» 

diccionario analógico

actif, en activité - chegadaavènement - ligar de novo, reiniciaramorcer, réamorcer, redémarrer, réinitialiser, remettre à zéro - continuarcontinuer - sentir, teravoir, éprouver - cambiarchanger, modifier - afectaraffecter, agir sur - ficar, serfaire, tomber - mudar, trocar, trocar de roupachanger, changer, mettre, remplacer - modificarchanger, modifier - modificação, mudançachangement, évolution, modification, mutation - adoção do sistema métricométrification - déspécialisation - mudança, mutaçãochangement, correction, modification - déplacement - conclusão, terminaçãoclôture, conclusion, fin - conclusãoaccomplissement, achèvement, clôture, enroulement - effectuer - começocommencement, début, départ - débuts, introduction, lancement - fundaçãocréation, fondation, instauration - estabilizarstabiliser - régulariser - acontecer, ocorreravoir lieu, se dérouler, survenir - deixarabandonner, laisser, quitter - transformé - descongelardécongeler, dégivrer - transformarchanger, modifier, transformer - transformation - modificaçãochangement, modification - conversão, transformaçãoconversion, transformation - arborizaçãoboisement - rearborização, reflorestamentoreboisement, reboisement de reconstitution, reboisement renouvelé - desaparecerdisparaître - depreciar, detrair, difamar, diminuirdénigrer, diminuer - abrirdéfaire, ouvrir - mudardétourner - transporter - traîner - faire - lerlire - exceder, ultrapassarsurclasser, surpasser - entrer - confirmar, corroboraraffirmer, appuyer, confirmer, corroborer, justifier, prouver - présupposer, supposer - datardater, mettre la date sur - alteraraltérer, déformer, falsifier - certificar-se, dar a certeza, segurarassurer - abrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minoraratténuer, pallier - marcar, mostrar, registarenregistrer, indiquer, marquer - montrer, témoigner - dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer - effacer - acentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinharaccentuer, faire ressortir, mettre l'accent sur, souligner - renascimentonouvel essor, point de résurgence, renaissance, renouveau, renouvellement, résurgence, revitalisation - ressurreiçãorésurrection - negociartenir, traiter, vendre - acabar, esgotar, terminarépuiser, finir - apoiar, sustentarporter, soutenir, supporter - apoiar, encostar, suportar, sustentar, susterappuyer, étançonner, soutenir - ajouter - interconnecter - apoiar-se, confinar, entestar com, lindaravoisiner, buter contre - atravancar, obstruirencombrer - atrairattirer, tirer - funcionar, trabalharêtre en marche, marcher, tourner - cevar, desabafar, desafogar, saciar, satisfazer, vingaramener, apporter - evocar, lembrarfabriquer, faire, produire, rapporter, rendre - ensaiar, fazer recomeçar, provocaractiver, déclencher, décliquer, faire marcher, roder - donner, établir - montivar, motivarinciter, motiver, pousser - começar a, lançar, lançar-sedémarrer, lancer, mettre en marche, mettre en route, se lancer dans - produire - rebaixarabâtardir, dégrader, déshonorer, faire déshonneur à - deixar sem sentidosassommer, interloquer - stochastique - afastar, caçar, mandar emborachasser, faire fuir - cair, decorrer, passardépasser, écouler, envoler, passer, s'écouler - soumettre - aller - dar a volta, girar, rodar, tornar-se, virarchanger, devenir, se changer, se transformer - morrer devagaravoir la vie dure, continuer, persister - modificaçãomodification - parapsicologiaparapsychologie - ocorrênciaévénement, happening - episódioépisode - contingência, eventualidadecontingence, éventualité, possibilité - casus belli - alteração, transformaçãotransformation - acaso, azarhasard - incidenteincident - desastre naturalcatastrophe naturelle, force majeure - variaçãochangement, variation - cycle - ciclocycle, tour - ocorrência periódica, reaparecimento, referência, regresso, repetição, retornoréapparition, récurrence, répétition, retour - transition - mudançachangement, transformation, transition - changement, conversion, passage - révolution verte - erupção, explosãoéruption - cycle économique - aventure - mudançachangement - abiogêneseabiogenèse - capilaridadecapillarité - chaîne alimentaire - frente friafront froid - ligne de grains - front occlus, front occlus et trowal, trowal - aguaceiro, chuvada, chuvarada, temporalaverse, ondée, pluie battante, pluie diluvienne, trombe, trombe d'eau - reatânciaréactance - tempestade, tempestade de neveblizzard, tempête de neige - effet Doppler, Effet Doppler-Fizeau - tormenta, tronada, tronado (es) - esforço de torção, momento de torção, torqueconvertisseur couple, couple, moment de torsion, torque - pression de la vapeur, pression de vapeur - clima, tempoconditions atmosphériques, conditions météorologiques, météo, temps - elementoséléments - acidificaçãoacidification, acidification anthropique, acidification anthropogène - solidificaçãoaffermissement, durcissement, durcissement à chaud, durcissement à la chaleur, fixage thermique, solidification, thermofixage - processus naturel - proceder, procedimento, processoprocedé, proceder, processus, recette - processamento, tratamento, tratamento médico, tratotraitement - succession écologique - sélection, sélection naturelle - mudançachangement - apparition, cas - reacçãocomportement - nyctémère, nycthémère, rythme circadien, variation nycthémérale[Domaine]

-