Contenido de sensagent
Publicidad ▼
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
Ankunft — llegada - landing (en) - Absendung — despacho, envío - Hängebrücke — puente colgante - Aquädukt — acueducto - Schnellstraße — supercarretera - automoción, automovilismo - endurance riding (en) - der Schwarm, Flug, Flugreise — bandada - Überholen — adelantamiento, paso - Wende — cambio de sentido - Ablenkung, Abschweifung, Abweichung — desviación, desvío, digresión - Einsteigloch — boca de acceso, registro - Eisenbahnzug - cargar - schaffen — cargar, transportar - bewegen, fortbewegen — desplazarse, moverse, viajar - schiffen, schippern, steuern — gobernar, navegar - abgleiten, abrutschen, ausgleiten, ausrutschen, gleiten, gleiten lassen, glitschen, rutschen, schleudern, schliddern, schlittern, verrutschen, wegrutschen — derrapar, deslizar, deslizarse, escurrirse, pasar, patinar, resbalar, resbalarse - kentern, kippen — volcar, volcarse, zozobrar - fahren — conducir, manejar - befördern, transportieren — deportar, transportar - bringen, machen, messen, nehmen, zubringen — acarrear, adquirir, conducir, devolver, llevar, percibir, recibir, sacar, tomar, traer, transportar - zurückbringen, zurückversetzen — de nuevo llevar, devolver, recordar, trasladar - leiten — canalizar, cargar, conducir, encauzar, transmitir, transportar - change, transfer (en) - Zugang — acceso, entrada - Airbus — aerobús - Flieger, Flugzeug, Luftfahrzeug — aeronave - der Flughafen, der Flugplatz, Flughafen, Flugplatz — aeródromo, aeropuerto, campo de aviación, pista - Passagierflugzeug, Verkehrsflugzeug — avion de pasajeros, avión de pasajeros - Flugzeug — aeronave, aeroplano, avión - Zeppelin — aeronave, globo dirigible, nave aérea - misil aire-aire - misil aire-tierra - Ambulanz, Krankenwagen, Rettungswagen, Unfallwagen — ambulancia - Amphibienfahrzeug — vehículo anfibio - misil antibalístico - Autobahn - autogiro - Achse, Axel, Radachse, Welle — eje - Kinderwagen, Sportwagen — carrito, cochecito, cochecito de bebé, cochecito de niño, coche silla, sillita de niño - Bailey bridge, Bailey Bridge (en) - ballistische Rakete — misil balístico - Handkarre, Karre, Schubkarre, Schubkarren — carretilla, carretilla de mano, carretillo, carro de dos ruedas - Kleinbus, Kombiwagen — coche familiar, furgón, ranchera - Biegung — curva - Berlin — Berlín, berlina - colloquial: Drahtesel, Fahrrad, Rad, Velo, Zweirad — bici, bicicleta, biciclo, ciclo, ciclomotor - Tandem — tándem - Doppeldecker — biplano - Prallluftschiff — dirigible, patriotero - Sackgasse — atascadero, callejón sin salida, calle sin salida - body (en) - Fahrbücherei — biblioteca ambulante - Zügel - bridge, span (en) - Breitspur - Bulldozer — bulldozer, maquina excavadora, máquina excavadora, motoniveladora, niveladora - Autoskooter, Boxauto — autos de choque - Cabrio, Cabriolet, Kabrio, Kabriolett — cabriolé - puente voladizo - Gleiskette, Raupe, Raupenfahrzeug — oruga - Zahnradbahn — tren de cremallera - covered bridge (en) - Fußgängerschutzweg, Fußgängerstreifen, Fußgängerübergang, Fußgängerüberweg, Schutzweg, Übergang, Übergangsstelle, Überweg, Zebrastreifen — paso de cebra, paso de peatones, paso para peatones - cul, cul de sac, dead end (en) - Scheibenbremse — freno de disco, freno de discos - Stuka, Sturzkampfflugzeug — bombardero en picado - doppelte Fahrbahn, vierspurige Autobahn, vierspurige Straße — autovía, carretera de cuatro vías, carretera de doble calzada - dogcart (en) - Fallbrücke, Klappbrücke, Zugbrücke — puente levadizo - avión teledirigido - Trommelbremse — freno de tambor - Kipper, Kippwagen — camión basculante, dúmper, volquete - ferrocarril aéreo - dique, ribazo, terraplén - Anfahrt, Auffahrt, Einfahrt, Eingang, Einlaß, Einstieg, Eintritt, Entree, Rampe, Zufahrt, Zugang, Zutritt — acceso, boca, entrada, entrada de coches - der Kotflügel, Kotflügel — guardabarros, guardafango, guardalodos, parachoques, salvabarros - caza, cazabombardero - fire engine, fire truck (en) - Fußgängerbrücke, Landungsbrücke, Landungssteg, Laufbrett, Steg — pasarela, puente para peatones - fuel system (en) - Flugzeugrumpf, Rumpf — fuselaje - Torweg — camino, de entrada puerta, entrada, pasaporte, portada, portalón, pórtico, puerta, salida, verja - Segelflugzeug, Segler, Sportflugzeug — avión sin motor, planeador, velero, velero ''arg'' - Handschuhfach — guantera - grade separation (en) - Fernlenkflugkörper, Fernlenkgeschoß — misil teledirigido - gurney (en) - Handbremse, Notbremse — freno de alarma, freno de auxilio, freno de emergencia, freno de mano - Lenkstange — guía, manubrio - Sackkarre, Sackkarren, Stechkarre — carretilla para los sacos - Scheinwerfer — fanal, faro, farol, foco - Leichenwagen — coche/carro fúnebre, coche fúnebre - Bundesstraße — autopista, autovía, carretera, carretera principal - Haube, Heckklappe, Kofferdeckel, Kofferraumdeckel, Kühlerhaube, Motorhaube, Schutzhaube — caperuza, capilla, capillo, capó, capota, capucha, capucho, cogulla, cubierta, puerta del maletero, puerta posterior, sombrerete - Heißluftballon — aerostato, aeróstato, globo, globo de aire caliente, montgolfier - hot rod, hot-rod (en) - misil balístico intercontinental - Geländewagen, Jeep — jeep, todoterreno, yip - Rickscha — cochecillo chino, rickshaw - Landauer — landó - Standspur — área de aparcamiento, área de estacionamiento - Limousine — limosina, limusina - Lastauto, Laster, Lastkraftwagen, Lastwagen, Lastwagen, Lastwagen-..., Lastzug, LKW, Sattelschlepper, Transporter, Transportfahrzeug, Truck — autocamión, camión - Mackinac Bridge (en) - tapa de registro - Londoner U-Bahn; U-Bahn..., Metro, U-Bahn, Untergrundbahn — metro, metropolitano, topera, tubo - moto - minivan (en) - Burggraben, Daube, Grube, Loch, Mulde, Wassergraben — bache, duela, fosa, foso, hoyo - Einwegbahn — monocarril, monorail, monorraíl - Mofa, Mokick, Moped, Motorfahrrad — ciclomotor, velomotor, vespino - Kraftrad, Motorrad — moto, motocicleta, motociclo, motor, motora - Kfz, Kraftfahrzeug, Motorfahrzeug — vehículo automotor, vehículo de motor - Mountainbike — bicicleta de montaña, mountain bike - Sänfte — palanquín - Durchfahrt, Durchlass, Passage — pasaje, paso - camioneta, pickup, picop, troca, troque - Polizeiwagen — furgoneta de la policía, furgón policial, grillera - Bullauge — alféizar, barbacana, cañonera, porta, tronera - rail (en) - transporte público - Zweisitzer — biplaza - Fahrzeuge — material rodante - Kanal, Seekanal — canal navegable - Einkaufsroller, Einkaufswagen, Gepäck, Gepäckwagen, Handwagen, Karren, Karrette — carretilla, carrillo de supermercado, carrito, carrito de compras, carrito de equipaje, carrito portaequipajes, carro - Abkürzung — atajo - Sno-cat (en) - Schneepflug, Schneeräumer, Schneeräumgerät — quitanieves - sounding rocket (en) - Raumsonde — sonda espacial - Abflusskanal, Überlaufrinne — aliviadero, derramadero, derrame, vertedor - Coupé, Kupee, Sportcoupé, Sportwagen — coche deportivo, coche sport, cupé, deportivo - Postkutsche — diligencia - apisonador, apisonadora, cilindradora - surrey (en) - Rollbahn - camino de sirga - Schlepper, Traktor, Trecker, Zugmaschine — tractor - Rondell — rotonda - tranvía - Dreirad — triciclo - Lastauto, Laster, Lastkraftwagen, Lastwagen, Lieferwagen, LKW — camión - birreactor - Fahrwerk — tren, tren de aterrizaje - Einrad — monociclo - Straßenüberführung, Viadukt — paso elevado, viaducto - remolque - Verkehrsweg, Weg — camino, vía - Fenster, Fensterscheibe, Glasscheibe, Scheibe — cristal, luna, ventana, ventanilla, vidrio - Zeppelin — zepelín, zeppelín - Neigung — pendiente - preferencia - Geschwindigkeitsbegrenzung - Verkehrsunfall, Zusammenprall, Zusammenstoß — choque, colisión - Entgleisung — descarrilamiento, descarrilo - Halt — alto, interrupción, parada - Autoschlange, Schlange, Stau, Staubildung, Verkehrsstau, Verkehrsstauung, der Stau, Verkehrsstockung — amontonamiento, atasco, caravana, cola, congestión, embotellamiento, enredo, ensalada, maraña, retención, taco, tapón, trabazón, tranca, trancón, tranque - frontier (en) - danger (en) - Weg — camino, curso, dirección, giro, rumbo - Erie Canal (en) - Lokführer, Lokführerin, Lokomotivführer, Lokomotivführerin — maquinista, técnico - Anhalter, Anhalterin, Tramper, Tramperin — autoestopista, autostopista, auto-stopista - lasher (en) - Elephantenführer, Mahaut — conduce de elefantes - Fahrgast, Passagier; Passagier-..., Passagierin - Fußgänger, Fußgängerin — peatón, peatona, transeúnte, viandante - Passgänger — paseante - Kraftfahrer, Kraftfahrerin, Lastfahrer, Lastfahrerin, Lastkraftfahrer, Lastkraftfahrerin, Lastwagenfahrer, Lkw-Fahrer, Lkw-Fahrerin — camionera, camionero - Fuhrmann — Auriga, carrero, carretero, tartanero - bruma, calígine - Ladung — cantidad, carga, cargamento, cargo, peso - wing loading (en) - freedom of the seas (en)[Domaine]