Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.109s
infidencia (es) - el koyma, müsadere, zoralım, zor alım — Beschlagnahme, Einziehung, Konfiskation, Konfiszierung, Sicherstellung - hükmetmek — Auszeichnung, Verleihung, Zuerkennung - bestimmbar - dokundurma, ima, ima etme, taş, üstü kapalı söz — Anspielung, Unterstellung - yasallaştırmak — entkriminalisieren, legalisieren, legitimieren - imtiyaz hakkı, izin, izin belgesi, lisans, müsade, ruhsat — Erlaubnis, Franchising, die Schutzrechte, Freibrief, Freipaß, Freischein, Genehmigung, Lizenz, Zulassung - ceza kanunu — StGB, Strafgesetzbuch - yalancı — Lügner, Lügnerin, Schwindler, Schwindlerin - Mafia - kanuna aykırı şekilde, yasak olarak, yasaya aykırı olarak — gesetzlos, illegal, unerlaubt, ungesetzlich, widerrechtlich - erteleme, geçici olarak işten el çektirme — Aufhängen - gesetzwidrig, illegal, ungültig - ceza — Bußgeld, Geldbuße, Geldstrafe - eşkiya, hava korsanı, soyguncu — Flugzeugentführer, Flugzeugentführerin, Straßenräuber - ikiyüzlü/riyakâr kimse — Heuchler, Heuchlerin, Hypokrit - örfi hukuk, örf ve adet hukuku, töre hukuku, yazılı olmayan hukuk — ungeschriebenes Gesetz - ceza, hak edilen ceza — Ahndung, Bestrafung, Pönalisierung, Stellen unter Strafe, Strafe, Vergeltung - introduce (en) - zarar - porno, pornografi, seks filmi — Erotika, m, Porno, Pornografie, Pornographie, Schund - cinayet, cürüm, suç — kriminelle Handlung, Verbrechen - ağır suç, suç — Frevel, Freveltat, Missetat, Schwerverbrechen, Straftat, Übeltat, Verbrechen, Vergehen, Verstoß - çiğneme, ihlal, karşı gelme — Eingriff, Gesetzesübertretung, Rechtsbruch, Übertretung, Verletzung, Verstoß - yalancı şahitlik, Yalancı tanıklık, yalan yere yemin, yeminini bozma — Meineid - işleme, yapma — Verübung - canına kastetme, öldürmeye çalışma, saldırı, tasallut — Anschlag, Attentat, Mordanschlag, Terroranschlag - cinsel taciz — sexuelle Mißbrauch - av, ganimet — Beute - kaçırma — Entführung, Kidnapping, Kinderraub, Menschenraub - rüşvetçilik — Bestechung, Korrumpierung, Korruption - aşırma, zimmete geçirme, zimmetine geçirme — Unterschlagung, Veruntreuung - dolap, dümen, üçkâğıt — Schwindel - çalma, hırsızlık, sirkat — Beraubung, Diebstahl, Entwendung, Raub - araklama, aşırma — geringfügiger Diebstahl, kleiner Diebstahl - vatana ihanet — der Verrat, Hochverrat, Landesverrat - savaş suçu — Kriegsverbrechen - dacoity, dakoity (en) - hile, hırsızlık, sömürme, soygun — Abzocke, Beschiss, Nepp, Übervorteilung - ev soyma, ev soyma/hırsızlığı, hırsızlık — Einbruch, Einbruchdiebstahl - itiraf etmek — bekennen, singen, zugeben - değerlendirme, görüş — Beurteilung, Bewertung, Urteil - hakemlik yapma — Urteil - aklamak, beraat ettirmek, suçsuz bulmak — entlasten, entschuldigen, freisprechen, lossprechen, von jeglichem Makel befreien - zurückgehen lassen, zurückschicken, zurücksenden - usul - anmelden - belirtmek — verkünden - recusación (es) - kanun, teşri, yasalar, yasama — gegebene Gesetze, Gesetzgebung - yasalaştırma — Verfügung - evde hapis — Hausanhalten, Hausarrest - bedensel ceza, fiziksel ceza — Körperstrafe, Leibesstrafe - kırbaç/sopa ile dövme — Abreibung, Dresche, Geißelung, Hiebe, Prügel, Prügelstrafe, Wichse - idam cezası, ölüm cezası, uygulama — Durchführung, Hinrichtung, Todesstrafe, Tötung - ateşe atma cezası, yakma — Autodafe - electrocución (es) - muhakeme, yargılama - dava — gerichtliche Verfolgung, Klage, Strafverfolgung - dava, hukuk davası — Antrag, der Fall, Prozeß - lis pendens (en) - yasal işlem - yakarış, yalvarış — Berufung, Bitte; der Einspruch - ceza, hakemlik yapma, hüküm, ilâm, jüri kararı, karar, mahkeme kararı, yargı, yargı kararı — Aburteilung, Beschluss, Beurteilung, Einschätzung, Entscheid, Entscheidung, Erkenntnis, Ermessen, Jurierung, Spruch, Urteil, Urteilsspruch - Versäumnisurteil - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment (en) - finding (en) - Gerichtsurteil - aklanma, aklanma kararı, beraat, beraat kararı — Freisprechung, Freispruch - judicial review (en) - beyan, inkâr, savunma, yalanlama — Ablehnung, Antwort des Angeklagten, Leugnen - uygunluk — Gleichförmigkeit, Konformität - kanuni, legal, yasal — gesetzlich, gesetzmäßig, legal, rechtmäßig, rechtsmäßig - kanunsuz, yasadışı, yasalara aykırı, yasaya aykırı - kanuni, kanunî, legal, yasal, yasaya uygun — juridisch, juristisch, legal, rechtlich, Rechts-, rechtsgelehrt, rechtskundig - illegal, kanuna aykırı, kanunsuz, yasadışı, yasa dışı — gesetzeswidrig, gesetzwidrig, illegal, ungesetzlich, widerrechtlich - dava dışı olan, mahkemede yapılmayan — außergerichtlich - dengi dengine olmayan — morganatisch - düzenlemek, hazırlamak, yazmak - tutmak - kurtarmak, özgürleştirmek — entlassen, freikämpfen, freilassen, in Freiheit setzen - hapsetmek, kapatmak, sıkıştırmak — einbuchten, einkerkern, einsperren, hinter Schloß und Riegel setzen - avukatlığını yapmak, savunmak, temsil etmek — verteidigen - dava açmak, dâva açmak/etmek, istemek, talep etmek, yasal işlem başlatmak — anstrengen, bitten, einklagen, prozessieren, verklagen - işlemek, yapmak — begehen, drehen - make (en) - elektrikli sandalye — elektrischer Stuhl - darağacı, dar ağacı, idam sehpası - gaz odası — Gaskammer, Vergasungskeller - gulag (en) - doncella de hierro (es) - cezaevi, hapishane — Strafanstalt, Vollzugsanstalt - cezalandırma tahtası — Pranger, Schandpfahl, Stock - Folterbank, Marterbank - meşruluk, yasallık, yasaya uygunluk — Ehelichkeit, Gesetzlichkeit, Gesetzmäßigkeit, Legalität, Legitimität - geçerlilik - effect, force (en) - hukuka uygunluk, kanuna uygunluk, yasallık, yasaya uygunluk — Legitimität, Rechtmäßigkeit - right (en) - giriş izni/hakkı, kullanma hakkı — Zutritt - yetki — Alleinberechtigung, Alleinrecht, ausschließliches Recht, Privilegium - adlandırma, hak — Anspruch, Recht - yaşama hakkı - düşünce özgürlüğü — Gedankenfreiheit, Gewissensfreiheit - kanun önünde eşitlik, yasalar önünde eşitlik, yasa önünde eşitlik — Rechtsgleichheit - kişisel özgürlükler, medeni hak, vatandaşlık hakkı, vatandaşlık hakları, yurttaşlık hakkı — Bürgerrecht, Grundrechte - din özgürlüğü, inanç özgürlüğü — Bekenntnisfreiheit, Glaubensfreiheit, Religionsfreiheit - Meinungsfreiheit, Recht der freien Meinungsäußerung, Redefreiheit - basın özgürlüğü — Freiheit der Presse, Pressefreiheit - toplanma özgürlüğü, toplantı özgürlüğü - oy hakkı, oy verme hakkı — Stimmrecht, Wahlrecht - fırsat eşitliği - yargı hakkı, yargı yetkisi, yasal yetki — Gerichtsbarkeit - sistema legal (es) - Steuergesetzgebung, Steuerrecht - seçim sistemi - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system (en) - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system (en) - jus sanguinis (en) - jus soli (en) - hukuk bilimi — Jura, Jurisprudenz, Rechtsprechung, Rechtswissenschaft, Rechtswissenschaften - Artikel - imza, imzalama — Signatur, Unterschrift - resmi belge — Akte - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security (en) - fiş, polis kaydı — Strafregister, Vorstrafenregister - pasaport — Pass - vekalet, vekaletname — Vollmacht, Vollmachtsurkunde - çalışma izni — Arbeitserlaubnis, Arbeitsgenehmigung - kanun, yasa — Gesetz - statute of limitations (en) - anayasa — Grundgesetz, Konstitution, Staatsverfassung, Verfassung - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution (en) - öffentliche Recht, öffentliches Recht - roma hukuku - Salic law (en) - blue law (en) - poor law (en) - ceza hukuku — Strafrecht - buyruk, emir, ferman, karar, müzekkere — Dekret, Edikt, Erlass, Verfügung, Verordnung - emir, rus hükümeti fermanı — Ukas - judicial separation, legal separation (en) - yasak, yasaklama — Untersagung, Verbot - vasiyetname eki — Anhang, Kodizill, Zusatz - living will (en) - cachet, lettre de cachet (en) - beyanname, vergi beyannamesi — Steuerbescheid, Steuererklärung, Steuererklärungsvordruck, Steuerformular, Steuerzettel - Baubewilligung, Bauerlaubnis, Baugenehmigung - ehliyet, sürücü belgesi — Fahrausweis, Führerschein, Führerschein, díe Fahrerlaubnis - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque (en) - berat, patent - gerekçe - dissenting opinion (en) - bildiri, ferman, mahkeme emri, yazılı emir — Zustellung - Auftrag, Bevollmächtigung, Ermächtigung, Mandat, Vollmacht - citación, llamamiento (es) - acusación, cargo (es) - plea bargain, plea bargaining (en) - kanun, yasa — Gesetz - legal code (en) - vize — Sichtvermerk, Visum - delil, kanıt — Beweis, die Beweismittel - kurbanın cesedi, somut delil — Beweisstück, Corpus delicti, Leiche - declaración (es) - yeminli ifade — Affidavit, beeidigte Erklärung, Eidesstattliche Versicherung - antlaşma, mukavele, sözleşme — Konkordat, Vertrag - engizisyon mahkemesi, inceleme, sorgu, soruşturma — Inquisition, Untersuchung, Verhör - notice (en) - suçlama — Anklage - birbirini suçlama, karşılıklı suçlama — gegenseitige Beschuldigungen - suçlama — Anfechtung - davalı taraf, müdafaa, savunma, savunma tarafı — Verteidigung - baro — Anwaltschaft - organize suç, yeraltı dünyası — kriminelle Vereinigung - Black Hand (en) - Camorra (en) - Gangstersyndikat, Verbrechersyndikat - Internationaler Gerichtshof - Bench (en) - mahkeme, mahkeme heyeti, yargı mercii, yargı organı — Gericht, Gerichtshof, Tribunal - kardinaller kurulu, kilise yönetim kurulu — Konsistorium - criminal court (en) - çocuk mahkemesi - military court (en) - Star Chamber (en) - üst mahkeme, yüksek mahkeme - anayasa mahkemesi, temyiz mahkemesi, yargıtay, yüce divan, yüksek mahkeme — Senat - hukuk, kanun, tüze, yasa — Gesetzeswerk, Recht - Verwaltungsrecht - ahkâm-ı diniye, fıkıh, kilise kanunu - uluslararası hukuk - deniz hukuku — Schiffahrtsrecht - askerî idare, sıkıyönetim — Ausnahmezustand, Kriegsrecht - ticaret hukuku — Handelsrecht - ley estatutaria (es) - apaçi, sokak serserisi — Apache, Apachin - suçlu — Missetäter, Missetäterin, Übeltäter, Übeltäterin - suç ortağı, yardakçı — Handlanger, Helfershelfer, Helfershelferin, Komplize, Komplizin, Mitbeteiligte, Mitbeteiligter, Mitschuldige, Mitschuldiger, Mittäter, Mittäterin, Mitwisser, Mitwisserin, Spießgeselle - suç ortağı — Komplice, Komplize, Komplize/die Komplizin, Mittäter, Mittäterin - davalı, sanık — Angeklagte, Angeklagter - saldırgan — Aggressor, Aggressorin, Angreifer, Angreiferin, Vergewaltiger - eşkiya, haydut — Bandit, Ganove, Schurke - avukat — Rechtsanwalt - içki kaçakçısı — Bootlegger, Schwarzhändler - aylak, haydut, holigan, kabadayı, külhanbeyi, serseri, sokak serserisi — Gewaltmensch, Gewaltnatur, Leuteschinder, Rohling, Rowdy, Schinder, Schläger, Unmensch, Wüstling - ev hırsızı, ev soyan hırsız — Einbrecher, Einbrecherin, Einbruch - güvenilir adam, sadık yardımcı, suç ortağı — Anhänger, Verbündete - dolandırıcı, üçkâğıtçı — Schwindler, Schwindlerin - adlî tıp görevlisi — Coroner, Gerichtsarzt, Gerichtsmediziner, Leichenbeschauer - corsario (es) - cani, kanun kaçağı, suç/cinayet işleyen kimse, suçlu — Freiwild, Geächtete, Geächteter, Kriminelle, Krimineller, Schwerverbrecher, Verbrecher, Verbrecherin, Vogelfreie, Vogelfreier - apátrida, desplazado, exiliado (es) - bölge başsavcısı - denetçi, müfettiş — Aufseher, Aufseherin, Aufsicht, Aufsichtführende, Aufsichtführender, Inspektor, Inspektorin - cellat, cellât — Henker, Vollstrecker, Vollstreckerin - vasiyeti uygulayan kimse — Exekutor, Exekutorin, Testamentsvollstrecker, Testamentsvollstreckerin, Vollstrecker, Vollstreckerin - sürgün — Deportierte - imha eden kimse, yok edici — Vernichter - gangster — Gangster - silâhlı soyguncu — bewaffneter Räuber, gedungener Mörder - cellat — Henker, Henkerin - rehine — Geisel - taklit eden kişi — Imitator - dolandırıcı, sahtekâr, sahtekâr kimse — Betrüger, Betrügerin, Hochstapler, Schwindler - katil — Mörder; Mörder-, Mörderin - avukat — Anwalt, Bevollmächtigte, Bevollmächtigter, Rechtsanwalt, Rechtsanwältin - yasa yapıcı — Gesetzgeber - dolandırıcı kimse, sahte doktor, sarlatan, şarlatan — Scharlatan - katil — Meuchelmörder, Meuchelmörderin, Meuchler, Meuchlerin, Mörder, Mörderin, Würger, Würgerin - gerici — Feind der aufklärung, Obskurant - dert dinleyici, şikâyet memuru — Ombudsmann - parti, taraf — Partei - kulampara, oğlancı — Kinderschänder, Kinderschänderin - suçlu — Schuldige, Schuldiger, Täter, Täterin, Verursacher, Verursacherin - davacı — Ankläger, Anklägerin, Kläger, Klägerin - çapulcu, yağmacı — Pirat, Plünderer, Plünderer/die Plünderin, Plündrer, Räuber, Räuberin - zehirleyici şey/ kimse — Giftmörder, Giftmörderin - siyasi tutuklu — Politischer Gefangener - esir, tutsak, tutuklu — Gefangene - savaş tutsağı — Kriegsgefangene, Kriegsgefangener - özel dedektif — Privatdetektiv, Privatdetektivin - savcı — Anklagevertreter, der Staatsanwalt, Kläger, Klägerin, Staatsanwalt, Staatsanwältin - Queen's Counsel (en) - ırza geçen kimse — Sexualverbrecher, Sexualverbrecherin, Vergewaltiger - mülteci — Asylant, Asylantin, Asylbewerber, Asylbewerberin, Asylwerber, Emigrant, Emigrantin, Flüchtling, Flüchtling, Flüchtlings-..., Refugié - alem tip, dikişleri almaya yarayan alet, kanlı katil, sökücü, yaman herif, yırtıcı - soyguncu — Räuber, Räuberin - Saomasochist, Saomasochistin - seri cinayetler katili, seri katil — Serienmörder - günahkâr — Sünder, Sünderin - Skinhead - kaçakçı — Pascher, Schleichhändler, Schleichhändlerin, Schmuggler, Schmugglerin - sodomist — Päderast - Tartufe, Tartuffe (en) - teddy, teddy boy (es) - hırsız — Dieb, Diebin - mutemet - gaspçı, zorla alan kimse — unberechtigter Besitzergreifer - şahit, tanık — Gewährsmann, Hintermann, Informant, Informantin, Zeuge, Zeuge/die Zeugin, Zeugin - Beglaubiger - yardie (en) - Maria Magdalena, Maria von Magdala - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan (en) - Bartholomew Roberts, Roberts (en) - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch (en) - arpalık, avanta, çapul, ganimet, ihtikar, spekülasyon, vurgun, yağma — Beute, Gewinn, Kriegsbeute, Raubgut - miras - kalıt, miras — Legat, Vermächtnis - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - depósito (es) - gelişme, karmaşıklaşma — Wachsen - hukuki statü, yasal statü - özgürlük — Freiheit - coerción, limitación, restricción (es) - hapsetme — Haft - durance (en) - olağanüstü hal - masuniyet, muafiyet — Befreiung - cezadan muaf olma, cezasız kalma — Straffreiheit - Kriminalität, Verbrechensrate[Domaine]
-