Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

active (en) - koma, tilkomaadvenimiento, llegada - reinicializar, reiniciar - halda áfram - búa yfir, hafarecibir, tener - breyta, vera breytileguralterar, alterarse, cambiar, desfigurar, desfigurarse, mudar, reformar, transformar, transformarse, variar - hafa áhrif á, orka áafectar, conmover, impactar - lenda í tilteknu ástandi, vera efni í, verðacaer, devenir, hacer, llegar a ser, ponerse, ser, volverse, convertirse - breyta ícambiar, cambiarse, canjear, intercambiar, permutar, reemplazar a, suplir, suplir a, sustituir, sustituir a, transformarse, trocar - modificar - hvíld, tilbreytingcambio, evolución, modificación, mutación - cambio al sistema métrico - diversificación, variedad - lagfæring, smábreyting, stillingalteración, cambio, modificación, mudanza, reciclaje - transmisión, trasferencia, trasmisión - endir, lokconclusión, fin, final, terminación - lok, lyktircierre, conclusión, finalización - encajar - apertura, comienzo, iniciación, inicio, principio - debut, estreno, lanzamiento, presentación, primicia - stofnuncreación, establecimiento, fundición, introducción - festa, gera stöðugan, stillaestabilizar, estabilizarse - regularizar - eiga sér stað, gerast, koma fyrir, vera á seyðiacaecer, acontecer, pasarle, tener lugar - skilja eftirabandonar, dejar - transformed (en) - affrysta, þíðadescongelar, deshelar - modificar, reconstruir, transformar, transformarse, transmutar, trasmutar - transformación - endurskoðun, upprifjunmodificación, reforma - trúskipti, umbreytingconversión, transformación - forestación, población forestal, repoblación, repoblación forestal - reforestación, repoblación forestal - glatast, hverfa - quitar - opna, taka uppabrir, abrirse, desarrollarse, iniciarse - skipta, snúacambiar, desviar, tornar - transbordar, transferir, transportar, trasladar - draw (en) - make (en) - lesa uppháttexaminar, examinar por encima, explorar, hojear, leer - aventajar, superar - come (en) - staðfesta, styrkjaconfirmar, corroborar - presuponer - dagsetjadatar, fechar, poner fecha a - alterar, desfigurar, retorcer, torcer - ganga úr skugga um, öruggur, tryggja, vissasegurar, asegurarse, garantizar - atenuar - sÿnaindicar, marcar, registrar - show (en) - querer decir, representar, significar - anular, borrar, suprimir, tachar - árétta, bera fram með áherslu, leggja áherslu á, strika undir, undirstrikaacentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar - renacimiento, respiración, resurgimiento, revitalización, vigorización - upprisaresurrección - selja, versla meðcomerciar con, tratar - nota upp til agna, þurrausaagotar, consumir, disminuir, mermar, reducir - halda uppsostener - skjóta stoðum undir, skorða, styðjaapuntalar, soportar, sostener - adjuntar, anexionar, complementar - enlazar, interconectar, vincular - bordear, colindar, confinar, confinar con, limitar con, lindar, lindar con, orillar, rayar en - atascar, atascarse, atorar, atorarse, atrancar, atrancarse, empantanar, empantanarse, obturar, tapar, taponarse - draga athygli - vera í gangi - ejecutar, estragar, hacer estragos - kalla, laða fram, vekjaevocar - koma/hrinda af stað, koma af stað, tilkeyracausar, desencadenar, hacer empezar, hacer estallar, provocar, rodar - establish, give (en) - hvetja, kveikja löngun/áhugamotivar - byrja á, hefja, hefjast handa við, koma af stað/á fót, setja í gang, startacomenzar, emprender - bear, turn out (en) - óvirða, smánadegradar, degradarse, deshonrar, deshonrarse, envilecer - gera vankaðan, rotaasustar, aturdir, chocar, dejar inconsciente, pasmar, sobresaltar - estocástico - fæla í burtacosar, ahuyentar, echar, echar afuera, espantar, perseguir - fara aftur, fara framhjá, hrasa, hrörna, koma á milli, líða hjácaer, dejar atrás, huir, pasar, quedarse, transcurrir, volar - subject (en) - go (en) - beygja fyrir, fara, snúa, snúast, verðatornar, volver - hverfa seint, láta seint undandurar, perdurar, persistir, prevalecer, tardar en desaparecer - lagfæring, smábreytingmodificación - parapsicología, parasicología - atburður, viðburðursuceso - atvik, þátturepisodio - möguleiki, óvænt atvikcontingencia, evento, eventualidad - casus belli (en) - breyting, hvíld, lagfæring, smábreyting, tilbreyting, umbreytingalteración, transformación - tilviljunacaso, azar, casualidad, suerte - atburðurincidente, suceso - catástrofe, fuerza mayor - mismunur, munur, sveiflafluctuación, variación - hringur, lota, riðzzz - hringur, lotaciclo - endurtekningreaparición, recurrencia, recursividad, repetición, reproducción - transición - umskipticambio, transformación - cambio, conversión, pasaje, reconversión, relevo, trastrueco - green revolution (en) - eldgos, gosbrote, desencadenamiento, erupción, estallido - ciclo comercial - acontecimiento - breyting - abiogenesis, autogenesis, autogeny, spontaneous generation (en) - capilaridad - food chain (en) - frente frío - squall line (en) - oclusión - dembiskúr, hellirigning, skÿfallaguacero, chaparrada, chaparrón, chubasco, diluvio, manga, nubada, remojón, turbión - resistencia reactiva - blindhríð, kafaldsbylur, snjóstormur, stórhríðnevada, nevasca, tempestad de nieve, tempestad de viento y nieve, tormenta de nieve, ventisca, ventisquero - Doppler effect, Doppler shift (en) - tormenta, tronada, tronado - par de torsión, torsión - presión de vapor - veðurclima, condiciones metereológicas, elemento, tiempo - náttúruöflinelementos - acidificación - storknunendurecimiento, solidificación - proceso natural - ferliproceso - procesamiento - sucesión - náttúruvalselección natural - breytingcambio - occurrence (en) - hegðun, viðbrögðcomportamiento - ciclo circadiano[Domaine]

-

 


   Publicidad ▼