Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
avec joie, gaiement, gaîment, joyeusement — allegramente, con animo contento, con giubilo, con voluttà, felicemente, gaiamente, giocondamente, gioiosamente, lietamente, serenamente - atterré, bouleversé — atterrito, costernato, esterrefatto, inorridito, sbigottito, sconcertato, sconvolto, sorpreso, spaventato, terrorizzato, turbato - panique, sujet à la panique — preso dal panico, spaventato - angoissé, fou, surmené — folle, impazzito, insensato, matto, pazzo, sconvolto, sovraccarico di lavoro, sovraffaticato, sovreccitato - acrimonieux — astioso - effronté, éhonté, impudique — impudente, inverecondo, sfacciato, sfrontato, spudorato - gaiement - ardemment — ardentemente - gaiement, joyeusement — allegramente, gaiamente, gioiosamente - honteusement — vergognosamente - avec plaisir, f and pl'', volontiers, volontiers ''m — con grande piacere, con piacere, di grazia, f and pl'', volentieri, volontieri ''m - joyeusement - allègre — allegro, gaio, gioioso - de bonne humeur, gai, gaie, guilleret — allegra, allegro, felice, gaia, gaio, lieta, lieto, pimpante, vivace - jovialement — giovialmente - avec optimisme, optimistiquement — con ottimismo - confus, déconfit — abbattuto, confuso, imbarazzato - affectif, affectionné — commovente - euphorique, euphorisant — euforico - en émoi — ansioso, eccitato - appréciateur, de gratitude/soulagement, reconnaissant — grato, riconoscente - bienheureux — beato, benedetto, fausto, felice, fortunato - triste - enthousiaste, extatique, rapsodique, rhapsodique — entusiastico, rapsodico - agité, ému — commosso, scosso - content — gratificato - contrarié — contrariato, scontento - éberlué — sbalordito - réflexe conditionné - émotion — emozione - ambivalence — ambivalenza - besoin, demande, désir — augurio - mélancolie, nostalgie — nostalgia - mal du pays, nostalgie — mal del paese - attraction physique, concupiscence, désir, désir sexuel — concupiscenza - lasciveté, sexualité, volupté — libidine, lussuria, salacità, voluttà - caprice, envie, lubie — bizzarria, capriccio, fantasia, prurito, sfizio, ticchio, uzzolo - joie de vivre — gioia di vivere - enthousiasme, entrain — entusiasmo, gusto - jouissance, plaisir, plaisir sexuel - sadisme — sadismo - sadomasochisme — sadomasochismo - auto-abaissement, masochisme, mortification — macerazione, masochismo, mortificazione, umiliazione volontaria - mal, souffrance — accoramento, afflizione, dispiacere, dolore, patimento, sofferenza - agonie, martyre, supplice, tourment — agonia, croce, cruccio, martirio, strazio, supplizio, tormento, tortura - abomination, antipathie, aversion, haine, horreur — abominazione, abominio, aborrimento, avversione, disgusto, odio, orrore, ribrezzo, ripugnanza, risentimento - reconnaissance — gratitudine, grazia, riconoscenza - ingratitude — ingratitudine, sconoscenza - modestie, timidité — confusione, imbarazzo, timidezza - choc, stupéfaction, stupeur — impressione, scossa, scossone, shock, stordimento, stupore - espérance - gravité — compunzione, gravità, serietà - calme, paix intérieure, sérénité, tranquillité, tranquillité d'esprit — calma, pace - indignation — indignazione - consternation, épouvante, frayeur — allarme, costernazione, sbigottimento, sgomento, spavento - frayeur, peur - trac — paura del pubblico - agitation, émoi — agitazione, fermento, irrequietezza - bien-être, bonheur, joie, plaisir — contentezza, gioia - humeur joyeuse, joie — allegrezza, festevolezza, festosità, gioia, gioiosità - euphorie — euforia - allégresse, caractère joyeux, gaieté, gaîté, hilarité — allegria, baldoria, ilarità, rallegramento - contentement, satisfaction — compiacenza, compiacimento, contentezza, piacere, soddisfazione - chagrin, chagrin d'amour, crève-cœur, peine de cœur — accoramento, angoscia, compianto, cordoglio, crepacuore, gran dolore, tetraggine - douleur — dolore, pena - remords, repentir — rimorso, rimorso di coscienza - conscience chargée, conscience coupable, conscience lourde - expiation, repentance, repentir — contrizione, penitenza, pentimento - découragement, démotivation — accasciamento, avvilimento, demotivazione, sconforto, scoraggiamento - dysphoria, dysphorie - ennui — noia, tedio, uggia - amertume, animosité, hostilité, méchanceté — amarezza, animosità, esacerbazione - envie du pénis - irascibilité, irritabilité, spleen — iracondia, irascibilità - compassion, pitié — commiserazione, commozione, compassione, compatimento, mercede, misericordia, pathos, pena, pietà - empathie — empatia - avidité — avidità, desiderio - exaltation, extase, ravissement — eccitazione, entusiasmo, esaltazione, estasi, impeto, infervoramento, invasamento, rapimento, slancio, trasporto - qualité de vie — qualità della vita - béatitude, félicité, septième ciel — beatitudine, felicità, settimo cielo - nirvana — nirvana - état - accès, accès de colère, accès de fureur, coup de colère, crise de rage — accesso d'ira, accesso di furore, accesso di ira, bizza, esplosione d'ira, scoppio d'ira - agacement, irritation — irritazione, stizza - confort — benessere, comodità, conforto, serenità[Domaine]
-