Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

actif, en activité - avènementchegada - amorcer, réamorcer, redémarrer, réinitialiser, remettre à zéroligar de novo, reiniciar - continuercontinuar - avoir, éprouversentir, ter - changer, modifiercambiar - affecter, agir surafectar - faire, tomberficar, ser - changer, changer, mettre, remplacermudar, trocar, trocar de roupa - changer, modifiermodificar - changement, évolution, modification, mutationmodificação, mudança - métrificationadoção do sistema métrico - déspécialisation - changement, correction, modificationmudança, mutação - déplacement - clôture, conclusion, finconclusão, terminação - accomplissement, achèvement, clôture, enroulementconclusão - effectuer - commencement, début, départcomeço - débuts, introduction, lancement - création, fondation, instaurationfundação - stabiliserestabilizar - régulariser - avoir lieu, se dérouler, surveniracontecer, ocorrer - abandonner, laisser, quitterdeixar - transformé - décongeler, dégivrerdescongelar - changer, modifier, transformertransformar - transformation - changement, modificationmodificação - conversion, transformationconversão, transformação - boisementarborização - reboisement, reboisement de reconstitution, reboisement renouvelérearborização, reflorestamento - disparaîtredesaparecer - dénigrer, diminuerdepreciar, detrair, difamar, diminuir - défaire, ouvrirabrir - détournermudar - transporter - traîner - faire - lireler - surclasser, surpasserexceder, ultrapassar - entrer - affirmer, appuyer, confirmer, corroborer, justifier, prouverconfirmar, corroborar - présupposer, supposer - dater, mettre la date surdatar - altérer, déformer, falsifieralterar - assurercertificar-se, dar a certeza, segurar - atténuer, pallierabrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar - enregistrer, indiquer, marquermarcar, mostrar, registar - montrer, témoigner - dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer - effacer - accentuer, faire ressortir, mettre l'accent sur, souligneracentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinhar - nouvel essor, point de résurgence, renaissance, renouveau, renouvellement, résurgence, revitalisationrenascimento - résurrectionressurreição - tenir, traiter, vendrenegociar - épuiser, finiracabar, esgotar, terminar - porter, soutenir, supporterapoiar, sustentar - appuyer, étançonner, soutenirapoiar, encostar, suportar, sustentar, suster - ajouter - interconnecter - avoisiner, buter contreapoiar-se, confinar, entestar com, lindar - encombreratravancar, obstruir - attirer, tireratrair - être en marche, marcher, tournerfuncionar, trabalhar - amener, apportercevar, desabafar, desafogar, saciar, satisfazer, vingar - fabriquer, faire, produire, rapporter, rendreevocar, lembrar - activer, déclencher, décliquer, faire marcher, roderensaiar, fazer recomeçar, provocar - donner, établir - inciter, motiver, poussermontivar, motivar - démarrer, lancer, mettre en marche, mettre en route, se lancer danscomeçar a, lançar, lançar-se - produire - abâtardir, dégrader, déshonorer, faire déshonneur àrebaixar - assommer, interloquerdeixar sem sentidos - stochastique - chasser, faire fuirafastar, caçar, mandar embora - dépasser, écouler, envoler, passer, s'écoulercair, decorrer, passar - soumettre - aller - changer, devenir, se changer, se transformerdar a volta, girar, rodar, tornar-se, virar - avoir la vie dure, continuer, persistermorrer devagar - modificationmodificação - parapsychologieparapsicologia - événement, happeningocorrência - épisodeepisódio - contingence, éventualité, possibilitécontingência, eventualidade - casus belli - transformationalteração, transformação - hasardacaso, azar - incidentincidente - catastrophe naturelle, force majeuredesastre natural - changement, variationvariação - cycle - cycle, tourciclo - réapparition, récurrence, répétition, retourocorrência periódica, reaparecimento, referência, regresso, repetição, retorno - transition - changement, transformation, transitionmudança - changement, conversion, passage - révolution verte - éruptionerupção, explosão - cycle économique - aventure - changementmudança - abiogenèseabiogênese - capillaritécapilaridade - chaîne alimentaire - front froidfrente fria - ligne de grains - front occlus, front occlus et trowal, trowal - averse, ondée, pluie battante, pluie diluvienne, trombe, trombe d'eauaguaceiro, chuvada, chuvarada, temporal - réactancereatância - blizzard, tempête de neigetempestade, tempestade de neve - effet Doppler, Effet Doppler-Fizeau - tormenta, tronada, tronado (es) - convertisseur couple, couple, moment de torsion, torqueesforço de torção, momento de torção, torque - pression de la vapeur, pression de vapeur - conditions atmosphériques, conditions météorologiques, météo, tempsclima, tempo - élémentselementos - acidification, acidification anthropique, acidification anthropogèneacidificação - affermissement, durcissement, durcissement à chaud, durcissement à la chaleur, fixage thermique, solidification, thermofixagesolidificação - processus naturel - procedé, proceder, processus, recetteproceder, procedimento, processo - traitementprocessamento, tratamento, tratamento médico, trato - succession écologique - sélection, sélection naturelle - changementmudança - apparition, cas - comportementreacção - nyctémère, nycthémère, rythme circadien, variation nycthémérale[Domaine]

-

 


   Publicidad ▼