Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
allontanamento, andata, partenza, scappata, uscita — ida, partida, saída - entrata, ingresso, iscrizione, partita, registrazione — entrada - approdo, atterraggio - scomparsa, sparizione — desaparecimento - abbandono, abolizione, prelevamento, prelievo, soppressione — retirada - emigrazione, espatrio — emigração - immigrazione — imigração - scappata, sortita, uscita - evasione, scansamento, scanso, schivamento — evasão - maniobra (es) - evasione — evasão - esodo — êxodo - surfacing (en) - convergenza — convergência - accostamento, appressamento, approccio, approssimazione, avvicinamento - avanzata — avanço - locomozione — locomoção - atrás de - viaggio — ato de viajar, viagens - circumnavigazione — circum-navegação - endurance riding (en) - viaggi — viagens, viajar - odissea — odisseia - partita di caccia, safari, spedizione di caccia — safari, safári - esplorazione - grand tour (en) - on the road, on tour (en) - pellegrinaggio — peregrinação - coincidenza — ligação - alpinismo — alpinismo - rock climbing (en) - discendenza, discesa — descida - rientro - ritmo — excesso de velocidade - acceleramento, accelerazione, anticipo — aceleração - adduzione, citazione — adução, alegação, apresentação, citação - sorpasso, superamento — ultrapassagem - fremito, vibrazione — estremecimento, tremor - emigrare — emigrar - sbrogliare, sgombrare, spicciare, spiegare — desdobrar, desenrolar, dispor - adeguarsi, allinearsi, equipararsi — alinhar, enfileirar - sfogarsi - confluente — aderente, afluente, confluente - attrito, fregagione, frizione, sfregamento, strofinamento, strofinio, stropiccio - copeo (es) - furtività — disfarce - emigrazione, migrazione — migração - ispezione, scappata, visita, volata — visita - alto — alto - baixo, inferior - draw (en) - riscuotere - aprire — abrir - chiudere, chiudersi — cerrar, fechar, fechar-se - momentaneo — momentâneo - arruffare, complicare, intricare, mescolare, mettere in disordine, scarmigliare, scompigliare — desalinhar, desgrenhar, despentear, ondular - spegnere — desligar - in volo, sostenuto dall'aria — no ar - in movimento, in movimento/moto — em movimento - coltivare — cultivar - incamminarsi — dirigir-se, ir - muoversi, spostarsi — mover-se - infilare, pattinare, sbandare, schettinare, scivolare, sdrucciolare, sfuggire, sguizzare via, slittare, sottrarsi, strisciare — derrapar, deslizar, enfiar, escorregar, resvalar, soltar-se - traballare, vacillare — oscilar - aggirarsi, distrarsi, divagare, errare, girandolare, gironzare, gironzolare, girovagare, peregrinare, spaziare, svagarsi, vagabondare, vagare, vagolare — divagar, eerrar, errar, percorrer, vagar, vaguear - capovolgere, fare scuffia, ribaltare, rovesciarsi — soçobrar, virar-se, voltar-se - galleggiare — flutuar - play (en) - mettere piede a terra, sbarcare, scendere a terra — desembarcar - posizionare - percorrere, seguire, tenere — seguir - precedere — anteceder - dividersi, separarsi — separar-se - concentrarse, reunirse (es) - attraversare, passare, passare vicino/accanto, scavalcare, transitare, trasferirsi — passar por - incalzare - fuggire, sfuggire — fugir, soltar-se - incaricarsi — encarregar-se de - change, transfer (en) - sismico — sísmico - eolico — eólico - diluviare, piovere a catinelle, piovere a dirotto/catinelle, scrosciare — a potes chover, cair a cântaros., chover a cântaros, chover torrencialmente, qualifier, saraivar - di/della marea, di marea — de maré - fontana - hajj — hadj, hajj - deragliamento, sviamento — descarrilamento - movimento — gesto, movimento - passage, passing (en) - desplazamiento (es) - circolazione, diffusione — circulação - diáspora (es) - ondulazione, piccola onda — ondulação - gravitation wave, gravity wave (en) - onda senoidal (es) - oscillazione - seiche (en) - abbassamento, caduta, calo, grandine, ruzzolone, scivolone — queda - eclisse, eclissi, occultazione — eclipse - eclisse solare, eclissi solare — eclipse solar - eclisse lunare, eclissi lunare — eclipse lunar - eclipse total (es) - fall (en) - arrampicata, scalata - acqua alta, alta marea — alto mar, maré cheia - aegir, bore, eager, eagre, tidal bore (en) - rip current, riptide (en) - lahar — lahar - getto, organigramma, riflusso — corrente - rio, riviera, ruscello, torrente — curso - fiumana, fiumara, torrente — torrente - post-seísmo (es) - getto, impeto, sprizzo, zampillo — esguicho, jacto - evasione, falla, fuga, perdita — fuga - lift - avanzata, procedimento, progressione — avanço, progresso - estensione — extensão - cavalgada - flusso dell'elica, scia — turbilhão da hélice - bise, bize (en) - boundary layer (en) - moto browniano - continental drift (en) - chinook, chinook wind, snow eater (en) - harmattan (en) - seleccción por niveles (es) - impeto, impulso — ímpeto - turbine di sabbia - scirocco, tempesta di sabbia — tempestade de areia - Pasqua, vento dell'est — Páscoa, vento leste - bufera, burrasca, tempesta — tempestade, ventania - ciclone, fortunale, tifone, tornado, uragano — furacão - jet stream (en) - energia cinetica — energia cinética - maestrale, mistral — mistral - tramontana — vento do norte, vento norte - ocean current (en) - corriente del golfo (es) - Japan current, Kuroshio, Kuroshio current (en) - acquazzone, rovescio — precipitação - simùn - neve, nevicata — nevão, neve, precipitação de neve - virga (en) - austro, sur (es) - aliseo, vento aliseo — vento alisado, vento alísio - ciclone, tifona, tifone, tornado, uragano — tufao, tufão - turbulent flow (en) - laminar flow (en) - corrente d'aria, tiraggio — corrente de ar - vento dell'ovest — vento do oeste, vento oeste - turbine — furacão - elettroforesi - movimento - cardiopalmo, instabilità, palpitazione, tremare, tremito, tremolio, tremore, vibrazione — estremecimento, insegurança, tremor - actividade - estinzione — extinção - tregua — desligado, em repouso, parado - anticiclone, area di alta pressione — anticiclone[Domaine]
-