Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.047s
infidencia - конфискация — arrogación, confiscación - concesión - точно определимый - инсинуация, косвенный намек, намек — indirecta, insinuación, reticencia, vareta - узаконивать — legalizar, legitimar - допуск, лицензия, привилегия, разрешение, удостоверение — autorización, concesión, franquicia, licencia, pase, permiso - уголовный кодекс — código penal - врун, лгун — bolera, bolero, chapucero, embustera, embustero, falsario, mentirosa, mentiroso, mitómano, rollista, tallero, trolero - mafia - недозволенно, незаконно, непокорно, противозаконно — ilegalmente, ilícitamente - приостановка — suspensión, suspensión temporal - unlawfully (en) - пеня, фант, штраф — multa - воздушный пират, разбойник с большой дороги, угонщик — atracador, bandido, bandolero, salteador de caminos, secuestrador - лицемер — camandulero, comedianta, comediante, farisea, fariseo, farsante, hipócrita, santurrón, tartufo - неписаный закон, прецедентное право — derecho consuetudinario - возмездие, наказание, штраф — castigo, justo castigo, pena, penalización - introduce (en) - mal - порнография — porno, pornografía, sicalipsis - насильственная смерть, преступление — crimen, delito, hecho delictivo - преступление, уголовное преступление — crimen, delito, delito mayor, infracción - нарушение, посягательство, ущемление — contravención, delito menor, falta, infracción, infracción a la ley, infracción de la ley, violación - вероломство, клятвопреступление, лжесвидетельство, ложное показание под присягой, нарушение клятвы — juramento falso, perjurio - преступление, совершение, совершение преступления, творение — comisión, consumación, perpetración - покушение — atentado, atentado terrorista, raid - сексуальное насилие — abuso sexual - добыча — apresamiento, captura, prendimiento - похищение, похищение людей — robo, secuestro - взяточничество — cohecho, coima, corruptela, soborno - растрата, хищение — apropiación indebida, desfalco - мошенничество — camelo, engatusamiento, estafa, timo - alzado, alzo, desvalijamiento, hurto, latrocinio, rapacería, rapiña, robo, substracción, sustracción - мелкая кража — hurto, ratería, robo - alta traición, lesa majestad, traición - crimen de guerra - dacoity, dakoity (en) - estafa - кража со взломом — allanamiento de morada, robo, robo en una casa - признаваться — confesar - оценка ситуации — criterio, juicio, parecer, valoración - судебное решение — adjudicación - оправдаться, оправдывать — absolver, descargar, disculpar, exculpar, vindicar - devolver - procedure (en) - file, register (en) - заявлять - recusación - законодательная деятельность — legislación - принятие закона — promulgación - домашний арест — arraigo domiciliario, arresto domiciliario, detención de la casa - порка, телесное наказание — castigo corporal - порка — apaleamiento, aporreadura, aporreamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, felpa, flagelación, manta, paliza, solfa, tollina - выполнение, исполнение — ajusticiamiento, castigo capital, ejecución, justicia, la pena capital, matanza, pena capital, pena de la vida, pena de muerte, última pena - аутодафе — auto de fe - electrocución - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley - дело, иск — acción, acción penal, causa, contención, contencioso, demanda, enjuiciamiento, juicio, litigio, pleito, proceso, proceso penal, querella - судебное дело, судебный процесс — caso, juicio, pleito, proceso - lis pendens (en) - diligencia, expediente - апелляция, обращение — apelación - вердикт, постановление суда, решение, решение суда, судебное решение, урегулирование — decisión, enjuiciamiento, fallo, juicio, sentencia, veredicto - juicio en rebeldía - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment (en) - finding (en) - fallo, juicio, opinión, veredicto - оправдание — absolución, descargo, exculpación - judicial review (en) - заявление подсудимого, опровержение — alegato, declaración, denegación, guardia - согласованность, соответствие — conformidad - законный — legal, lícito - unlawful (en) - законный, легальный — jurídico, legal - нелегал, противозаконный — contrario a la ley, contrario a las reglas, ilegal - внесудебный, сделанный вне заседания суда — extrajudicial - морганатический — morganático - bosquejar, delinear, dibujar - engage (en) - liberar, libertar, poner en libertad, redimir - заключать в тюрьму — encarcelar, meter bajo siete llaves - защищать в суде — defender, representar - возбуждать дело о разводе, предъявлять иск — acusar, citar, demandar, mencionar, procesar, solicitar el divorcio - совершать — cometer, perpetrar - make (en) - электрический стул — silla eléctrica - cadalso, patíbulo - газовая камера — cámara, cámara de gas - gulag (en) - doncella de hierro - penal facility, penal institution (en) - колодки — astillero, cepa, cepo, existencia, grada de construcción, picota, potro, reserva, stock, tronco - caballete, potro, rueda - законность — legalidad, legitimidad - validez, vigencia - effect, force (en) - justicia, legitimidad - right (en) - доступ, разрешение на вход — acceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entrada - прерогатива — derecha exclusiva, derecho exclusivo, exclusiva, prerrogativa, privilegio, regalía - наименование, права, право — derecho, habilitación, titularidad - derecho a la vida - свобода вероисповедания, свобода совести — libertad de conciencia, libertad de pensamiento - равноправие — igualdad ante la ley, igualdad jurídica - гражданские свободы/права — derechos civiles, derechos humanos, libertades civiles - свобода совести — libertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa - libertad de expresión, libertad de palabra - свобода печати — libertad de imprenta - freedom of assembly (en) - право голоса — derecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, voto - equal opportunity (en) - юрисдикция — jurisdicción - законодательство — sistema legal - fiscalidad, régimen tributario, sistema de contribuciones - избирательная система — sistema electoral - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system (en) - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system (en) - jus sanguinis (en) - jus soli (en) - юриспруденция — jurisprudencia - artículo - подписание, подпись — firma - акт, документ — acta, documento judicial, documento oficial, escritura, instrumento, partida, título - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security (en) - registro de antecedentes penales, registro penal - паспорт — pasaporte - доверенность — mandato, poder, procuración - permiso de trabajo - закон, правило, право — ley - statute of limitations (en) - конституция — constitución - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution (en) - derecho público - римское право — derecho civil - Salic law (en) - blue law (en) - poor law (en) - уголовное право — derecho criminal, derecho penal - закон, указ — auto, decreto, edicto, ordenanza, sentencia - указ — ucase - судебное разлучение - запрет, запрещение — entredicho, interdicción, interdicto, prohibición, proscripción, veda - codicilo - living will (en) - cachet, lettre de cachet (en) - налоговая декларация — estado, hoja de impuestos, impreso de declaración de impuestos, papeleta de impuestos, renta - licencia de obras, permiso de construcción - водительские права — carné de conducir, carnet de conducir, permiso de conducir - каперское свидетельство - patente - concepto, criterio, dictamen, enjuiciamiento, juicio, opinión, sentencia, sentir - dissenting opinion (en) - писание, повестка, предписание, приказ, распоряжение — citación, mandato, mandato judicial, orden, orden judicial - autorización, encargo, mandato, orden, poder - citación, llamamiento - acusación, cargo - plea bargain, plea bargaining (en) - статут — estatuto - legal code (en) - виза — visa, visado - улика — evidencia, indicio, prueba - cuerpo del delito - declaración - аффидевит, письменное показание, поручительство — afidávit, Declaración Jurada - договор, конкордат — alianza, convenio, pacto - инквизиция, мучение, пытка, расследование, следствие — inquisición, investigación - notice (en) - обвинение — acusación, denunciación - взаимное обвинение, взаимные обвинения, встречное обвинение — recriminación - импичмент — acusación, ataque, capítulo, denuncia, impugnación, proceso - защита — defensa, guardia - профессия юриста — abogacía, foro - преступный мир — bajos fondos, hampa, submundo - Black Hand (en) - Camorra (en) - crime syndicate, family, mob, syndicate (en) - Corte Internacional de Justicia - Bench (en) - суд, трибунал — foro, juzgado, tribunal, tribunal de justicia - консистория, церковный суд — consistorio - criminal court (en) - congreso titular de menores, tribunal titular de menores - military court (en) - Star Chamber (en) - corte superior - верховный суд — audiencia, tribunal supremo - закон — derecho, jurisprudencia - derecho administrativo - каноническое право, церковное право — derecho canónico - derecho internacional - адмиралтейское право, морское право — derecho marítimo - военное положение — derecho de guerra, ley marcial - торговое право — derecho mercantil, legislación comercial - ley estatutaria - apache - правонарушитель, преступник — delicuente, delincuente, infractor, malhechor - подстрекатель, пособник, соучастник — cómplice, incitador - сообщник, соучастник — cómplice - обвиняемый, ответчик, подсудимый — acusado, defendido, demandado, procesado, querellado - агрессор, нападающая сторона, противник — agresor, asaltador, asaltante - бандит — asaltador, asaltadora, asaltante, atracador, bandido, bandolera, bandolero, forajido, pistolero - адвокат — abogado - бутлегер, контрабандист, самогонщик, торговец спиртными напитками — contrabandista de licores - головорез, хулиган — bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo - вор-взломщик, грабитель-взломщик — escalador, escaladora, ganzúa, ladrón, ladrona, palanquista, topero, topista, ventoso - приспешник, сообщник — cómplice, esbirro, partidario, secuaz - аферист, мошенник — engañabobos, estafador - коронер — juez de instrucción, juez de primera instancia e instrucción, médico forense - пират — corsario - преступник, уголовный преступник, человек вне закона — criminal, delincuente, fugitivo, malhechor, malhechora, prófugo, proscrita, proscrito - apátrida, desplazado, exiliado - папа, папочка - инспектор — examinador, inspector, inspectora - палач — sayón, verdugo - душеприказчик — albacea, albacea testamentaria, albacea testamentario, cabezalero, ejecutor, ejecutora, testamentaria, testamentario - сосланный — deportado - дератизатор, искоренитель, истребитель, истребляющее средство, крысолов, уничтожитель — exterminador - гангстер — gángster, gánster, mafioso, pistolero - вооружённый преступник — asesino pagado, asesino profesional, pistolero - палач — verdugo - заложник — rehén - имитатор — imitador - мошенник, самозванец — echacuervos, embaucador, embustero, engañador, estafador, estafadora, farsante, impostor, impostora, papelón, sicofante, simulador - asesina, homicida - адвокат, поверенный, юрист — abogada, abogado, apoderado, jurista, letrado, notario, picapleitos, procurador, togado - законодатель — legislador - знахарь, обманщик, самозванец, шарлатан — charlatán, sacamuelas, saltabanco, saltimbanqui - убийца — asesina, asesino, estrangulador, estranguladora, homicida - мракобес, обскурант — obscurantista, oscurantista - омбундсмен — defensor del pueblo, ombudsman, protector - партия — interesado, parte, partido - child molester, paederast, pederast (en) - виновник, виновный — acusado, autor, autora, causante, culpable, perpetrador, reo, responsable - истец — demandante, querellante - вор, грабитель — depredador, expoliador, expoliadora, filibustero, ladrón, ladrona, pirata, saqueador, saqueadora - отравитель — envenenador - политический заключённый — preso político, prisionero político - заключенный, заключённый, пленник — cautivo, preso, preso, recluso, prisionero, recluso - военнопленный — cautiva, cautivo, prisionera de guerra, prisionero de guerra - детектив, сыщик — detective, detective privada, detective privado - обвинитель, прокурор — demandante, fiscal - Queen's Counsel (en) - насильник — violador - беженец — asilada, asilado, fugitiva, fugitivo, refugiada, refugiado - превосходная вещь, превосходный человек, продольная пила, риппер, рыхлитель — destripador - грабитель — asaltador, carrilano, ladrón, ladrona - sadomasoquista - маньяк, серийный убийца — asesino en serie, en serie asesino - грешник, грешница — pecador - cabeza rapada, skin, skinhead - контрабандист — contrabandista, matutera, matutero, metedor, pasador - гомосексуалист, житель содома, педераст — pederasta, sodomita - Tartufe, Tartuffe (en) - teddy, teddy boy - вор — afanador, caco, ladrón, ladrona, mangante, manoteador, tomador - debt security, legal guardian, trustee (en) - узурпатор — usurpador - очевидец, свидетель — comunicante, informador, informadora, informante, testigo - свидетель — testimonio - yardie (en) - María Magdalena - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan (en) - Bartholomew Roberts, Roberts (en) - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch (en) - добыча, награбленное, прибыль, трофеи — botín, consumado, despojo, espolio, expolio, pillaje, presa, saqueo - herencia - наследство — herencia, legado - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - depósito - рост — crecimiento - legal status (en) - свобода - coerción, limitación, restricción - тюремное заключение — encarcelación, encarcelamiento - durance (en) - emergency (en) - exención, libertad - безнаказанность — impunidad - criminalidad[Domaine]
-