Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.062s
abus de confiance - δήμευση, κατάσχεση — confiscation, saisie - κατακύρωση — attribution - αποδοτέοσ, εκχώρητοσ — assignable - υπαινιγμόσ εναντίον κάποιου, υπονοούμενο — allusion, insinuation, sous-entendu - νομιμοποιώ — dépénaliser, légaliser, légitimer - άδεια, αποκλειστικό δικαίωμα διάθεσης προϊόντος ή υπηρεσίας — autorisation, franchise, licence, permis - code pénal - ψεύτης — menteur, menteuse, prévaricateur - Cosa Nostra, l'honorable société, maffia, mafia - παράνομα, παρανομώσ — d'une manière illégale, illégalement, illicitement - ανάρτηση, αναστολή, αποβολή, διαθεσιμότητα — suspension - παρανομώσ — illégalement - ποινή, πρόστιμο, τίμημα — amende, contravention, gage, peine pécuniaire - αεροπειρατής, ληστής — bandit de grand chemin, brigand, pirate de l'air - υποκρίτρια, υποκριτής — cagot, hypocrite, imposteur - άγραφο δίκαιο, άγραφοι νόμοι — unwritten law - αντίτιμο, ποινή, τιμωρία — châtiment, peine, pénalisation, pénalité, punition, sanction - εισάγω — introduire - dommage, préjudice - πορνογραφία — film classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - έγκλημα, εγκληματική ενέργεια — crime, criminalité, péché - έγκλημα, αδίκημα, αξιόποινη πράξη, κακούργημα, σοβαρό αδίκημα — acte illégitime, crime, délit, infraction - καταστρατήγηση, παράβαση, παραβίαση, παρανομία — crime, délit, écart, écart de conduite, froissement, infraction, infraction à la loi, transgression, violation - ψευδομαρτυρία — parjure - διάπραξη — perpétration - απόπειρα εναντίον κπ., επίθεση — agression, attentat, attentat terroriste - σεξουαλική κακοποίηση — abus sexuel, agression sexuelle - λάφυρο, λεία, σύλληψη — capture - απαγωγή — enlèvement, kidnappage, kidnapping, rapt, ravissement - δωροδοκία, εξαγορά, λάδωμα — corruption, décomposition - κατάχρηση, υπεξαίρεση — détournement, détournement de fonds, malversation - απάτη, απατηλό παιγνίδι — arnaque, escroquerie - κλεψιά, κλοπή — détournement, détournement de fonds, maraudage, maraude, vol - μικροκλοπή — chapardage, larcin - προδοσία — haute trahison, trahison - έγκλημα πολέμου — crime de guerre - dacoït, dacoïts - arnaque, charlatanerie - διάρρηξη — cambriolage, cambriole - εξομολογούμαι, εξομολογώ — avouer, confesser - κρίση, υπολογισμός — appréciation, jugement - décision, jugement - αθωώνω, απαλλάσσω — acquitter, disculper, innocenter - ακυρώνω, αναβάλλω — renvoyer - διαδικασία — procédure - classer, déclarer - δηλώνω — déclarer - récusation - θεσμοθεσία, νομοθέτηση, νομοθεσία — élaboration des lois, législation, loi - αναπαράσταση, θέσπιση, ψήφιση νόμου — décret, promulgation - περιορισμός κατ' οίκον, σύλληψη σπιτιών — assignation à résidence, résidence surveillée - σωματική τιμωρία — châtiment corporel, punition corporelle - μαστίγωμα — flagellation - εκτέλεση, θανάτωση, θανατική ποινή — exécution, exécution capitale, mise à mort, peine capitale, peine de mort, punition capitale - autodafé - ηλεκτροπληξία — électrocution - διεξαγωγή δίκης, πορεία αγωγής — voies légales - αγωγή, δικαστική αγωγή, μήνυση — acte, affaire, poursuite judiciaire, procès - αγωγή, δικαστική υπόθεση — affaire, cause, procès - litispendance - διαδικασία — procédure légale - έκκληση, έφεση — appel - απόφαση, απόφαση δικαστηρίου, βούλευμα, ετυμηγορία, καταδίκη, κρίση — arrêt, décision, décision de justice, jugement, sentence, verdict - ερημοδικία — jugement de contumace, jugement par contumace, jugement par défaut - référé, référé en droit français - conclusion - jugement, verdict - αθώωση — acquittement - contrôle de constitutionnalité - απάντηση στο κατηγορητήριο, διάψευση — défense, dénégation - ευπείθεια, συμμορφία, συμμόρφωση — conformité, obéissance, observation - έννομος, σύννομος — légal, licite - άνομος, έκνομος — illégal, illicite, irrégulier - θεμιτός, νόμιμος — juridique, légal - αθέμιτος, παράνομος — illégal - εξωδικόσ — extra-judiciaire - μοργανατικόσ — morganatique - συντάσσω — rédiger - effectuer - απελευθερώνω, λυτρώνω — affranchir, décharger, dégager, exonérer, libérer, mettre en liberté - φυλακίζω — emprisonner, encelluler, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrous - υπερασπίζω — défendre - εγκαλώ, ενάγω, κάνω αγωγή, μήνυση, μηνύω — entamer des poursuites, intenter un procès, intenter un procès à, plaider, poursuivre, poursuivre en justice - διαπράττω, κάνω — commettre, perpétrer - faire - ηλεκτρική καρέκλα — chaise électrique - αγχόνη, ικρίωμα, κρεμάλα — peloton d'exécution - θάλαμος αερίων — chambre à gaz - goulag - iron maiden - σωφρονιστικό ίδρυμα — établissement pénal, institution pénale - κούτσουρο βασανισμού, ποδοκάκη — pilori - chevalet - νομιμότητα — légalité, légitimité - δύναμη — validité - vigueur - νομιμοφροσύνη — légalité, légitimité - δικαίωμα - άδεια εισόδου, δικαίωμα εισόδου, είσοδος — accès, entrée - προνόμιο — droite exclusive, exclusivité, prérogative, privilège - δικαίωμα — droit - droit à la vie - liberté de conscience, liberté de la pensée - égalité devant la loi - αστικές ελευθερίες, πολιτικά δικαιώματα — droit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiques - ανεξιθρησκεία — liberté religieuse - liberté d'opinion - liberté de la presse - liberté de réunion - δικαίωμα ψήφου, ψήφος — droit de suffrage, droit de vote - égalité des chances - δικαιοδοσία — juridiction - νόμιμο σύστημα — système judiciaire - φορολογικό σύστημα — fiscalité - système de vote, système électoral - scrutin uninominal - scrutin de liste à la majorité, vote de liste à la majorité - droit du sang, jus sanguinis - droit du sol - νομική επιστήμη, νομολογία — droit, jurisprudence, science du droit - article - υπογραφή — signature - επίσημο έγγραφο, πράξη — acte, acte de procédure, acte notarié, document officiel, pièce officielle - titre de crédit, titre négociable, valeur négociable - casier judiciaire - διαβατήριο — passeport - procuration - carte de travail - νόμος — loi - όριο παραγραφής — délai de prescription - Σύνταγμα — constitution - σύνταγμα της Ελλάδας — Constitution des États-Unis d'Amérique, La Constitution des États-Unis - δημόσιο δίκαιο — droit public - droit des Quirites, droit romain - loi salique - blue laws - νόμος κοινωνικής αρωγής — assistance publique - ποινικό δίκαιο — droit criminel, droit pénal - διάταγμα — arrêté, décret, édit - διάταγμα του τσάρου, ουκάζιο — oukase, ukase - séparation judiciaire - απαγορευτικός νόμος ή κανόνας, απαγόρευση — interdiction, prohibition - κωδίκελλοσ διαθήκη, προσθήκη στη διαθήκην — codicille - testament de vie - lettre de cachet - déclaration d'impôts, feuille d'impôts, feuille de déclaration - permis de construire - άδεια οδήγησησ, δίπλωμα οδήγησης — permis, permis de conduire - lettre de course, lettre de marque - brevet, brevet d'invention - jugement - opinion dissidente - ένταλμα, δικαστικό έγγραφο — acte judiciaire, mandat - mandat - ajournement, assignation - accusation - négociation de peine, plaidoyer de marchandage - νόμος — loi, règlement - code, code légal - βίζα, επικύρωση, θεώρηση, θεώρηση διαβατηρίου, θεώρησισ διαβατήριου — visa - αποδείξεις, μαρτυρία — témoignage - corps du délit - déclaration - ένορκη βεβαίωση, ένορκη γραπτή κατάθεση — déposition - εκκλησιαστικό σύμφωνο, σύμβαση, σύμφωνο — charte, concordat, covenant, engagement solennel - ανάκριση — inquisition - avis, notification - accusation - αντέγκληση, αντικατηγορία — récrimination - καταγγελία, παραπομπή σε δίκη — contestation, impeachment - υπεράσπιση — défense - profession judiciaire - οργανωμένο έγκλημα — maffia, Milieu - L'Union ou la Mort, la Main Noire, Main Noire - Camorra - Συνδικάτο — Milieu, syndicat du crime - CIJ, Cour Internationale de Justice - banc, établi - δικαστήριο — cour, cour de justice, magistrature, tribunal - εκκλησιαστικό δικαστήριο, εκκλησιαστικό συμβούλιο — consistoire - ποινικό δικαστήριο — juridiction pénale - δικαστήριο ανήλικων — tribunal pour enfants - στρατιωτικό δικαστήριο — juridiction militaire, tribunal militaire - Chambre étoilée - cour supérieure - άρειοσ πάγοσ — cour suprême - δίκαιο, νομοθεσία, νόμοι, νόμος — législation - διοικητικό δίκαιο — droit administratif - εκκλησιαστικό δίκαιο, κανονικό δίκαιο — droit canon - διεθνές δίκαιο — droit des états - droit maritime - στρατιωτικός νόμος — droit de la guerre, loi martiale - droit commercial - loi - apache, Apache, apaches - εγκληματίας, κακοποιός, παράνομος, παραβάτης — ante, contrevenant, délinquant, malfaiteur, malfaitrice - ηθικόσ αυτουργόσ, συνεργόσ, υποκινητήσ — complice - συναυτουργός, συνεργός — complice - κατηγορούμενος, κατηγορούμενος στο δικαστήριο — accusé, accusée, défendeur, deresse, ée, inculpé, prévenu - επιτιθέμενος — agresseur, agresseuse, attaquant - ληστής — bandit, voleur - δικηγόρος — avocat - λαθρέμποροσ οινοπνευματώδων — bootlegger - κακοποιός, μάγκας, παλιάνθρωπος, ταραχοποιό στοιχείο, τραμπούκος, χούλιγκαν — brute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - διαρρήκτης, κλέφτης — cambrioleur, cambrioleuse - μπράβος, πρωτοπαλίκαρο, συνεργός — acolyte, collaborateur, complice - απατεώνας — arnaqueur, escroc - ιατροδικαστής — ''médecin légiste'', coroner, légiste, médecin légiste - corsaire, pirate - εγκληματίας, ο εκτός νόμου, ο παράνομος — criminel, criminelle, hors-la-loi - apatride, expatrié - εισαγγελέασ — procureur du Roi - ελεγκτής, επιθεωρητής — examinateur, inspecteur, inspectrice - δήμιος, εκτελεστής — bourreau - εκτελεστής διαθήκης — exécuteur, exécuteur testamentaire - banni, exilé - τελειωτήσ — éradicateur, exterminateur - κακοποιός, συμμορίτης — gangster - οπλοφόρος — bandit armé, commando de tueurs, tueur à gage - δήμιος — bourreau - όμηρος — otage - ηθοποιόσ, υποδυομένοσ πρόσωπο τι — imitateur - απατεώνας, τσαρλατάνος — imposteur, trompeur - δολοφόνος, μαχαιροβγάλτης — assassin, meurtrier, meurtrière, tueur, tueuse - δικηγόρος, συνήγορος — avocat, avocate, avoué, avouée, mandataire, procureur - θεσμοθέτης, νομοθέτης — législateur, législatrice - αγύρτησ, τσαρλατάνοσ — charlatan - δολοφόνος — assassin, homicide, liquidateur, meurtrier - σκοταδιστήσ — obscurantiste - διοικητικός επίτροπος — médiateur, ombudsman, protecteur du citoyen - διάδικος, κόμμα, συμβαλλόμενος — parti, partie - παιδεραστήσ - ένοχος — auteur, coupable - ενάγων — demandeur, plaignant, plaignante - πειρατήσ, πλιατσικολόγος — pillard, pillarde, pilleur, spoliateur - δηλητηριαστής — empoisonneur, empoisonneuse - πολιτικός κρατούμενος — prisonnier politique - αιχμάλωτος, κρατούμενος, φυλακισμένος — captif, captive, détenu, prisonnier, prisonnière - αιχμάλωτος πολέμου — prisonnier de guerre - détective, détective privé - εισαγγελεύσ, κατήγορος, μηνυτήσ — demandeur, plaignant - conseil de la reine, conseils de la Reine, conseils du Roi - βιαστής — violeur - πρόσφυγας — réfugié, réfugiée - αντεροβγάλτησ, μαχαιροβγάλτησ — éventreur - ληστής — bandit, voleur, voleuse - sadomaso, sadomasochiste - δολοφόνος κατά συρροήν — meurtrier en série, tueur en série - άνθρωπος αμαρτωλός, αμαρτωλός , κριματισμένος — eresse, pécheur - ταραχοποιόσ — skin, skinhead, skin-head - λαθρέμπορος — contrebandier, contrebandière, passeur - αρσενοκοίτησ, ομοφιλόφιλοσ, παιδεραστής, σοδομίτησ — pédéraste, sodomiste, sodomite - Tartuffe - teddy boys - κλέφτης — ravisseur, voleur, voleuse - administrateur, créance, curatelle, curateur, titre de créance, tuteur - αντικαταστάτησ, σφετεριστής, υποσκελιστήσ — usurpateur, usurpatrice - αυτόπτης μάρτυρας, μάρτυρας, μάρτυρας δικαστηρίου — informateur, témoin, voyant - επιβεβαιωτήσ, μάρτυσ — témoin - yardie - Marie de Magdala, Marie-Madeleine - Henry Morgan, Morgane, Sir Henry Morgan - Bartholomew Roberts, John Roberts, Le Baronet Noir - Barbe Noire, chaume, Edward Drummond, Edward Teach - βρόμικο χρήμα, κέρδη, λάφυρα, λεία, τρόπαια — argent sale, bénéfices, butin - κληρονομιά, κληρονόμημα — bien héréditaire, héritage, legs - κληροδότημα, κληρονομιά — héritage, legs - dommages et intérêts exemplaires, punitifs - dépôt fidiciaire - croissance, progrès - νομική υπόσταση — état juridique - προσωπική ελευθερία — autonomie, indépendance, liberté - limitation - περιτείχιση, φυλάκιση — captivité, incarcération - durance - urgence - απαλλαγή, ελευθερία — dispense, exemption - ασυδοσία, ατιμωρησία — impunité - εγκληματικότητα — délinquance[Domaine]
-