Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.047s
zueinanderpassen, zueinander passen - jungfräulich — virginal - homoerotic (en) - paederastic, pederastic (en) - polyandrous (en) - aristokratisch — aristocrático - Bruderschaft, Club, Gilde, Innung, Klub, Verbindungsbruderschaft, Verein, Zunft — club de estudiantes, cofradía, confraternidad, fraternidad, hermandad - Anwaltschaft — abogacía, foro - Geistlichkeit, Klerus, Priesterschaft — clero - Laien, Laienstand — laicado - Wählerschaft — electorado - Arbeiterklasse, Proletariat — clase obrera, proletariado, proletarios - Arbeiterschaft, Arbeitskräfte, Belegschaft - Unterschicht - Lower Middle Class, petit bourgeois, petite bourgeoisie, petty bourgeoisie (en) - Arbeiterschaft, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Belegschaft — mano de obra, trabajadores - fandom (en) - öffentliche Dienst — administración pública, funcionariado - Beamtenbürokratie, Beamtenschaft, Bürokratie, die Mühlen der Verwaltung, Verwaltungsbürokratie — burocracia, expedienteo, funcionariado, funcionarismo, papeleo, trámites - bodhisatwa - vestal - Bewerber, Bewerberin — aspirante, candidato, solicitante - Bürgerliche — ciudadano, plebeyo - Mittelsfrau, Mittelsmann, Mittelsperson, Mittler, Mittlerin, Schlichter, Schlichterin, Vermittler, Vermittlerin, Zwischenhändler — coyote, enlace, gestor, gestora, intercesor, intermediaria, intermediario, mediador, mediadora - Junker (en) - dueña - Angeklagte, Angeklagter — acusado, defendido, demandado, procesado, querellado - Ankläger — acriminador, acusador, delator, denunciador - Akoluth, Altardiener, Meßdiener — acólito, misario - Amtsleiter, Amtsleiterin, Dezernent, Dezernentin — edil, regidor, teniente de alcalde - Förderer — financiador, patrocinador, promotor - Ringrichter, Ringrichterin, Schiedsrichter, Schiedsrichterin, Unparteiische, Unparteiischer, Vermittler — árbitra, arbitrador, arbitradora, árbitro, jurado - Verwahrer — administrador, depositario - Baronet — baronet - Begum — begum - Nutznießer, Nutznießerin — beneficiado, beneficiario - mejor amigo - Big Brother (en) - Vermieter, Vermieterin — arrendador, jefe - Geldverdiener - Kamerad, Kumpan, Kumpel, Matt, Vertraute — amigazo, amigo íntimo, amigote, amiguete, camarada, colega, compañero, compinche, socio - burgess, burgher (en) - aspirante - Katechist, Neuling — catecúmeno - Cavalier, Royalist (en) - choragus (en) - Chorsänger, Chorsängerin — cantante de coro, corista - funcionario público - Kämpfer, Kämpferin, Streiter, Streiterin — batallador, combatiente, luchador, mujer combatiente - Comrade (en) - Konkubine, zweite Ehefrau — barragana, coima, concubina, daifa, manceba, odalisca - Anhänger, Verbündete — cómplice, esbirro, partidario, secuaz - contacto, contactos, enchufe, padrinos - Adressat, Empfänger — consignatario, destinatario - Pfalzgraf - Gräfin, Komtesse — condesa - Gläubiger, Gläubigerin — acreedor, ciudadano británico - Kronprinz, Thronerbe, Thronfolger — heredero del trono, príncipe heredero - Kürassier — coracero - Geistliche, Hilfspfarrer, Kaplan, Pastor, Pastorin, Pfarrer, Pfarrerin, Prediger, Priester, Verkünder, Vikar — capellán, clérigo, cura, mujer pastor, párroco, pastor, predicador, rector, sacerdote - Zar, Zarin — czar, zar - Dalai-Lama — Dalai lama, Gran lama - delfín - Schuldner — deudor - Demagoge, Demagogin, Hetzer, Hetzerin, Manipulant, Manipulator, Volksverführer — demagoga, demagogo, manipulador - Deponent, Einzahler, Kontoinhaber — cuentacorrentista, depositador, depositante - designated hitter (en) - Geschiedene — divorciada - dux - Druide — druida - Tambourmajor — tambor mayor - Herzogin — duquesa - Erzherzog — archiduque - Graf, Gräfin — conde - Befreier — emancipador - Emir — emir - Abgesandte, Abgesandter, Emissär, Gesandte, Gesandter, Sendbote — emisario, enviada, enviado - Kaiser, Kaiserin — emperador, emperadora, káiser - Kaiserin — emperatriz - Evangelist, Evangelist, der Wanderprediger, m — evangelista - Exzellenz, Hochwürdiger Herr — Excelencia, Su Excelencia, Su Ilustrísima, Vuecelencia, Vuecencia, Vuestra Excelencia - Exekutor, Exekutorin, Testamentsvollstrecker, Testamentsvollstreckerin, Vollstrecker, Vollstreckerin — albacea, albacea testamentaria, albacea testamentario, cabezalero, ejecutor, ejecutora, testamentaria, testamentario - Deportierte — deportado - Fakir — fakir, faquir - Feldmarshal, Marschall — mariscal de campo - field-grade officer, field officer, FO (en) - Finalist, Finalistin — finalista - first baseman, first sacker (en) - flamen (en) - Fliegenklatsche, Küken, Türflügel — joven a la moda - Schmeichelkätzchen, Schmeichelkatze, Schmeichler, Schmeichlerin, Schmuserin, Schöntuer — adulador, aduladora, lisonjeador, lisonjeadora, zalamera, zalamero - aber auch Ausserirrdische, Ausländer, Ausländerin, Fremde, Fremder — extranjera, extranjero, forastera, forastero - Gründer — fundador - Franklin - Korrektor, Straßenhobel — examinador - Großherzog — gran duque - grande - griot (en) - fan - Fremdenführer, Fremdenführerin, Reiseleiter, Reiseleiterin — guía - Hellebardier — alabardero - enforcer, hatchet man (en) - Familienhaupt, Familienoberhaupt — patriarca - Hoher Kommissar — alto comisario - poseedor - Geisel — rehén - f, Hausfrau — ama, ama de casa, maruja - casado, hombre - Bilderstürmer, Ikonoklast — iconoclasta - imán - Gelehrte, Gelehrter — erudita, erudito, sabio - Angeheiratete, angeheiratete/-r Verwandte/-r, Angeheirateter, angeheiratete Verwandtschaft, Schwager, Schwägerin — afín, pariente político, parientes políticos - Agitator, Agitatorin, Aufwiegler, Aufwieglerin, Wühler, Wühlerin — agitador, agitadora, incitador, incitadora, instigador, soplador - Eindringling, Unbefugte — entrometido, intrusa, intruso - Angreifer — invasor - capitoste, mandamás, papacote, pez gordo - banneret, knight banneret, knight of the square flag (en) - caballero andante - Besserwisser — enterado, listillo, marisabidilla, sabelotodo, sabidillo, sabihondo - Kshatriya (en) - Adlige, Adliger, Edelfrau, Gemahlin eines Pairs, Inhaberin der Pairswürde, Kavalier, Lady — dama, dama noble, hidalga, lady, noble, paresa, señora - Ulan — lancero - landgrave (en) - profano, seglar - Pächter — arrendatario, inquilino - Gesandte, Legat — emisario oficial, legado - Lic., Liz., Lizentiat, Lizentiatin — Lda., Ldo., licenciada, licenciado, titulada superior, titulada universitaria, titulado superior, titulado universitario - Außenseiter, Außenseiterin, Outsider, Unterlegene — desamparado, desfavorecido, desvalido, outsider - Größe, Star, Stern, wichtige Persönlichkeit — astro, estrella, lumbrera, luminar, notabilidad, star - hombre - marquess (en) - Marquis — marqués, marquesa - Animateur, Animateurin, der Festordner, der Zeremonienmeister — maestro de ceremonias, organizador - Spiritist, Spiritualist — espiritista - Träger — mozo - Dago, metic (en) - miles gloriosus (en) - Lord, Mylord — milor - Menschenfeind, Menschenfeindin, Misanthrop, Misanthropin — misántropa, misántropo - maniquí, modelo - Vorbild, Vorbild, vorbildlich — modelo - magnate - Monseigneur — Monseñor - most valuable player, MVP (en) - mujik - Neuankömmling — nuevo, recién llegado - Nomade, Nomade/die Nomadin, Nomadin — nómada - Anfänger, Anfängerin, Debütant, Neuling, Novize/die Novizin — alevín, debutante, novato, novicio, primerizo, principiante, usuario nuevo - Nuntius — nuncio, nuncio apostólico - Orator, Plaudrer, Plaudrerin, Prediger, Redner, Rednerin, Referent, Referentin, Rhetoriker, Sprecher, Sprecherin, Vortragende, Vortragender — conferenciante, hablante, orador, oradora, ponente, retórico - Organisator, Organisatorin, Veranstalter, Veranstalterin — organizador - Waise, Waisen-... — doctrino, guacho - Ausgestoßene, Outcast, Paria — desterrado, marginado, paria, proscrito - der Herr, Fürst, Gebieter, Gebieterin, Herr, Herrin, Herrscher, Landesfürst, Landesherr, Souverän, Staatsoberhaupt — ama, amo, dueña, dueño, gran señor, monarca, príncipe, señor, señora, soberano - Fahrgast, Passagier; Passagier-..., Passagierin - pendragon (en) - Darsteller, Darstellerin, Schauspieler, Schauspielerin — actor, artista, intérprete - Playboy — playboy, play-boy, virote - Beauftragter, Bevollmächtigte, Bevollmächtigter, Delegierte, Delegierter — delegada, delegado, plenipotenciario, poderhabiente - Pirat, Plünderer, Plünderer/die Plünderin, Plündrer, Räuber, Räuberin — depredador, expoliador, expoliadora, filibustero, ladrón, ladrona, pirata, saqueador, saqueadora - Politischer Gefangener — preso político, prisionero político - Politiker, Politikerin, politische Führerin, politischer Führer — hombre público, jefa política, jefe político, líder, líder político, política, político - Beeinflussung — influencia, influjo - Piesacker, Plagegeist, Quäler, Quälerin, Quälgeist — atormentador, atormentadora, bromista, burlador, burlón, burlona, cachador, chinche, embustero, estafador, trampista - Prinz — príncipe - Prinzgemahl — príncipe consorte - Príncipe de Gales - Fürstin, Prinzessin — infanta, princesa - Kronprinzessin, Thronerbin, Thronfolgerin — heredera del trono, princesa heredera - Kriegsgefangene, Kriegsgefangener — cautiva, cautivo, prisionera de guerra, prisionero de guerra - prosélito - psychopomp (en) - Radscha — rajá - Anachoret, Einsiedler, Eremit, Klausner — anacoreta, eremita, ermitaño, f - Anstifter, Anstifterin, Aufhetzer, Aufhetzerin, der Herausforderer, Gegner, Herausforderer, Herausfordererin, Hetzer, Hetzerin, Kämpfer, Kämpferin, Konkurrent, Konkurrenz, Provokateur, Provokateurin, Rivale, Rivalel, die Rivalin; rivalisierend, Rivalin, Teilnehmer, Teilnehmerin — adversario, aspirante, competencia, competidor, contendiente, contrincante, desafiador, desafiadora, instigador, instigadora, provocador, provocadora, rival - Zimmergenosse — compañero de habitación - saddhu, sadhu (en) - Schüler, Schülerin, Schulmädchen — colegial, colegiala, escolar - Schuler, Schulerin, Schulkind — alumna, alumno - alumna, colegiala, escolar - Sea Scout (en) - Halbfinalist, Halbfinalteilnehmer — semifinalista - Schah — cha, sah, sha, shah - Scheich, Scheik — jeque - Shudra, Sudra (en) - sir - Schwester — hermana, monja - Schwägerin — cuñada, hermana política - Drückeberger, Drückebergerin — desaplicado, flojo, gandul, maula, picure, remolón, zángano - arbeitswütige Frau, Sklave, die Sklavin — esclavo - Päderast — pederasta, sodomita - sojourner (en) - Schwiegersohn — yerno - Redner, Rednerin — conferenciante, hablador, hablante, interlocutor, persona que habla - Speaker (en) - Fungi, fungus kingdom, kingdom Fungi (en) - fader Kerl, Spielverderber, Spielverderberin — aguafiestas, cenizo - Kämpfer, Kämpferin, Sportler, Sportlerin, Sportsmann, Sportswoman — buena jugadora, buen jugador, deportista - interesado económico ., tenedor de apuestas - Ablösung, Ablösungs-..., doppeltes, Double, Ersatz, Ersatz; Ersatz-..., Ersatzmann, Lückenbüßer, Stand-in, Stellvertreter, Stellvertreterin, Substitut, Substitutin, Verstärkung, Vertreter, Vertreterin — doble, reemplazante, refuerzo, relevo, substituta, substituto, suplente, sustituta, sustituto - Halbbruder, Halbbruder,die Halbschwester, Stiefbruder, Stiefschwester — hermanastra, hermanastro, medio hermano - Schwiegertochter, Stiefkind, Stieftochter — alnada, entenada, hija política, hijastra, nuera - Schwiegervater, Stiefmutter, Stiefvater — madrastra, padrastro, padre político, suegro - Stiefkind, Stiefsohn — alnado, entenado, hijastro, hijo político - Untergebene, Untertan — subalterno, subordinada, subordinado - reserva, suplente - Ersatzmutter — de alquiler madre - superviviente - Kriecher, Kriecherin, Liebediener, Schleimer, Schleimerin, Schmeichler, Speichellecker — adulador, aduladora, adulón, arrastrado, camelador, cameladora, candongo, cepillero, chupamedias, cobista, come mierda, franelero, lambiscón, lameculos, lavacaras, pelota, pelotero, pelotillero, quitamotas, quitapelillos, sicofanta, sobon, tiralevitas - Tartufe, Tartuffe (en) - teddy, teddy boy - ciudadano - Ausbildungs, Auszubildende, Auszubildende. — aprendiz - Landstreicher — atorrante, polizón, vagabundo, vago - reship, transfer, transferee (en) - Student, Studentin — estudiante universitario, estudiante universitario no licenciado, no licenciado - Arbeitslose, Arbeitsloser, Erwerbslose, Erwerbsloser — desempleado, parado - representante sindical - unberechtigter Besitzergreifer — usurpador - Feriengast, Ferienreisende, Ferienreisender, Urlauber, Urlauberin, Urlaubsreisende, Urlaubsreisender — turista, vacacionista, veraneante - Liebste, Valentinskarte — amor, novia, novio, regalo de San Valentín/del día de los enamorados, tarjeta del día de San Valentín - Gefolgsmann, Lehnsherr, Lehnsmann, Vasall — señor feudal, súbdito, vasallo - Mitglied einer bürgerwehr — vigilante - Dorfbewohner, Dorfbewohnerin, Dörfler, Dörflerin — aldeana, aldeano, habitante del pueblo, lugareña, lugareño, paya, payo, pueblerino, vecina de un pueblo, vecino de un pueblo - viscount (en) - Burggraf, Burgvogt, Vicomte — vizconde - Lüstling — sibarita, voluptuoso - Reisende, Reisender, Seereisende — navegante, viajero - Spanner, Spannerin, Voyeur, Voyeurin — mirón, voyer - Fuhrmann — Auriga, carrero, carretero, tartanero - Witfrau, Witwe — viuda - Witwer — viudo - Fr, Fr., Frau, gnädig, Gnädige, gnädige Frau — señora, Sra, sra. - Beglaubiger — testimonio - Hofmacher, Schäker, Schürzenjäger — aficionado a las faldas, braguetero, faldero, gallinazo, ligón, mujeriego - wonder woman (en) - Yuppie — yuppie - Heimatlosigkeit, Obdachlosigkeit - Hackordnung, Rang, Rangfolge, Skala — graduación, posición social, rango - command (en) - Familienstand, Personenstand, Stand, Zivilstand, Zustand — estado, estado civil - Ehe, Ehebund, Ehebündnis, Eheverbindung — casamiento, connubio, enlace, matrimonio, unión - Mischehe — endogamia, matrimonio entre parientes - Mischehe — exogamia - Vernunftehe, Vernunftheirat — matrimonio de conveniencia - Monogamie — monogamia - Polyandrie — poliandria - Polygamie — poligamia - Jungfrau, Jungfräulichkeit, Reinheit, Unberührtheit, Unschuld, Unversehrtheit — doncellez, integridad, virginidad, virgo - Gefangenschaft — cautividad, esclavitud - Abhängigkeit, Dienstbarkeit, Unselbständigkeit — dependencia, esclavitud, servidumbre, vasallaje - Hörigkeit — cautiverio, servidumbre, vasallaje - Haft — encarcelación, encarcelamiento - durance (en) - Militärrang - Königtum — dignidad real, monarquía[Domaine]
-