» 

diccionario analógico

breach of trust - apreensão, confiscaçãoarrogation, confiscation, distrainment, seizure - award, awarding - assignable, conveyable, negotiable, transferable, transferrable - insinuaçãoinnuendo, insinuation - legalizar, legitimardecriminalise, decriminalize, legalise, legalize, legitimate, legitimatise, legitimatize, legitimise, legitimize - licença, permissãoclearance, franchise, licence, license, permit - código penalcriminal code, penal code - mentirosa, mentirosofibber, liar, prevaricator - máfiaCosa Nostra, Maffia, Mafia - ilegalmente, ilicitamenteillegally, illicitly, lawlessly - suspensãosuspension, temporary removal - unlawfully - fiança, multa, penalidadeamercement, fine, forfeit, mulct - salteador, sequestradorhighjacker, highwayman, hijacker, road agent, skyjacker - hipócritadissembler, dissimulator, hypocrite, phoney, phony, pretender - lei costumeira, regra costumeiraunwritten law - castigo, pena, penalidade, puniçãopenalisation, penalization, penalty, punishment, retribution - introduce - damage, legal injury, wrong - filme pornô, literatura erótica, pornografiablue movie, erotica, obscene literature, porn, porno, pornographic literature, pornography, smut - crime, sujeiracrime, criminal offence, criminal offense, foul play, law-breaking, offence, offense - crime, delitocrime, criminal act, criminal offence, criminal offense, delict, delinquency, felony, offence, offense, outrage, wrongful act - infracção, violaçãobreach of the law, contravention, infraction, infraction of the law, infringement, infringement of the law, invasion, lapse, misdemeanor, misdemeanour, offence, offense, penal offence, transgression, transgression of the law, trespass against the law, violation, violation of the law - perjúrio, perjurobearing false witness, lying under oath, perjury - perpetraçãocommission, committal, perpetration - atentadoassassination attempt, assault, attack, attempt, onslaught, terrorist attack - sex crime, sex offense, sexual abuse, sexual assault - capturacaptive, capture, seizure - abduction, kidnaping, kidnapping, ravishing, snatch - corrupção, subornobribery, corruption, graft - peculatodefalcation, embezzlement, misapplication, misappropriation, peculation - vigaricebunco, bunco game, bunko, bunko game, cheat, con, confidence game, confidence trick, con game, flimflam, gyp, hustle, sting - fossicking, heist, larceny, misappropriation of funds, raiding, robbery, stealing, theft, thievery, thieving - furto, roubopetty larceny, pilferage - alta traição, traiçãohigh treason, lese majesty, treason, treason against the state - crime de guerrawar crime - dacoity, dakoity - exploraçãoheist, rip-off - assalto, roubobreak-in, burglary, housebreaking - confessarconfess, fink, squeal - decisão, discernimentoassessment, judgement, judgment - julgamentoadjudication - absolver, desculpar, ilibaracquit, assoil, clear, clear of, discharge, exculpate, exonerate, free from blame, vindicate - remand, remit, send back - procedure - file, register - declarardeclare - recusal, recusation - legislaçãolawmaking, legislating, legislation - decretaçãoenactment, passage - apreensão da casa, residência fixahouse arrest - castigo físicocorporal punishment - tareiadrubbing, flagellation, flogging, hiding, lacing, lashing, licking, tanning, thrashing, whipping - execução, pena de morte, punição importantacapital punishment, death penalty, executing, execution - auto-da-fe - burning, electrocution - due process, due process of law - processoaction, action at law, criminal prosecution, legal action, legal proceedings - caso, processocase, causa, cause, lawsuit, legal proceedings, suit - lis pendens - legal proceeding, proceeding, proceedings - apeloappeal - decisão, juízo, julgamento, sentença, veredictoadjudication, decision, decree, judgement, judgment, judicial decision, pronouncement, sentence, sentencing, verdict - julgamento à reveliadefault judgement, default judgment, judgement by default, judgment by default, judgment in absence, judgment in contumacy - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment - finding - finding of fact, verdict - absolviçãoacquittal - judicial review - declaração, negativadefence, defense, demurrer, denial, plea, repudiation - conformidadeabidance, compliance, conformation, conformity - legallawful, legal, legislative, licit, statutory - unlawful - jurídico, legaljuridical, juristic, legal - ilegalharam, illegal, unlawful - extrajudicialextrajudicial - morganáticoleft-handed, morganatic - draw - engage - liberardeliver, free, liberate, loose, release, set at liberty, unloose, unloosen - encarcerargaol, immure, imprison, incarcerate, jail, jug, lag, put away, put behind bars, remand - defenderdefend, represent - intentar uma acção, processaraction, litigate, process, sue - cometercommit, perpetrate, pull - make - cadeira eléctricachair, death chair, electric chair, hot seat - patíbulogallows, gibbet - câmara de gásdeath chamber, gas chamber - gulag - iron maiden - penal facility, penal institution - cepopillory, stocks - cavaleterack, wheel - legalidade, legitimidadelegality, legitimacy - validity, validness - effect, force - legitimidadelawfulness, legitamacy, legitimacy, rightfulness - right - acesso, direito de ingressoaccess, accession, admission, admittance, entree - direita exclusiva, prerrogativaexclusive right, exclusive rights, perquisite, prerogative, privilege - direitoentitlement, right - direito à vidaright to life - freedom of conscience, freedom of thought - igualdade perante à leiequality before the law, equality of rights, equality of status - direitos civiscivil liberties/rights, civil right, civil rights - liberdade de cultofreedom of religion, freedom of religious beliefs, freedom of worship, religious freedom - liberdade de opiniãofreedom of speech - liberdade de imprensafreedom of the press - freedom of assembly - direito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, votofranchise, right to vote, suffrage, vote - equal opportunity - jurisdiçãojurisdiction, legal power - sistema jurídicolegal system - sistema fiscaltax law, tax system - sistema eleitoralelectoral system, voting system - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system - jus sanguinis - jus soli - jurisprudênciajurisprudence, law, legal philosophy - article, clause - assinaturaasterisk signature, signature, starred signature - acto, ato, certificadoact, deed, instrument, legal document, legal instrument, official document, official paper - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security - registo criminalcriminal record, police record, record - passaportepassport - procuraçãopower of attorney - working papers, work papers, work permit - leilaw - statute of limitations - constituiçãoconstitution, fundamental law, organic law - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution - direito públicopublic law - civil law, jus civile, Justinian code, Roman law - Salic law - blue law - poor law - direito criminal, direito penalcriminal law - decreto, proclamaçãodecree, edict, fiat, order, rescript - ucasseukase - judicial separation, legal separation - proibiçãoban, prohibition, proscription - alteração, cláusula adicionalcodicil - living will - cachet, lettre de cachet - income tax form, income tax return, return, tax assessment, tax form, tax return - licença de construçãobuilding licence, building license, building permit, planning application, planning consent, planning permission - carteira de motoristadriver's licence, driver's license, driving licence, driving license - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque - letters patent, patent - judgement, judgment, legal opinion, opinion - dissenting opinion - citação, decreto, escritura, mandado judicial, ordemjudicial writ, writ - mandatoauthorisation, authorization, mandate, proxy, warrant - process, summons - charge, complaint - plea bargain, plea bargaining - estatutolegislative act, statute - legal code - visa, vistostamp, visa - evidênciaevidence - corpus delicti - declaration - depoimento juramentadoaffidavit - acordo, concordatacompact, concordat, covenant - inquirição, inquisição, investigaçãoinquisition - notice - acusaçãoaccusal, accusation - recriminaçãorecrimination - contestação, impugnaçãocontesting, disputation, impeachment - defesadefence, defense, defense lawyers, defense team - bar, legal community, legal profession - crime organizadogangdom, gangland, organized crime - Black Hand - Camorra - crime syndicate, family, mob, syndicate - Tribunal de Justiça InternacionalICJ, International Court of Justice, World Court - Bench - tribunalbar, bench, court, court of justice, court of law, judicature, law court, tribunal - assembléia, consistórioconsistory - criminal court - tribunal de menoresjuvenile court - military court - Star Chamber - corte superiorsuperior court - high court, state supreme court, supreme court - jurisprudence, law - direito administrativoadministrative law - canon law, ecclesiastical law - international law, law of nations - código marítimo, direito marítimoadmiralty law, marine law, maritime law - lei marcialmartial law - direito comercialcommercial law, commercial legislation, law merchant, mercantile law - lei ordináriastatutory law - apache, bandido, malfeitorapache - agressor, transgressorevildoer, offender, wrongdoer - cúmpliceabetter, abettor, accessory, accomplice, partner in crime - cúmpliceaccessary, accessory, accomplice - acusada, ré, réudefendant, suspect, the accused - agressor, assaltanteaggressor, assailant, assaulter, attacker - bandidobandit, blackguard, brigand, desperado, mugger, raider, villain - advogadobarrister - bootlegger, moonshiner - arruaceiro, bruto, rufiãobrute, bully, hooligan, rough, roughneck, rowdy, ruffian, tough, yahoo, yob, yobbo, yobo - gatuno, ladrãoburglar, housebreaker - cúmplicecollaborator, confederate, henchman, partner in crime - vigaristacon artist, confidence man, con man - maigstrado, médico do corpo policial, médico legistacoroner, court doctor, forensic doctor, medical examiner - Barbary pirate, corsair - criminal, criminosa, criminoso, foragidocrime, criminal, crook, felon, malefactor, outlaw - displaced person, DP, stateless person - DA, district attorney - inspectorexaminer, inspector - carrascoexecutioner, public executioner - executorexecutor, executrix - deportadodeportee, exile - exterminadoreradicator, exterminator, terminator - criminoso, gangstergangster, mobster - pistoleiro, sicáriogun, gun for hire, gunman, gunslinger, hired assassin, hired gun, hired killer, hitman, hit man, shooter, torpedo, triggerman - carrascohangman - refémhostage, surety - imitadorimitator, impersonator - impostorcheat, deceiver, fake, faker, fraud, imposter, impostor, pretender, pseud, pseudo, role player, sham, shammer - matadorcut-throat, killer, slayer - advogado, procuradorattorney, lawyer - legisladorlawgiver, lawmaker, legislator - charlatão, impostorcharlatan, mountebank - assassina, assassino, homicidaassassin, cutthroat, liquidator, manslayer, murderer, murderess, strangler - obscurantistaobscurantist - provedor da justiçaombudsman - partidoparty - child molester, paederast, pederast - autor, culpado, culpável, eculpávelculprit, evildoer, guilty person, perpetrator - queixoso, querelanteaccuser, complainant, plaintiff - larápio, pirata, rapinante, saqueadorbrigand, corsair, despoiler, freebooter, looter, pillager, pirate, plunderer, raider, robber, rover, spoiler - envenenadorpoisoner - preso políticopolitical prisoner - preso, prisioneirocaptive, prisoner - prisioneiro de guerra, prisoneiro de guerraPOW, prisoner of war - detetive particularoperative, PI, private detective, private eye, private investigator, shamus, sherlock - autor de ação, continuador, demandante, promotor, promotora, promotor de justiça, prosseguidor, querelanteprosecuting attorney, prosecuting officer, prosecutor, prosecutrix, public prosecutor - Queen's Counsel - violadorraper, rapist, violator - refugiadodisplaced person, emigré, fugitive, person seeking political asylum, refugee - estripador, pessoa que rasga, serra circular, serroteripper - ladrãorobber - sadomasochist - assassino em sérieserial killer, serial murderer - pecadorevildoer, sinner - skin, skinhead - contrabandistacontrabandist, moon curser, moon-curser, runner, smuggler - pederasta, sodomitabugger, pederast, sod, sodomist, sodomite - Tartufe, Tartuffe - Ted, Teddy boy - ladrãorobber, stealer, thief - debt security, legal guardian, trustee - usurpadorsupplanter, usurper - informador, testemunhainformant, informer, witness, witnesser - attestant, attestator, attestor, witness - yardie - Mary Magdalen, Mary Magdalene, St. Mary Magdalen, St. Mary Magdalene - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan - Bartholomew Roberts, Roberts - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch - lucros, saquebooty, dirty money, loot, pillage, plunder, prize, spoils, swag - heritage, inheritance - doação, legadobequest, legacy - exemplary damages, punitive damages, smart money - escrow - crescimentogrowth - legal status - liberdadeliberty - constraint, restraint - aprisionamento, prisãocaptivity, immurement, imprisonment, incarceration - durance - emergency - isençãoexemption, freedom - impunidadeimpunity - taxa de criminalidadecrime rate[Domaine]

-