Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.063s
froh, frohgemut, fröhlich, frohsinnig, genießerisch, genußfreudig, genüßlich, genußreich, genußvoll, glücklich, heiter, jubelnd, lustig — alegremente, felizmente, jubilosamente, por sorte - aus der Fassung, bestürzt, betroffen, entsetzt, fassungslos, verstört — horrorizado - panikartig, panisch, übernervös — assustado, pânico - albern, blödsinnig, durcheinander, hingerissen, irre, toll, überangestrengt, überarbeitet, übermüde, übermüdet, überreizt, unsinnig, verrückt, versessen, wahnsinnig — ansioso, demente, doido, excitado, louco, sobrecarregado, transtornado - bissig — acrimonioso, rabugento - schamlos — desaforado, desavergonhado, sem vergonha - unbekümmert — alegremente - eifrig — ansiosamente - froh, fröhlich, heiter, lustig, unbekümmert — alegremente, jubilosamente - beschämend, blamabel — vergonhosamente - gern, gerne, mit Freuden, mit Vergnügen — alegremente, com muito gosto, de boa vontade - froh, fröhlich — alegremente, jubilosamente - munter — alegre, contente - ausgelassen, fröhlich, gutgelaunt, gut gelaunt, heiter, keck, lustig, munter — alegre, contente, feliz, vivo - fidel, heiter — jovialmente - optimistisch — com optimismo - bedeppert, belemmert, beschämt, betreten, verlegen — enleado, envergonhado - affektiv — afetivo - eufórico (es) - gespannt — espantado - dankbar, erkenntlich — agradecido, apreciativo, grato - begnadet, gesegnet, glücklich, glückselig, verklärt — bem-aventurado, ditoso - sorrowful (en) - rhapsodisch, stürmisch, überschwänglich — entusiástico, rapsódico - bewegt, Ergreifung, Ergriffenheit, gerührt, Rührung — comovido, impressionado - erfreut — contente - mißmutig, mißvergnügt, unmutig, unwillig, verdrießlich - platt — estupefacto - CER, conditioned emotion, conditioned emotional response (en) - Gefühlsbewegung — emoção - Ambivalenz — ambivalência - want, wish, wishing (en) - Heimweh, Nostalgie — nostalgia, saudade - Heimweh — saudade, saudades de casa - ?sexuelle Angeregtheit, Begehren, Gelüst - Lüsternheit, Wollust — voluptuosidade - Grille, Laune, Vorliebe — capricho, inspiração. - Aufgewecktheit, Lebensfreude, Lebenslust - Animo, Begeisterung, Eifer, Enthusiasmus — entusiasmo - sexual pleasure (en) - Sadismus — sadismo - Sadomasochismus — sadomasoquismo - Masochismus, Selbsterniedrigung, Selbstkasteiung, Selbstquälerei — masoquismo - Leiden - mal, martirio, suplicio, torcedor, tormento, tortura (es) - Abneigung, Abscheu, Aversion, Entsetzen, Greuel, Haß — aversão, horror, ódio - Dankbarkeit, Dankempfindung, Dankgefühl — reconhecimento - Undankbarkeit — ingratidão - Scheu, Schüchternheit — timidez - Benommenheit, Betroffenheit, Bewegung, Erschütterung, Schock, Schockiertheit — atordoamento, choque - expectación (es) - Ernst — gravidade - Abgeklärtheit, Seelenruhe — paz de espírito - Empörung, Entrüstung — indignação - Bestürzung, die Furcht, Entsetzen — consternação, espanto, pavor - Schreck — susto - Lampenfieber, Rampenfieber — medo, medo da ribalta - Aufregung, Hektik, Ruhelosigkeit, Unruhe, Unstetheit — agitação, alteração, azáfama - Freude — alegria - Entzücken, Feststimmung, Freude, Fröhlichkeit, Jubel, Vergnügtheit — alegria, prazer - Euphorie, Hochgefühl, Hochstimmung — euforia - Belustigung, Fröhlichkeit, Heiterkeit, Lustigkeit — alegria, divertimento, hilaridade, hilariedade, jovialidade - Befriedigung, Genugtuung, Hochgefühl, Vergnügen, Zufriedenheit — satisfação - Bedrücktheit, Bekümmerung, Gedrücktheit, Gram, Harm, Herzeleid, Herzweh, Trübsal, Trübseligkeit, Trübsinn, Trübsinnigkeit — desgosto, desilusão, pesar - dor, pesar - Gewissensbiß, Gewissensbisse, Reue, Selbstvorwurf — arrependimento, remorso, remorsos - Schuldgefühl - Bußfertigkeit, Reue, Reumütigkeit — arrependimento - Demotivation, Demotivierung, Entmutigung, Mutlosigkeit, Verzagtheit — desalento, desânimo - dysphoria (en) - Langerweile, Langeweile, Langweiligkeit, Überdruß — aborrecimento, chateação, tédio - Animosität, Erbitterung, Feindseligkeit, Verbitterung — amargura, animosidade - Penisneid - Jähzorn — irascibilidade - Mitleid — compaixão, dó - Einfühlungsvermögen — compaixão, compreensão amiga, empatia, simpatia - Begierde, Eifer — ansiedade, avidez - Ekstase, Entzücken, Schwärmerei — êxtase - Entsagung, Lebensqualität - Glück, Glückseligkeit, Glücksgefühl, siebte Himmel, Wolke sieben — contentamento, sétimo céu, sétimo-céu - Nirvana, Nirwana — nirvana - state (en) - Anfall von Wut, Ausraster, Koller, Raptus, Tobsuchtsanfall, Wutanfall, Wutausbruch, Zornausbruch, Zornesausbruch — birra - Reizung — irritação - Behaglichkeit, Komfort — conforto[Domaine]
-