Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
active (en) - koma, tilkoma — Kommen - booten, hochfahren, neu booten, rebooten, zurücksetzen - halda áfram — fortfahren - búa yfir, hafa — bekommen, haben, Imperfekt - breyta, vera breytilegur — abändern, abwandeln, ändern, revidieren, umändern, umwandeln, verändern, wandeln - hafa áhrif á, orka á — auswirken auf, tangieren - lenda í tilteknu ástandi, vera efni í, verða — ?Innere Zustands Veraenderung, erweisen als, fallen, kommen - breyta í — austauschen, auswechseln, die Vertretung übernehmen, die Vertretung übernehmen für, einspringen, einspringen für, einwechseln, stellvertretend übernehmen, umrechnen, umtauschen, umwechseln, vertreten, verwandeln, wechseln - abändern, abwandeln, modifizieren, umändern - hvíld, tilbreyting — Änderung, Veränderung, Wandel - Metrisierung - diversificación, variedad (es) - lagfæring, smábreyting, stilling — Abänderung, Abwandlung, Änderung, Bearbeitung, Umwandlung, Veränderung, Wandlung, Wechsel - transmisión, trasferencia, trasmisión (es) - endir, lok — Beenden, Beendigung, Schluß - lok, lyktir — Vollendung - encajar (es) - Beginn - debut, estreno, lanzamiento, presentación, primicia (es) - stofnun — Bildung - festa, gera stöðugan, stilla — stabilisieren, stützen - regularizar (es) - eiga sér stað, gerast, koma fyrir, vera á seyði — begeben, eintreffen, eintreten, ereignen, erscheinen, sein, stattfinden, vorgehen, vor sich gehen, zugehen - skilja eftir — zurücklassen - transformed (en) - affrysta, þíða — abtauen, auftauen - modifizieren, transformieren, überführen, umbauen, umbilden, umformen, umsetzen, umwandeln, verwandeln - transformación (es) - endurskoðun, upprifjun — Änderung, Modifikation, Modifizierung - trúskipti, umbreyting — Umwandlung, Umwandlung, der Übertritt - Bewaldung - Aufforstung, Aufholzung - glatast, hverfa — verschwinden - abziehen - opna, taka upp — öffnen - skipta, snúa — schalten, umsatteln - transbordar, transferir, transportar, trasladar (es) - draw (en) - make (en) - lesa upphátt — einlesen, scannen - deklassieren, überlegen sein, voraus sein - come (en) - staðfesta, styrkja — begründen, bekräftigen, bestätigen, erhärten, festigen - erfordern, voraussetzen - dagsetja — datieren - verdrehen, verzerren - ganga úr skugga um, öruggur, tryggja, viss — versichern - beschönigen, entschuldigen, mindern, verringern - sÿna — anzeigen, registrieren, sein, verzeichnen - show (en) - querer decir, representar, significar (es) - deleten, löschen - árétta, bera fram með áherslu, leggja áherslu á, strika undir, undirstrika — akzentuieren, betonen, Gewicht legen auf, halten, herausstellen, hervorheben, unterstreichen - Aufleben, Neubelebung, Renaissance, Wiedergeburt - upprisa — Auferstehung, Resurrektion, Wiederauferstehung, Wiederbelebung - selja, versla með — abhandeln, behandeln, beschäftigen, handeln mit - nota upp til agna, þurrausa — aufbrauchen, verbrauchen - halda upp — halten - skjóta stoðum undir, skorða, styðja — abstützen, stützen, unterstützen - ansetzen - enlazar, interconectar, vincular (es) - angrenzen, angrenzen an, anliegen, anstoßen, grenzen, grenzen an, stoßen an - verstopfen - draga athygli — fesseln - vera í gangi — laufen, laufenlassen - anrichten, auslassen, stiften - kalla, laða fram, vekja — heraufbeschwören, stiften - koma/hrinda af stað, koma af stað, tilkeyra — auslösen, bringen zu, einfahren - establish, give (en) - hvetja, kveikja löngun/áhuga — anregen, motivieren - byrja á, hefja, hefjast handa við, koma af stað/á fót, setja í gang, starta — anfangen, anschicken, anspringen, beginnen, gründen, in Angriff nehmen, in Gang bringen, starten - bear, turn out (en) - óvirða, smána — entwürdigen, erniedrigen, herabsetzen, mindern, verschlechtern - gera vankaðan, rota — betäuben - stochastisch - fæla í burt — aufjagen, auseinandertreiben, davonjagen, fernhalten, fortjagen, hochjagen, scheuchen, vertreiben, wegjagen - fara aftur, fara framhjá, hrasa, hrörna, koma á milli, líða hjá — dahineilen, dahinfliegen, liegen zwischen, sinken, verfliegen, vergehen, verstreichen, vorbeigehen - subject (en) - go (en) - beygja fyrir, fara, snúa, snúast, verða — gestalten, verwandeln - hverfa seint, láta seint undan — schwer auszurotten - lagfæring, smábreyting — Abänderung - Parapsychologie - atburður, viðburður — Geschehen - atvik, þáttur — Abschnitt, Episode, Zwischenfall - möguleiki, óvænt atvik — Eventualfall, Eventualität, Möglichkeit - casus belli (en) - breyting, hvíld, lagfæring, smábreyting, tilbreyting, umbreyting — Abänderung, Abwechslung - tilviljun — Zufall, Zufälligkeit - atburður — Begebenheit, Begebnis, der Vorfall, Vorfall, Vorkommnis - Naturkatastrophe - mismunur, munur, sveifla — Veränderung - hringur, lota, riðzzz — Lebenszyklus, Periode - hringur, lota — Zyklus - endurtekning — Periodizität, Wiederauftauchen, Wiederholung, Wiederkehr - transición (es) - umskipti — Veränderung - Passage, Stelle, Überfahrt, Übergang, Übertritt, Umschaltung, Umstellung - green revolution (en) - eldgos, gos — Ausbruch - ciclo comercial (es) - acontecimiento (es) - breyting — Veränderung - abiogenesis, autogenesis, autogeny, spontaneous generation (en) - Haarröhrchenwirkung, Kapillarität - food chain (en) - Kaltfront - squall line (en) - oclusión (es) - dembiskúr, hellirigning, skÿfall — der Platzregen, Gußregen, Platzregen, Regenfälle, Regenguß, Regenschauer, Schauer, Schauerniederschlag, Wolkenbruch - Blindwiderstand, Reaktanz - blindhríð, kafaldsbylur, snjóstormur, stórhríð — Gestöber, Schneegestöber, Schneesturm, Schneetreiben - Dopplereffekt, Doppler-Effekt - gewittern, Gewittersturm - Drehmoment - Dampfdruck - veður — Klima, Wetter, Wetter, Wetter-..., Wetterlage - náttúruöflin - Säurebildung - storknun — Festwerden - Naturereignis - ferli — Prozeß - Verarbeitung - sucesión (es) - náttúruval — Überleben der Bestangepassten - breyting — Veränderung - occurrence (en) - hegðun, viðbrögð — Verhalten - ciclo circadiano (es)[Domaine]
-