» 

diccionario analógico

avec joie, gaiement, gaîment, joyeusementalegremente, felizmente, jubilosamente, por sorte - atterré, bouleverséhorrorizado - panique, sujet à la paniqueassustado, pânico - angoissé, fou, surmenéansioso, demente, doido, excitado, louco, sobrecarregado, transtornado - acrimonieuxacrimonioso, rabugento - effronté, éhonté, impudiquedesaforado, desavergonhado, sem vergonha - gaiementalegremente - ardemmentansiosamente - gaiement, joyeusementalegremente, jubilosamente - honteusementvergonhosamente - avec plaisir, f and pl'', volontiers, volontiers ''malegremente, com muito gosto, de boa vontade - joyeusementalegremente, jubilosamente - allègrealegre, contente - de bonne humeur, gai, gaie, guilleretalegre, contente, feliz, vivo - jovialementjovialmente - avec optimisme, optimistiquementcom optimismo - confus, déconfitenleado, envergonhado - affectif, affectionnéafetivo - euphorique, euphorisant - en émoiespantado - appréciateur, de gratitude/soulagement, reconnaissantagradecido, apreciativo, grato - bienheureuxbem-aventurado, ditoso - triste - enthousiaste, extatique, rapsodique, rhapsodiqueentusiástico, rapsódico - agité, émucomovido, impressionado - contentcontente - contrarié - éberluéestupefacto - réflexe conditionné - émotionemoção - ambivalenceambivalência - besoin, demande, désir - mélancolie, nostalgienostalgia, saudade - mal du pays, nostalgiesaudade, saudades de casa - attraction physique, concupiscence, désir, désir sexuel - lasciveté, sexualité, voluptévoluptuosidade - caprice, envie, lubiecapricho, inspiração. - joie de vivre - enthousiasme, entrainentusiasmo - jouissance, plaisir, plaisir sexuel - sadismesadismo - sadomasochismesadomasoquismo - auto-abaissement, masochisme, mortificationmasoquismo - mal, souffrance - agonie, martyre, supplice, tourment - abomination, antipathie, aversion, haine, horreuraversão, horror, ódio - reconnaissancereconhecimento - ingratitudeingratidão - modestie, timiditétimidez - choc, stupéfaction, stupeuratordoamento, choque - espérance - gravitégravidade - calme, paix intérieure, sérénité, tranquillité, tranquillité d'espritpaz de espírito - indignationindignação - consternation, épouvante, frayeurconsternação, espanto, pavor - frayeur, peursusto - tracmedo, medo da ribalta - agitation, émoiagitação, alteração, azáfama - bien-être, bonheur, joie, plaisiralegria - humeur joyeuse, joiealegria, prazer - euphorieeuforia - allégresse, caractère joyeux, gaieté, gaîté, hilaritéalegria, divertimento, hilaridade, hilariedade, jovialidade - contentement, satisfactionsatisfação - chagrin, chagrin d'amour, crève-cœur, peine de cœurdesgosto, desilusão, pesar - douleurdor, pesar - remords, repentirarrependimento, remorso, remorsos - conscience chargée, conscience coupable, conscience lourde - expiation, repentance, repentirarrependimento - découragement, démotivationdesalento, desânimo - dysphoria, dysphorie - ennuiaborrecimento, chateação, tédio - amertume, animosité, hostilité, méchancetéamargura, animosidade - envie du pénis - irascibilité, irritabilité, spleenirascibilidade - compassion, pitiécompaixão, dó - empathiecompaixão, compreensão amiga, empatia, simpatia - aviditéansiedade, avidez - exaltation, extase, ravissementêxtase - qualité de vie - béatitude, félicité, septième cielcontentamento, sétimo céu, sétimo-céu - nirvananirvana - état - accès, accès de colère, accès de fureur, coup de colère, crise de ragebirra - agacement, irritationirritação - confortconforto[Domaine]

-