Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
egreso, ida, marcha, partida, salida — départ, sortie - acceso, entrada, ingreso — admission, entrée - atterrissage - desaparición — disparition - retirada — retrait - emigración — émigration - inmigración — immigration - salida — sortie - evasión, evitación, rehuida, sorteo — esquive, pas de côté - maniobra — manœuvre - huida — évasion - éxodo, hégira — exode - surfacing - convergencia — convergence - rapprochement - adelantamiento, adelanto, andadura, avance, evolución, marcha, paso, progresión — avance, avancement, avances, cours, progression - locomoción — locomotion, motricité - arrière, arrière, à l', derrière, en arrière de, sur l'arrière, sur l'arrière de, vers l'arrière - desplazamiento — déplacement, voyage - circunnavegación — circumnavigation - endurance - de viaje, recorrido, trayecto, viajar, viajes — trajet, voyage - odisea — odyssée - campaña, expedición de caza, partida de caza, safari — expédition de chasse, safari - prospection - grand tour - en route - peregrinación, peregrinaje, romería — pèlerinage - conexión, correspondencia, enlace, nexo, relación, unión — correspondance - alpinismo, andinismo, montañismo — alpinisme, escalade - escalade, varappe - descenso — descente - retour - aceleración, exceso de velocidad — à la hâte, excès de vitesse, précipitamment - aceleración, aceleramiento — accélération - aducción, alegato — adduction, citation - adelantamiento, paso — dépassement - vibración — tremblement, vibrage - emigrar, transmigrar — émigrer - desplegar — déployer, éployer - alinear — aligner - brotar, emanar — écouler - confluente — confluent - fricción, frotación, frotamiento, roce, rozamiento — friction - copeo — barathon - cautela, sigilo — dérobée - migración — émigration, migration - visita — visite - alto — haut - bas - tirer - tirer - abrir — ouvrir - cerrar, cerrarse, concluir, terminar — fermer, se fermer - breve, momentáneo — fugitif, momentané, non solide à la lumière - desarreglar, desgreñar, desmelenar, despeinar, enmarañar — embrouiller, emmêler - débrancher, déconnecter, éteindre - en el aire — de bord, embarqué, en vol - en movimiento — en mouvement/marche - cultivar — cultiver, travailler - encaminarse a — s'acheminer - desplazarse, moverse — circuler, se déplacer - derrapar, deslizar, deslizarse, escurrirse, pasar, patinar, resbalar, resbalarse — coulisser, déraper, glisser, glisser entre les doigts - bambolearse, tambalearse, vacilar — chanceler, tituber, vaciller - andar sin rumbo fijo, caminar mucho, dar una caminata, deambular, divagar, errar, extraviarse, hacer excursiones, pasearse sin propósito, recorrer, vagabundear, vagar, viajar — bourlinguer, de la faire randonnée pédestre, errer, se promener, vagabonder - volcar, volcarse, zozobrar — chavirer, se retourner - flotar, nadar — flotter, voleter - avoir du jeu, jouer - arribar, bajar a tierra, bajar de a bordo, desembarcar, desembarcar del avión — débarquer, descendre à terre - colocar, posicionar, situar — positionner - seguir — suivre - anteceder, preceder — mener, précéder - separarse — se quitter, se séparer - concentrarse, reunirse — concentrer - pasar, pasar por — dépasser - rodear a uno — enfermer - escapar, escaparse, evadirse, fugarse, huir, largarse, soltarse, volar — échapper, fuir, prendre la fuite, s'enfuir, se dégager de qqch. - a cargo de tomar uno, encargarse de, tomar a cargo de uno — prendre, se charger de - changer - sísmico — séismal, séismique, sismal, sismique - eólico, eolio — éolien - caer chuzos, diluviar, llover a cántaros — pleuvoir à boire debout, pleuvoir à flots, pleuvoir à seaux, pleuvoir à verse, pleuvoir comme vache qui pisse, pleuvoir des cordes, pleuvoir des hallebardes, qualifier, tomber à seaux, tomber à verse - de marea - chorro, surtidor — jet - hajj — hajj - descarrilamiento, descarrilo — déraillement - movimiento — marche, mouvement - passage - desplazamiento — changement de lieu, déplacement - circulación — circulation - diáspora — diaspora - murmullo, onda pequeña, ondulación — ondulation, ride, vaguelette - vague gravitationnelle - onda senoidal — signal sinusoïdal - vibración — oscillation, tremblement, vibration - seiche (en) - baja, bajada, bajar, bajón, caída, caído, caimiento, decrecimiento, depresión, descenso, despeño, disminución — baisse, chute - eclipse — éclipse, occultation - eclipse de sol, eclipse solar — éclipse de Soleil, éclipse du Soleil, éclipse solaire - eclipse de luna, eclipse lunar — éclipse de la Lune, éclipse de Lune, éclipse lunaire - eclipse total — total eclipse - baisse - alpinismo, escalada, montañismo — escalade, varappe - flujo, marea alta, pleamar — haute mer, marée haute, pleine mer - mascaret - baïne - lahar — lahar - circulación, corriente, flujo — circulation - chorro, flujo — torrent - torrente — torrent - post-seísmo — réplique - ataque, chisguete, chorretada, chorro, demarraje, esfuerzo, estirón, racha — giclée, jaillissement, jet - escape, filtración, fuga, salida — fuite - efecto — lift - adelantamiento, adelanto, andadura, avance, evolución, paso, progresión, progreso — avance, avancement, progression - difusión, diseminación, expansión, extensión, generalización, propagación — diffusion, étalement, étendue - cabalgata, desfile — cavalcade, cortège - disturbio, estela — sillage - bise - couche limite - mouvement brownien - dérive des continents - chinook - harmattan - seleccción por niveles — cyclose - ímpetu — force d'impulsion - torbellino de arena — tourbillon de sable - simún, siroco, tempestad de arena, tormenta de arena — sirocco, siroco, tempête de sable - este, euro, levante, oriente, pascua, solano, viento del este — Pâques, vent d'est - borrasca, galerna, tempestad, temporal, vendaval, ventarrón, viento tempestuoso — grand vent, tempête - baguío, huracán, vendaval, vórtice — cyclone, hurricane, ouragan - courant d’altitude, courant-jet - energía cinética — énergie cinétique - mistral, viento maestral — mistral - aquilón, bóreas, cierzo, norte, tramontana — vent du nord - courant marin - corriente del golfo — gulf stream - courant de kuroshio, courant de kuro-shivo, kuroshio - pluviosidad, precipitación — chute de pluie - simún — semoun, simoun - cota de nieve, nevada, nevado, nieve, nivosidad — chute de neige, neige - virga - austro, sur — souther - viento alisio — alizé, vent alizé - baguío, tifón — ouragan, typhon - écoulement turbulent - écoulement laminaire - corriente, corriente de aire — courant d'air, tirage - oeste, poniente — vent d'ouest - remolino, torbellino, tromba, vórtice — tornade, tourbillon - cataphorèse, électrophorèse - movimiento — mouvement - cimbreo, estremecimiento, inestabilidad, palpitación, temblequera, temblor, trepidación, vibración — instabilité, palpitation, tremblement - occupation, tâche - extinción — extinction - repos - anticiclón, área de alta presión — anticyclone, zone de haute pression[Domaine]