable, valeur négociable - registo criminalcasier judiciaire - passaportepasseport - procuraçãoprocuration - carte de travail - leiloi - délai de prescription - constituiçãoconstitution - Constitution des États-Unis d'Amérique, La Constitution des États-Unis - direito públicodroit public - droit des Quirites, droit romain - loi salique - blue laws - assistance publique - direito criminal, direito penaldroit criminel, droit pénal - decreto, proclamaçãoarrêté, décret, édit - ucasseoukase, ukase - séparation judiciaire - proibiçãointerdiction, prohibition - alteração, cláusula adicionalcodicille - testament de vie - lettre de cachet - déclaration d'impôts, feuille d'impôts, feuille de déclaration - licença de construçãopermis de construire - carteira de motoristapermis, permis de conduire - lettre de course, lettre de marque - brevet, brevet d'invention - jugement - opinion dissidente - citação, decreto, escritura, mandado judicial, ordemacte judiciaire, mandat - mandatomandat - ajournement, assignation - accusation - négociation de peine, plaidoyer de marchandage - estatutoloi, règlement - code, code légal - visa, vistovisa - evidênciatémoignage - corps du délit - déclaration - depoimento juramentadodéposition - acordo, concordatacharte, concordat, covenant, engagement solennel - inquirição, inquisição, investigaçãoinquisition - avis, notification - acusaçãoaccusation - recriminaçãorécrimination - contestação, impugnaçãocontestation, impeachment - defesadéfense - profession judiciaire - crime organizadomaffia, Milieu - L'Union ou la Mort, la Main Noire, Main Noire - Camorra - Milieu, syndicat du crime - Tribunal de Justiça InternacionalCIJ, Cour Internationale de Justice - banc, établi - tribunalcour, cour de justice, magistrature, tribunal - assembléia, consistórioconsistoire - juridiction pénale - tribunal de menorestribunal pour enfants - juridiction militaire, tribunal militaire - Chambre étoilée - corte superiorcour supérieure - cour suprême - législation - direito administrativodroit administratif - droit canon - droit des états - código marítimo, direito marítimodroit maritime - lei marcialdroit de la guerre, loi martiale - direito comercialdroit commercial - lei ordinárialoi - apache, bandido, malfeitorapache, Apache, apaches - agressor, transgressorante, contrevenant, délinquant, malfaiteur, malfaitrice - cúmplicecomplice - cúmplicecomplice - acusada, ré, réuaccusé, accusée, défendeur, deresse, ée, inculpé, prévenu - agressor, assaltanteagresseur, agresseuse, attaquant - bandidobandit, voleur - advogadoavocat - bootlegger - arruaceiro, bruto, rufiãobrute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - gatuno, ladrãocambrioleur, cambrioleuse - cúmpliceacolyte, collaborateur, complice - vigaristaarnaqueur, escroc - maigstrado, médico do corpo policial, médico legista''médecin légiste'', coroner, légiste, médecin légiste - corsaire, pirate - criminal, criminosa, criminoso, foragidocriminel, criminelle, hors-la-loi - apatride, expatrié - procureur du Roi - inspectorexaminateur, inspecteur, inspectrice - carrascobourreau - executorexécuteur, exécuteur testamentaire - deportadobanni, exilé - exterminadoréradicateur, exterminateur - criminoso, gangstergangster - pistoleiro, sicáriobandit armé, commando de tueurs, tueur à gage - carrascobourreau - refémotage - imitadorimitateur - impostorimposteur, trompeur - matadorassassin, meurtrier, meurtrière, tueur, tueuse - advogado, procuradoravocat, avocate, avoué, avouée, mandataire, procureur - legisladorlégislateur, législatrice - charlatão, impostorcharlatan - assassina, assassino, homicidaassassin, homicide, liquidateur, meurtrier - obscurantistaobscurantiste - provedor da justiçamédiateur, ombudsman, protecteur du citoyen - partidoparti, partie - child molester, paederast, pederast (en) - autor, culpado, culpável, eculpávelauteur, coupable - queixoso, querelantedemandeur, plaignant, plaignante - larápio, pirata, rapinante, saqueadorpillard, pillarde, pilleur, spoliateur - envenenadorempoisonneur, empoisonneuse - preso políticoprisonnier politique - preso, prisioneirocaptif, captive, détenu, prisonnier, prisonnière - prisioneiro de guerra, prisoneiro de guerraprisonnier de guerre - detetive particulardétective, détective privé - autor de ação, continuador, demandante, promotor, promotora, promotor de justiça, prosseguidor, querelantedemandeur, plaignant - conseil de la reine, conseils de la Reine, conseils du Roi - violadorvioleur - refugiadoréfugié, réfugiée - estripador, pessoa que rasga, serra circular, serroteéventreur - ladrãobandit, voleur, voleuse - sadomaso, sadomasochiste - assassino em sériemeurtrier en série, tueur en série - pecadoreresse, pécheur - skin, skinhead, skin-head - contrabandistacontrebandier, contrebandière, passeur - pederasta, sodomitapédéraste, sodomiste, sodomite - Tartuffe - teddy boys - ladrãoravisseur, voleur, voleuse - administrateur, créance, curatelle, curateur, titre de créance, tuteur - usurpadorusurpateur, usurpatrice - informador, testemunhainformateur, témoin, voyant - témoin - yardie - Marie de Magdala, Marie-Madeleine - Henry Morgan, Morgane, Sir Henry Morgan - Bartholomew Roberts, John Roberts, Le Baronet Noir - Barbe Noire, chaume, Edward Drummond, Edward Teach - lucros, saqueargent sale, bénéfices, butin - bien héréditaire, héritage, legs - doação, legadohéritage, legs - dommages et intérêts exemplaires, punitifs - dépôt fidiciaire - crescimentocroissance, progrès - état juridique - liberdadeautonomie, indépendance, liberté - limitation - aprisionamento, prisãocaptivité, incarcération - durance - urgence - isençãodispense, exemption - impunidadeimpunité - taxa de criminalidadedélinquance[Domaine]

-