» 

diccionario analógico

active (en) - הוֹפָעָה, כְּנִיסָהadvenimiento, llegada - reinicializar, reiniciar - continue (en) - הֲטַיָית עָבַר, לְהַרגִיש, לְקַבֵּל חֲזָרָה, לָחוּשrecibir, tener - alterar, alterarse, cambiar, desfigurar, desfigurarse, mudar, reformar, transformar, transformarse, variar - לְהַשְׁפִיע עַלafectar, conmover, impactar - לְהִתאַהֵב, לִהיוֹת, לַהֲפוֹך, לַהֲפוֹך לְ-, לַהֵעָשוֹת, להגיע, להיות, להעשותcaer, devenir, hacer, llegar a ser, ponerse, ser, volverse, convertirse - לְהַחלִיף, לַהֲפוֹך ל-cambiar, cambiarse, canjear, intercambiar, permutar, reemplazar a, suplir, suplir a, sustituir, sustituir a, transformarse, trocar - לְשַׁנוֹתmodificar - שינויcambio, evolución, modificación, mutación - cambio al sistema métrico - diversificación, variedad - עריכהalteración, cambio, modificación, mudanza, reciclaje - transmisión, trasferencia, trasmisión - סִיוּם, סִכוּם @@@סִיכּוּם$$$conclusión, fin, final, terminación - הַשׁלָמָהcierre, conclusión, finalización - encajar - apertura, comienzo, iniciación, inicio, principio - debut, estreno, lanzamiento, presentación, primicia - creación, establecimiento, fundición, introducción - לְייַצֵבestabilizar, estabilizarse - regularizar - לְהִתרַחֵש, לִקרוֹת, לִקרוֹת לְ-, להתרחשacaecer, acontecer, pasarle, tener lugar - לְהַשאִירabandonar, dejar - transformed (en) - לְהַפשִׁיר, לְהַפשִׁיר מָזוֹןdescongelar, deshelar - modificar, reconstruir, transformar, transformarse, transmutar, trasmutar - transformación - modificación, reforma - הֲמָרָה, הֲפִיכָה, שִינוּיconversión, transformación - forestación, población forestal, repoblación, repoblación forestal - reforestación, repoblación forestal - disappear, vanish (en) - quitar - לִפתוֹחַabrir, abrirse, desarrollarse, iniciarse - לְהַדלִיק, לְכַבוֹתcambiar, desviar, tornar - transbordar, transferir, transportar, trasladar - draw (en) - make (en) - examinar, examinar por encima, explorar, hojear, leer - aventajar, superar - come (en) - confirmar, corroborar - presuponer - לְתַאֲרֵךdatar, fechar, poner fecha a - alterar, desfigurar, retorcer, torcer - לְבַטֵח, לְהַבטִיח, לְעוֹרֵר בִּטַחוֹן @@@בִּיטַחוֹן$$$asegurar, asegurarse, garantizar - atenuar - לְהַראוֹת, לְתַעֵדindicar, marcar, registrar - show (en) - querer decir, representar, significar - anular, borrar, suprimir, tachar - לְהַדגִיש, לְהָדגִיש, לִמתוֹחַ קַו תַחַת-acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar - renacimiento, respiración, resurgimiento, revitalización, vigorización - תְּחִייָהresurrección - לִקנוֹת וְלִמכוֹרcomerciar con, tratar - לִגמוֹרagotar, consumir, disminuir, mermar, reducir - sostener - לִתמוֹך, לִתמוֹך בְּ-apuntalar, soportar, sostener - adjuntar, anexionar, complementar - enlazar, interconectar, vincular - bordear, colindar, confinar, confinar con, limitar con, lindar, lindar con, orillar, rayar en - atascar, atascarse, atorar, atorarse, atrancar, atrancarse, empantanar, empantanarse, obturar, tapar, taponarse - attract, draw, draw in, pull, pull in (en) - run (en) - ejecutar, estragar, hacer estragos - evocar - לְהַצִית, לְהָרִיץ, לְעוֹרֵרcausar, desencadenar, hacer empezar, hacer estallar, provocar, rodar - establish, give (en) - לְהָנִיעmotivar - לְהַמשִיך, לְהַנִיע, לְהַתחִיל, להתחיל, לפצוחcomenzar, emprender - bear, turn out (en) - לְהַשפִּילdegradar, degradarse, deshonrar, deshonrarse, envilecer - לְהַמֵםasustar, aturdir, chocar, dejar inconsciente, pasmar, sobresaltar - estocástico - לְהָרחִיקacosar, ahuyentar, echar, echar afuera, espantar, perseguir - לְהִיכּנס לְמַצָב שֶׁל, לִקרוֹת בֵּינתַיִים, לַעֲבוֹר, לַעֲבוֹר עַל-, לָחָלוֹףcaer, dejar atrás, huir, pasar, quedarse, transcurrir, volar - subject (en) - go (en) - tornar, volver - להאבק עַד הַסוֹףdurar, perdurar, persistir, prevalecer, tardar en desaparecer - modificación - parapsicología, parasicología - suceso - מְאוֹרָעepisodio - אֶפשָרוּת, מְאוֹרָעcontingencia, evento, eventualidad - casus belli (en) - ִׁינוּי, שִינוּי, שִׁינוּי, שִׁנוּי @@@שִׁינוּי$$$alteración, transformación - בְּטָעוּת, בְּלִי כַּוָנָה @@@בְּלִי כַּווָנָה$$$, בְּמִקרֶהacaso, azar, casualidad, suerte - תַקרִיתincidente, suceso - catástrofe, fuerza mayor - מִידַת הַשוֹנִיfluctuación, variación - cycle, oscillation (en) - מחזורciclo - הִישָנוּתreaparición, recurrencia, recursividad, repetición, reproducción - transición - שִינוּיcambio, transformación - cambio, conversión, pasaje, reconversión, relevo, trastrueco - green revolution (en) - brote, desencadenamiento, erupción, estallido - ciclo comercial - acontecimiento - change (en) - abiogenesis, autogenesis, autogeny, spontaneous generation (en) - capilaridad - food chain (en) - frente frío - squall line (en) - oclusión - גֶשֶם שוֹטֵף, שֶבֶר עָנַןaguacero, chaparrada, chaparrón, chubasco, diluvio, manga, nubada, remojón, turbión - resistencia reactiva - סוּפַת שֶׁלֶגnevada, nevasca, tempestad de nieve, tempestad de viento y nieve, tormenta de nieve, ventisca, ventisquero - Doppler effect, Doppler shift (en) - tormenta, tronada, tronado - par de torsión, torsión - presión de vapor - מֶזֶג אֲוִירclima, condiciones metereológicas, elemento, tiempo - יסודות הטבעelementos - acidificación - הִתמַצקוּתendurecimiento, solidificación - proceso natural - תַהֲלִיךproceso - procesamiento - sucesión - selección natural - cambio - occurrence (en) - הִתְנַהֲגוּתcomportamiento - ciclo circadiano[Domaine]

-

 


   Publicidad ▼