Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

breach of trustinfidencia - arrogation, confiscation, distrainment, seizurearrogación, confiscación - award, awardingconcesión - assignable, conveyable, negotiable, transferable, transferrable - innuendo, insinuationindirecta, insinuación, reticencia, vareta - decriminalise, decriminalize, legalise, legalize, legitimate, legitimatise, legitimatize, legitimise, legitimizelegalizar, legitimar - clearance, franchise, licence, license, permitautorización, concesión, franquicia, licencia, pase, permiso - criminal code, penal codecódigo penal - fibber, liar, prevaricatorbolera, bolero, chapucero, embustera, embustero, falsario, mentirosa, mentiroso, mitómano, rollista, tallero, trolero - Cosa Nostra, Maffia, Mafiamafia - illegally, illicitly, lawlesslyilegalmente, ilícitamente - suspension, temporary removalsuspensión, suspensión temporal - unlawfully - amercement, fine, forfeit, mulctmulta - highjacker, highwayman, hijacker, road agent, skyjackeratracador, bandido, bandolero, salteador de caminos, secuestrador - dissembler, dissimulator, hypocrite, phoney, phony, pretendercamandulero, comedianta, comediante, farisea, fariseo, farsante, hipócrita, santurrón, tartufo - unwritten lawderecho consuetudinario - penalisation, penalization, penalty, punishment, retributioncastigo, justo castigo, pena, penalización - introduce - damage, legal injury, wrongmal - blue movie, erotica, obscene literature, porn, porno, pornographic literature, pornography, smutporno, pornografía, sicalipsis - crime, criminal offence, criminal offense, foul play, law-breaking, offence, offensecrimen, delito, hecho delictivo - crime, criminal act, criminal offence, criminal offense, delict, delinquency, felony, offence, offense, outrage, wrongful actcrimen, delito, delito mayor, infracción - breach of the law, contravention, infraction, infraction of the law, infringement, infringement of the law, invasion, lapse, misdemeanor, misdemeanour, offence, offense, penal offence, transgression, transgression of the law, trespass against the law, violation, violation of the lawcontravención, delito menor, falta, infracción, infracción a la ley, infracción de la ley, violación - bearing false witness, lying under oath, perjuryjuramento falso, perjurio - commission, committal, perpetrationcomisión, consumación, perpetración - assassination attempt, assault, attack, attempt, onslaught, terrorist attackatentado, atentado terrorista, raid - sex crime, sex offense, sexual abuse, sexual assaultabuso sexual - captive, capture, seizureapresamiento, captura, prendimiento - abduction, kidnaping, kidnapping, ravishing, snatchrobo, secuestro - bribery, corruption, graftcohecho, coima, corruptela, soborno - defalcation, embezzlement, misapplication, misappropriation, peculationapropiación indebida, desfalco - bunco, bunco game, bunko, bunko game, cheat, con, confidence game, confidence trick, con game, flimflam, gyp, hustle, stingcamelo, engatusamiento, estafa, timo - fossicking, heist, larceny, misappropriation of funds, raiding, robbery, stealing, theft, thievery, thievingalzado, alzo, desvalijamiento, hurto, latrocinio, rapacería, rapiña, robo, substracción, sustracción - petty larceny, pilferagehurto, ratería, robo - high treason, lese majesty, treason, treason against the statealta traición, lesa majestad, traición - war crimecrimen de guerra - dacoity, dakoity - heist, rip-offestafa - break-in, burglary, housebreakingallanamiento de morada, robo, robo en una casa - confess, fink, squealconfesar - assessment, judgement, judgmentcriterio, juicio, parecer, valoración - adjudicationadjudicación - acquit, assoil, clear, clear of, discharge, exculpate, exonerate, free from blame, vindicateabsolver, descargar, disculpar, exculpar, vindicar - remand, remit, send backdevolver - procedure - file, register - declare - recusal, recusationrecusación - lawmaking, legislating, legislationlegislación - enactment, passagepromulgación - house arrestarraigo domiciliario, arresto domiciliario, detención de la casa - corporal punishmentcastigo corporal - drubbing, flagellation, flogging, hiding, lacing, lashing, licking, tanning, thrashing, whippingapaleamiento, aporreadura, aporreamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, felpa, flagelación, manta, paliza, solfa, tollina - capital punishment, death penalty, executing, executionajusticiamiento, castigo capital, ejecución, justicia, la pena capital, matanza, pena capital, pena de la vida, pena de muerte, última pena - auto-da-feauto de fe - burning, electrocutionelectrocución - due process, due process of lawprocedimientos justos, procedimientos justos de la ley - action, action at law, criminal prosecution, legal action, legal proceedingsacción, acción penal, causa, contención, contencioso, demanda, enjuiciamiento, juicio, litigio, pleito, proceso, proceso penal, querella - case, causa, cause, lawsuit, legal proceedings, suitcaso, juicio, pleito, proceso - lis pendens - legal proceeding, proceeding, proceedingsdiligencia, expediente - appealapelación - adjudication, decision, decree, judgement, judgment, judicial decision, pronouncement, sentence, sentencing, verdictdecisión, enjuiciamiento, fallo, juicio, sentencia, veredicto - default judgement, default judgment, judgement by default, judgment by default, judgment in absence, judgment in contumacyjuicio en rebeldía - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment - finding - finding of fact, verdictfallo, juicio, opinión, veredicto - acquittalabsolución, descargo, exculpación - judicial review - defence, defense, demurrer, denial, plea, repudiationalegato, declaración, denegación, guardia - abidance, compliance, conformation, conformityconformidad - lawful, legal, legislative, licit, statutorylegal, lícito - unlawful - juridical, juristic, legaljurídico, legal - haram, illegal, unlawfulcontrario a la ley, contrario a las reglas, ilegal - extrajudicialextrajudicial - left-handed, morganaticmorganático - drawbosquejar, delinear, dibujar - engage - deliver, free, liberate, loose, release, set at liberty, unloose, unloosenliberar, libertar, poner en libertad, redimir - gaol, immure, imprison, incarcerate, jail, jug, lag, put away, put behind bars, remandencarcelar, meter bajo siete llaves - defend, representdefender, representar - action, litigate, process, sueacusar, citar, demandar, mencionar, procesar, solicitar el divorcio - commit, perpetrate, pullcometer, perpetrar - make - chair, death chair, electric chair, hot seatsilla eléctrica - gallows, gibbetcadalso, patíbulo - death chamber, gas chambercámara, cámara de gas - gulag - iron maidendoncella de hierro - penal facility, penal institution - pillory, stocksastillero, cepa, cepo, existencia, grada de construcción, picota, potro, reserva, stock, tronco - rack, wheelcaballete, potro, rueda - legality, legitimacylegalidad, legitimidad - validity, validnessvalidez, vigencia - effect, force - lawfulness, legitamacy, legitimacy, rightfulnessjusticia, legitimidad - right - access, accession, admission, admittance, entreeacceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entrada - exclusive right, exclusive rights, perquisite, prerogative, privilegederecha exclusiva, derecho exclusivo, exclusiva, prerrogativa, privilegio, regalía - entitlement, rightderecho, habilitación, titularidad - right to lifederecho a la vida - freedom of conscience, freedom of thoughtlibertad de conciencia, libertad de pensamiento - equality before the law, equality of rights, equality of statusigualdad ante la ley, igualdad jurídica - civil liberties/rights, civil right, civil rightsderechos civiles, derechos humanos, libertades civiles - freedom of religion, freedom of religious beliefs, freedom of worship, religious freedomlibertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa - freedom of speechlibertad de expresión, libertad de palabra - freedom of the presslibertad de imprenta - freedom of assembly - franchise, right to vote, suffrage, votederecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, voto - equal opportunity - jurisdiction, legal powerjurisdicción - legal systemsistema legal - tax law, tax systemfiscalidad, régimen tributario, sistema de contribuciones - electoral system, voting systemsistema electoral - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system - jus sanguinis - jus soli - jurisprudence, law, legal philosophyjurisprudencia - article, clauseartículo - asterisk signature, signature, starred signaturefirma - act, deed, instrument, legal document, legal instrument, official document, official paperacta, documento judicial, documento oficial, escritura, instrumento, partida, título - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security - criminal record, police record, recordregistro de antecedentes penales, registro penal - passportpasaporte - power of attorneymandato, poder, procuración - working papers, work papers, work permitpermiso de trabajo - lawley - statute of limitations - constitution, fundamental law, organic lawconstitución - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution - public lawderecho público - civil law, jus civile, Justinian code, Roman lawderecho civil - Salic law - blue law - poor law - criminal lawderecho criminal, derecho penal - decree, edict, fiat, order, rescriptauto, decreto, edicto, ordenanza, sentencia - ukaseucase - judicial separation, legal separation - ban, prohibition, proscriptionentredicho, interdicción, interdicto, prohibición, proscripción, veda - codicilcodicilo - living will - cachet, lettre de cachet - income tax form, income tax return, return, tax assessment, tax form, tax returnestado, hoja de impuestos, impreso de declaración de impuestos, papeleta de impuestos, renta - building licence, building license, building permit, planning application, planning consent, planning permissionlicencia de obras, permiso de construcción - driver's licence, driver's license, driving licence, driving licensecarné de conducir, carnet de conducir, permiso de conducir - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque - letters patent, patentpatente - judgement, judgment, legal opinion, opinionconcepto, criterio, dictamen, enjuiciamiento, juicio, opinión, sentencia, sentir - dissenting opinion - judicial writ, writcitación, mandato, mandato judicial, orden, orden judicial - authorisation, authorization, mandate, proxy, warrantautorización, encargo, mandato, orden, poder - process, summonscitación, llamamiento - charge, complaintacusación, cargo - plea bargain, plea bargaining - legislative act, statuteestatuto - legal code - stamp, visavisa, visado - evidenceevidencia, indicio, prueba - corpus delicticuerpo del delito - declarationdeclaración - affidavitafidávit, Declaración Jurada - compact, concordat, covenantalianza, convenio, pacto - inquisitioninquisición, investigación - notice - accusal, accusationacusación, denunciación - recriminationrecriminación - contesting, disputation, impeachmentacusación, ataque, capítulo, denuncia, impugnación, proceso - defence, defense, defense lawyers, defense teamdefensa, guardia - bar, legal community, legal professionabogacía, foro - gangdom, gangland, organized crimebajos fondos, hampa, submundo - Black Hand - Camorra - crime syndicate, family, mob, syndicate - ICJ, International Court of Justice, World CourtCorte Internacional de Justicia - Bench - bar, bench, court, court of justice, court of law, judicature, law court, tribunalforo, juzgado, tribunal, tribunal de justicia - consistoryconsistorio - criminal court - juvenile courtcongreso titular de menores, tribunal titular de menores - military court - Star Chamber - superior courtcorte superior - high court, state supreme court, supreme courtaudiencia, tribunal supremo - jurisprudence, lawderecho, jurisprudencia - administrative lawderecho administrativo - canon law, ecclesiastical lawderecho canónico - international law, law of nationsderecho internacional - admiralty law, marine law, maritime lawderecho marítimo - martial lawderecho de guerra, ley marcial - commercial law, commercial legislation, law merchant, mercantile lawderecho mercantil, legislación comercial - statutory lawley estatutaria - apacheapache - evildoer, offender, wrongdoerdelicuente, delincuente, infractor, malhechor - abetter, abettor, accessory, accomplice, partner in crimecómplice, incitador - accessary, accessory, accomplicecómplice - defendant, suspect, the accusedacusado, defendido, demandado, procesado, querellado - aggressor, assailant, assaulter, attackeragresor, asaltador, asaltante - bandit, blackguard, brigand, desperado, mugger, raider, villainasaltador, asaltadora, asaltante, atracador, bandido, bandolera, bandolero, forajido, pistolero - barristerabogado - bootlegger, moonshinercontrabandista de licores - brute, bully, hooligan, rough, roughneck, rowdy, ruffian, tough, yahoo, yob, yobbo, yobobestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo - burglar, housebreakerescalador, escaladora, ganzúa, ladrón, ladrona, palanquista, topero, topista, ventoso - collaborator, confederate, henchman, partner in crimecómplice, esbirro, partidario, secuaz - con artist, confidence man, con manengañabobos, estafador - coroner, court doctor, forensic doctor, medical examinerjuez de instrucción, juez de primera instancia e instrucción, médico forense - Barbary pirate, corsaircorsario - crime, criminal, crook, felon, malefactor, outlawcriminal, delincuente, fugitivo, malhechor, malhechora, prófugo, proscrita, proscrito - displaced person, DP, stateless personapátrida, desplazado, exiliado - DA, district attorney - examiner, inspectorexaminador, inspector, inspectora - executioner, public executionersayón, verdugo - executor, executrixalbacea, albacea testamentaria, albacea testamentario, cabezalero, ejecutor, ejecutora, testamentaria, testamentario - deportee, exiledeportado - eradicator, exterminator, terminatorexterminador - gangster, mobstergángster, gánster, mafioso, pistolero - gun, gun for hire, gunman, gunslinger, hired assassin, hired gun, hired killer, hitman, hit man, shooter, torpedo, triggermanasesino pagado, asesino profesional, pistolero - hangmanverdugo - hostage, suretyrehén - imitator, impersonatorimitador - cheat, deceiver, fake, faker, fraud, imposter, impostor, pretender, pseud, pseudo, role player, sham, shammerechacuervos, embaucador, embustero, engañador, estafador, estafadora, farsante, impostor, impostora, papelón, sicofante, simulador - cut-throat, killer, slayerasesina, homicida - attorney, lawyerabogada, abogado, apoderado, jurista, letrado, notario, picapleitos, procurador, togado - lawgiver, lawmaker, legislatorlegislador - charlatan, mountebankcharlatán, sacamuelas, saltabanco, saltimbanqui - assassin, cutthroat, liquidator, manslayer, murderer, murderess, stranglerasesina, asesino, estrangulador, estranguladora, homicida - obscurantistobscurantista, oscurantista - ombudsmandefensor del pueblo, ombudsman, protector - partyinteresado, parte, partido - child molester, paederast, pederast - culprit, evildoer, guilty person, perpetratoracusado, autor, autora, causante, culpable, perpetrador, reo, responsable - accuser, complainant, plaintiffdemandante, querellante - brigand, corsair, despoiler, freebooter, looter, pillager, pirate, plunderer, raider, robber, rover, spoilerdepredador, expoliador, expoliadora, filibustero, ladrón, ladrona, pirata, saqueador, saqueadora - poisonerenvenenador - political prisonerpreso político, prisionero político - captive, prisonercautivo, preso, preso, recluso, prisionero, recluso - POW, prisoner of warcautiva, cautivo, prisionera de guerra, prisionero de guerra - operative, PI, private detective, private eye, private investigator, shamus, sherlockdetective, detective privada, detective privado - prosecuting attorney, prosecuting officer, prosecutor, prosecutrix, public prosecutordemandante, fiscal - Queen's Counsel - raper, rapist, violatorviolador - displaced person, emigré, fugitive, person seeking political asylum, refugeeasilada, asilado, fugitiva, fugitivo, refugiada, refugiado - ripperdestripador - robberasaltador, carrilano, ladrón, ladrona - sadomasochistsadomasoquista - serial killer, serial murdererasesino en serie, en serie asesino - evildoer, sinnerpecador - skin, skinheadcabeza rapada, skin, skinhead - contrabandist, moon curser, moon-curser, runner, smugglercontrabandista, matutera, matutero, metedor, pasador - bugger, pederast, sod, sodomist, sodomitepederasta, sodomita - Tartufe, Tartuffe - Ted, Teddy boyteddy, teddy boy - robber, stealer, thiefafanador, caco, ladrón, ladrona, mangante, manoteador, tomador - debt security, legal guardian, trustee - supplanter, usurperusurpador - informant, informer, witness, witnessercomunicante, informador, informadora, informante, testigo - attestant, attestator, attestor, witnesstestimonio - yardie - Mary Magdalen, Mary Magdalene, St. Mary Magdalen, St. Mary MagdaleneMaría Magdalena - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan - Bartholomew Roberts, Roberts - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch - booty, dirty money, loot, pillage, plunder, prize, spoils, swagbotín, consumado, despojo, espolio, expolio, pillaje, presa, saqueo - heritage, inheritanceherencia - bequest, legacyherencia, legado - exemplary damages, punitive damages, smart money - escrowdepósito - growthcrecimiento - legal status - liberty - constraint, restraintcoerción, limitación, restricción - captivity, immurement, imprisonment, incarcerationencarcelación, encarcelamiento - durance - emergency - exemption, freedomexención, libertad - impunityimpunidad - crime ratecriminalidad[Domaine]

-

 


   Publicidad ▼